Вечеринка в сельском доме – весьма опасное событие. Женатые люди вдруг понимают, что им больше по вкусу общество чужой половины, а неженатые часто возвращаются в город, заключив подозрительно поспешную помолвку.
И действительно, наиболее поразительные помолвки заключаются в тихой, патриархальной обстановке.
– Вы не слишком спешили добраться сюда, – заметил Колин, едва Энтони и Эдвина подошли к остальной компании. – Ну вот, все уже готовы. Эдвина, вам – голубой молоток. Энтони, тебе – розовый.
– Мне розовый, а ей… – Он бесцеремонно ткнул пальцем в Кейт. – …достался молот смерти?
– Я позволил ей выбирать первой. Она наша гостья, – напомнил Колин.
– Энтони обычно берет себе черный молоток, – пояснила Дафна. – И даже дал ему свое имя.
– Вы не должны довольствоваться розовым, – вмешалась Эдвина. – Вам этот цвет совершенно не идет. Вот. – Она протянула ему свой молоток. – Почему бы нам не поменяться?
– Вздор! – воскликнул Колин. – Мы специально выделили вам голубой! В тон ваших глаз.
Кейт послышалось, что Энтони застонал.
– Я возьму розовый, – объявил он, выхватив оскорбительный молоток, – и все равно выиграю. Давайте начнем!
Как только Эдвину представили герцогской чете, все опустили мячи у ближайших ворот и приготовились начать игру.
– Пусть начнет самая младшая! – предложил Колин с галантным поклоном в сторону Эдвины.
Но та покачала головой:
– Лучше я буду последней. В этом случае у меня появится возможность понаблюдать за более опытными игроками.
– Мудрая женщина, – пробормотал Колин. – В таком случае начнем со старшего. Энтони, ты самый древний из нас.
– Прости, братец, но Гастингс на несколько месяцев старше.
– Почему у меня такое чувство, что мы оказались в самом центре семейной ссоры? – прошептала Эдвина сестре.
– Просто Бриджертоны весьма серьезно относятся к игре в пэлл-мэлл, – пояснила Кейт тоже шепотом.
И действительно, сейчас все трое Бриджертонов весьма напоминали бульдогов, готовых на все ради выигрыша.
– Эге-ге! – погрозил Колин пальцем. – Никаких столкновений не допускается.
– Мы понятия не имеем, что такое столкновение, – заметила Кейт, – поскольку никто не позаботился объяснить нам правила игры.
– Просто следите за нами! – деловито предложила Дафна, – и сами поймете, что делать.
– По-моему, – тихо сказала Кейт Эдвине, – целью является утопить в озере шар противника.
– В самом деле?
– Нет, разумеется. Но именно так считают Бриджертоны.
– Опять шепчетесь? – окликнул их Колин. – Гастингс, бейте по чертову мячу. У нас не так много времени.
– Колин, – вмешалась Дафна, – не смей ругаться. Здесь дамы.
– Ты не считаешься! – отрезал Колин.
– Здесь еще две молодые леди, забыл?
Колин растерянно моргнул и обратился к сестрам:
– Вы не возражаете?
– Нисколько, – заверила Кейт, совершенно завороженная происходящим. Эдвина только головой покачала.
– Вот и хорошо. Гастингс, да двигайтесь же!
Герцог чуть подтолкнул свой шар к воротам.
– Надеюсь, вы понимаете, – спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь, – что я никогда раньше не играл в пэлл-мэлл?
– Хорошенько ударь по мячу, дорогой, так, чтобы он пролетел сквозь эти ворота, – посоветовала Дафна, показывая на первые ворота.
– Но разве это не последние ворота? – удивился Энтони.
– Первые.
– Но они должны быть последними, – настаивал Энтони. Дафна воинственно выдвинула подбородок:
– Я сама размечала дорожку. И это первые ворота.
– Похоже, сейчас прольется кровь, – шепотом заметила Эдвина.
Герцог повернулся к Энтони и наградил его фальшивой улыбкой:
– Думаю, мне придется поверить Дафне.
– Тем более что это она размечала дорожку, – поддержала Кейт.
Энтони, Колин, Саймон и Дафна потрясенно уставились на Кейт, словно не веря, что у нее хватило храбрости вмешаться в разговор.
– Но так оно и было, – настаивала она. Дафна взяла ее под руку.
– Кейт Шеффилд, я обожаю вас! – объявила она.
– Помоги мне, Боже, – пробормотал Энтони.
Герцог размахнулся, ударил, и оранжевый шар покатился по траве.
– Молодец, Саймон! – воскликнула Дафна. Колин обернулся и презрительно уставился на сестру.
– Здесь не принято хвалить противников! – резко бросил он.
– Но Саймон играет впервые! – оправдывалась Дафна. – И он вряд ли выиграет.
– Не важно!
Дафна повернулась к сестрам.
– У Бриджертонов принято открыто ненавидеть противников, – пояснила она. – В этой игре, разумеется.
– Я так и поняла, – сухо ответила Кейт.
– Моя очередь! – раздраженно рявкнул Энтони и, с омерзением глядя на розовый шар, ударил по нему молотком. Шар полетел по прямой, но тут же ударился о дерево и камнем упал на землю.
– Блестяще! – воскликнул Колин, становясь в позицию. Энтони пробормотал себе под нос что-то крайне нелестное и явно не подходившее для дамских ушей.
Колин послал желтый шар в первые ворота, после чего уступил место Кейт.
– Можно мне сделать пробный удар? – осведомилась она.
– Нет! – дружно вылетело из трех глоток.
– Ладно-ладно, – проворчала она. – Отойдите все. Не желаю, чтобы меня обвинили в нанесении увечья.
Она отвела назад молоток и изо всех сил ударила по шару. Шар описал в воздухе впечатляющую дугу, но потом ударился о то же дерево, что и шар Энтони, и лег рядом с ним.
– О Господи, – вздохнула Дафна, несколько раз взмахнув молотком, прежде чем ударить.
– Почему «о Господи»? – встревоженно спросила Кейт, отнюдь не ободренная сожалеющей улыбкой герцогини.
– Увидите, – загадочно ответила Дафна и, ударив по шару, отошла в том направлении, куда он полетел.
Кейт обернулась к Энтони. Тот выглядел очень-очень довольным нынешним состоянием дел.
– Что вы теперь сделаете со мной? – робко спросила она. Энтони язвительно усмехнулся.
– Лучше спросите, чего я не собираюсь с вами делать? – посоветовал он.
– Кажется, теперь моя очередь, – вмешалась Эдвина, вставая в исходную позицию. Она вяло ударила по шару и разочарованно застонала, когда тот пролетел всего треть дистанции.
– В следующий раз бейте сильнее, – посоветовал Энтони, устремляясь к своему шару.
– Ну да, – пробормотала Эдвина ему в спину. – Сама бы я не поняла.
– Гастингс! – заорал Энтони. – Ваша очередь!
Пока герцог бил по шару, Энтони, прислонясь к дереву и помахивая дурацким розовым молотком, дожидался Кейт.
– Мисс Шеффилд! – окликнул он наконец. – Правила игры гласят, что нужно находиться у своего мяча!
Кейт послушно встала рядом с ним.
– Стою, – буркнула она. – И что теперь?
– Вам следовало бы обращаться со мной повежливее, – заметил он, лениво улыбаясь.
– После того как вы специально задержали Эдвину? – парировала она. – Мне следовало бы колесовать и четвертовать вас!
– До чего же кровожадная особа! – протянул Энтони. – Думаю, со временем вы станете прекрасным игроком в пэлл-мэлл.
Ему доставило огромное удовольствие наблюдать, как лицо Кейт заливает краска.
– О чем вы? – спросила она.
– Ради всего святого, Энтони! – крикнул Колин. – Твоя очередь, черт возьми!
Энтони глянул в ту сторону, где лежали рядом два шара: ее мрачно-черный, его – непристойно-розовый.
– Верно, – кивнул он, – не стоит задерживать дорогого, милого Колина.
С этими словами он поставил ногу на свой шар, размахнулся…
– Что вы делаете? – взвизгнула Кейт.
…и ударил. Его шар остался на месте, а вот ее скатился вниз с холма.
– Негодяй! – возмутилась Кейт.
– На войне и в любви все средства хороши, – парировал он.
– Я вас убью!
– Можете попробовать, – продолжал издеваться он, – но сначала догоните!
Кейт взвесила на руке молот смерти и уставилась на ногу Энтони.
– Даже не думайте! – остерег он.
– Искушение слишком велико, – простонала она. Он зловеще сверкнул глазами:
– Здесь полно свидетелей.
– И это единственное, что спасает вам жизнь.
Энтони только улыбнулся:
– Насколько я вижу, ваш шар укатился слишком далеко, мисс Шеффилд. Увидимся через полчаса или чуть позже, когда вы сравняетесь с остальными.
В этот момент мимо прошла Дафна, следующая за мячом, который пролетел мимо них незамеченным.
– Вы за это заплатите! – прошипела Кейт.
Но его ухмылка была красноречивее любого ответа.
Повернувшись, она стала спускаться с холма. Громкое и абсолютно не подобающее леди ругательство сорвалось с ее губ при виде шара, застрявшего под кустом живой изгороди.
Через полчаса Кейт все еще отставала от последнего игрока на двое ворот. Побеждал Энтони, что безмерно ее бесило.
Как раз в тот момент, когда она в ожидании своей очереди била баклуши, раздался злобный вопль Энтони, немедленно привлекший ее внимание.
Преисполненная добрых предчувствий по поводу его возможной кончины, она огляделась и неожиданно заметила розовый шар, летящий по траве прямо на нее.
– Йо-хоооо!!!
Кейт обернулась и увидела радостно подпрыгнувшего Колина. Тот бешено размахивал молотком и вопил во все горло.
Судя по виду, Энтони был готов оторвать братцу голову.
Кейт и сама готова была сплясать танец победы: если она не смогла выиграть, приятно знать, что он тоже проиграл… Беда в том, что теперь им снова придется играть вместе. И хотя одиночество было не слишком приятным времяпрепровождением, все же даже оно лучше, чем вынужденная беседа с этим негодяем!
Кейт было очень трудно удержаться от самодовольной ухмылки, когда Энтони направился к ней хмурый, как осенняя туча.
– Не повезло, милорд, – пробормотала она. Виконт ответил злобным взглядом.
Она тяжело вздохнула – для пущего эффекта, разумеется.
– Уверена, что вы будете вторым… в крайнем случае третьим.
Он угрожающе навис над ней и издал звук, поразительно напоминающий рычание.
– Мисс Шеффилд! – нетерпеливо крикнул Колин с вершины холма. – Ваша очередь!
– Слышу! – отозвалась Кейт, соображая, как лучше ударить.
Она может нацелиться в следующие ворота или окончательно ухудшить положение Энтони. К сожалению, их шары не соприкасались, поэтому она не может повторить его подлый трюк: поставить ногу на свой шар и ударить по шару Энтони. Возможно, это и к лучшему. С ее везением она непременно промахнется, да еще и ногу сломает!
– Как же быть? – пробормотала она. Энтони пожал плечами:
– Вы ничего не сможете со мной сделать.
– Верно, – признала она. Если она попробует вывести его из игры, то выведет прежде всего себя, поскольку следует сначала что есть сил ударить по черному шару, чтобы привести в движение розовый. Удержать на месте свой шар она не могла, и только Богу известно, где он очутится после этого. – У меня все равно нет никаких шансов выиграть, – заметила она с невинной улыбкой.
– Вы сможете стать второй или третьей, – ответил Энтони ее же словами.
Кейт покачала головой:
– Вряд ли. Я так отстала от остальных, а конец игры уже близок.
– Вы не сделаете этого, мисс Шеффилд, – остерег он.
– Неужели? – удивилась она. – Сделаю. Клянусь, что сделаю.
Улыбаясь, как злая ведьма из сказки, она отвела назад молоток и ударила по своему шару со всей накопившейся в ней энергией.
Черный шар врезался в розовый и послал его еще ниже, к подножию холма.
Ниже… Ниже… Прямо в озеро.
Разинув от восторга рот, Кейт ошеломленно наблюдала, как розовый шар медленно идет ко дну. И тут в душе загорелось нечто странное и примитивное, сродни восторгу дикаря при виде поверженного противника. Не успев понять, что с ней творится, она пустилась в безумный пляс, вопя на всю округу:
– Да! Да! Я выиграла!
– Не выиграли! – отрезал Энтони.
– А чувство такое, что выиграла! – торжествовала она. Колин и Дафна, успевшие сбежать вниз, остановились перед ними.
– Мисс Шеффилд, вы просто молодец! – воскликнул Колин. – Я знал, что вы достойны носить молот смерти!
– Блестяще, – согласилась Дафна. – Просто блестяще!
Что оставалось делать Энтони? Только хмуриться и делать вид, будто все происходящее ничуть его не задевает. Колин дружелюбно хлопнул ее по спине:
– Уверены, что каким-то боком не относитесь к роду Бриджертонов? Вы мгновенно сумели уловить дух игры!
– Я ничего бы не смогла сделать без вас, – скромно призналась Кейт. – Не пошли вы его шар вниз по холму…
– Но я надеялся, что вы продолжите мою разрушительную работу, – пояснил Колин.
Наконец к ним приблизились герцог с Эдвиной.
– Поразительный исход игры, – прокомментировал герцог.
– Но игра еще не закончена, – возразила Дафна. Муж ответил иронической усмешкой:
– По-моему, продолжение просто неуместно, не находишь?
Как ни удивительно, с ним согласился даже Колин:
– Не представляю, как можно побить рекорд мисс Шеффилд.
Кейт просияла. Герцог глянул на небо:
– К сожалению, на небе начинают собираться тучи. Я хочу успеть проводить Дафну в дом, прежде чем пойдет дождь. В ее положении и тому подобное… ну, вы понимаете.
Кейт в полном изумлении уставилась на краснеющую Дафну, которая совсем не выглядела беременной.
– Так и быть, – кивнул Колин. – Конец игре! Я объявляю победительницей мисс Шеффилд.
– Но я была на двое ворот позади остальных, – возразила Кейт.
– Тем не менее любой истинный поклонник пэлл-мэлл в стиле Бриджертонов понимает, что послать шар Энтони в озеро куда важнее, чем провести шар через все ворота. И поэтому вы победительница сегодняшней игры, мисс Шеффилд. Кто-то не согласен? – спросил он, глядя на Энтони.
Промолчали все, даже Энтони, хотя было видно, что в этот момент он готов убить… вот только кого?
– Превосходно, – кивнул Колин. – В таком случае мисс Шеффилд – наш победитель, а вот Энтони – проигравший.
Странный сдавленный звук вырвался из горла Кейт: то ли смех, то ли всхлип.
– Но должен же кто-то проиграть, – ухмыльнулся Колин. – Такова традиция.
– Верно, – согласилась Дафна. – Мы, Бриджертоны, хоть и кровожадны, но привыкли следовать традиции.
– Вы все буйнопомешанные, – добродушно заметил герцог. – Вот кто вы такие. И на этой ноте мы с Дафной должны с вами распрощаться. Надеюсь, никто не обидится, если мы не станем помогать собирать воротца?
Никто, разумеется, не возражал, и вскоре герцог с герцогиней направились к дому.
Эдвина, которая все это время молчала, хотя и взирала на Бриджертонов, как на беглецов из сумасшедшего дома, деликатно откашлялась.
– Как по-вашему, не стоит ли попытаться достать шар? – спросила она, глядя с вершины холма на озеро.
Остальные уставились на спокойные воды, словно им в голову не приходило ничего подобного.
– Он же не потонул на самой середине, – пояснила она, – а только вкатился в воду. Возможно, и сейчас лежит у самого края.
Колин почесал затылок. Энтони продолжал строить зверские гримасы.
– Не хотите же вы потерять еще один мяч! – настаивала Эдвина, но, не дождавшись ответа, отбросила молоток и вскинула руки: – Ладно! Я сама достану дурацкий старый мяч!
Этим она успешно вывела мужчин из ступора, и они немедленно поспешили ей на помощь.
– Не будьте дурочкой, мисс Шеффилд, – галантно заявил Колин, начиная спускаться, – я сам его достану.
– Ради всего святого, – пробормотал Энтони, – я вытащу чертов шар.
Он побежал вниз, легко обогнав брата. Несмотря на владевшую им ярость, он не мог винить Кейт за дерзкую выходку. Сам он поступил бы точно так же, хотя при этом ударил бы по шару с такой силой, что последний наверняка долетел до середины озера.
И все же чертовски унизительно уступать женщине, особенно ей!
Он добрался до озера и медленно пошел по берегу. Шар так ярко окрашен, что должен просвечивать сквозь толщу воды, если, конечно, лежит на мелком месте.
– Ну что, видишь? – спросил остановившийся рядом Колин.
Энтони покачал головой:
– Так или иначе, а цвет дурацкий. Никто никогда не выбирал розовый шар.
Колин кивнул.
– Даже фиолетовый был лучше, – продолжал Энтони, переходя с места на место, чтобы как следует осмотреть всю береговую линию. И, внезапно остановившись, окинул брата подозрительным взглядом. – А где, черт возьми, фиолетовый молоток?
– Понятия не имею, – пожал плечами Колин.
– А вот я уверен, что он как по волшебству появится в наборе для пэлл-мэлл завтра же вечером.
– Ты скорее всего прав, – жизнерадостно поддакнул Колин, следуя за Энтони. – А если повезет, то и сегодня днем.
– Рано или поздно я все равно тебя прикончу, – деловито пообещал Энтони.
– В этом я ничуть не сомневаюсь, – вздохнул Колин, продолжая осматривать участки воды. – Смотри! Вот он! – вдруг крикнул он.
И верно, розовый шар лежал на мелководье, футах в двух от берега. Энтони выругался. Придется снимать сапоги и лезть в озеро. Похоже, у Кейт Шеффилд вошло в привычку загонять его в воду. Впрочем, в тот раз, когда он спасал Эдвину, у него не было времени снять обувь, и тонкая кожа была напрочь испорчена. Его камердинер едва не хлопнулся в обморок при виде такого ужаса.
Энтони со стоном уселся на камень, чтобы стащить сапоги. Конечно, ради спасения Эдвины не жалко дорогой обуви. Но ради спасения дурацкого шара… пожалуй, не стоит даже ноги мочить!
– Похоже, у тебя все идет отлично, – произнес Колин, – поэтому я пойду помогу мисс Шеффилд вытаскивать воротца.
Энтони обреченно кивнул и полез в воду.
– Холодная? – послышался с берега женский голос. Господи Боже, опять она! Энтони повернулся. На берегу стояла Кейт Шеффилд.
– Я думал, вы вытаскиваете воротца, – сухо обронил он.
– Не я, а Эдвина.
– Этих мисс Шеффилд чертовски много, – пробормотал он себе под нос. Должен существовать закон, запрещающий дебюты сестер в один сезон!
– Простите, не расслышала.
– Я сказал, просто ледяная.
– О, мне так жаль!
Энтони мгновенно отвлекся от шара.
– Ничего вам не жаль, – буркнул он наконец.
– Вы правы, – призналась она, – Нисколько не жаль, что вы проиграли. Но я вовсе не хотела, чтобы вы отморозили ноги.
Энтони немедленно охватило совершенно безумное желание увидеть ее голые ступни. Ничего не скажешь, жуткая мысль. Он не имеет права вожделеть эту женщину. Она даже не нравится ему!
Он вздохнул. Это неправда. Она ему нравится странным парадоксальным образом. И как ни ужасна эта мысль, он уверен, что тоже начинает ей нравиться… точно таким же манером.
– На моем месте вы сделали бы то же самое! – крикнула она.
Он ничего не ответил. Только продолжал медленно входить в воду.
– Сделали бы! – настаивала она.
Энтони нагнулся и подхватил шар, намочив при этом рукав. Черт!
– Знаю, – бросил он, не оглядываясь.
– Вот как? – удивленно протянула она, словно не ожидая, что он так легко сдастся.
Энтони вышел на берег, к счастью, хорошо утоптанный, так что грязь не липла к ступням.
– Возьмите, – велела она, протягивая ему нечто вроде одеяла. – Оно лежало в сарае. Я заглянула туда перед тем, как спуститься, и подумала, что вам понадобится чем-то вытереть ноги.
Энтони открыл рот, но почему-то не издал ни звука.
– Спасибо, – выдавил он, наконец беря у нее одеяло.
– Я не так уж ужасна, как вам кажется, – улыбнулась она.
– Да, и я тоже.
– Возможно, но вам не следовало задерживать Эдвину. Наверняка сделали это, чтобы подразнить меня.
Он молча покачал головой и сел на камень, чтобы вытереть ноги, предварительно бросив шар на землю.
– Не думаете, что опоздание как-то связано с моим желанием провести время с женщиной, которую я собираюсь сделать своей женой?
Кейт слегка покраснела.
– В жизни не слышала более эгоистичного заявления, но нет, вы наверняка хотели досадить мне.
Она, разумеется, была права, но уж этого он ей не скажет.
– Видите ли, нас задержала именно Эдвина. Не знаю почему. Не мог же я подняться в ее комнату и потребовать, чтобы она поторопилась? Поэтому я ждал в кабинете, пока она не пришла.
Последовало долгое молчание.
– Спасибо за то, что сказали мне это, – выговорила она наконец.
Эдвин насмешливо улыбнулся:
– Не так уж я ужасен, как вы считаете.
– Знаю, – вздохнула она с таким сожалением, что Энтони рассмеялся.
– Но все-таки ужасен, верно? – поддразнил он.
Кейт мгновенно просияла, словно возобновление войны вернуло ей присутствие духа.
– О, несомненно!
Кейт улыбнулась, наблюдая, как он натягивает чулки и сапоги. Потом нагнулась и подхватила розовый мяч.
– Пойду отнесу его обратно в сарай.
– Это на случай, если на меня накатит неодолимое желание швырнуть его обратно в воду?
– Ну да, – подтвердила она.
– Ладно, – кивнул он, вставая. – Тогда я захвачу одеяло.
– Справедливый обмен.
Кейт принялась было взбираться на холм, но, заметив исчезающих из виду Колина и Эдвину, оцепенела.
– Ну и ну!
Энтони поспешно обернулся.
– Что там? О, вижу! Похоже, ваша сестра и мой брат решили вернуться без нас.
Кейт нахмурилась при виде такого предательства, однако тут же пожала плечами и снова стала взбираться наверх.
– Полагаю, что смогу вынести ваше общество еще несколько минут, если вы сумеете вынести мое.
Энтони ничего не ответил, чем безмерно ее поразил. По ее мнению, он должен был воспользоваться случаем, чтобы сразить ее язвительной репликой. Но вместо этого он уставился на нее каким-то странным взглядом…
– Все… все в порядке, милорд? – нерешительно спросила Кейт.
– Разумеется, – рассеянно кивнул он.
Остаток пути до сарая оба молчали. Кейт положила розовый шар на место, заметив, что Колин и Эдвина вытащили воротца и сложили на место все, включая якобы пропавшие фиолетовый шар и молоток. Украдкой взглянув на Энтони, она улыбнулась. Судя по злобной гримасе, он все заметил.
– Одеяло лежало здесь, милорд, – слегка усмехнулась она, отступая.
Энтони пожал плечами:
– Я отнесу его в дом. Оно скорее всего нуждается в чистке.
Кейт кивнула. Они закрыли дверь и ушли.