ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Бен выиграл аукцион. Это ему обошлось приблизительно на две тысячи долларов больше, чем он намеревался потратить.

Но по крайней мере он получил эту кобылу.

Она, а также Огненный Полет могли вернуть в игру ранчо Девиер.

Он зарегистрировался у персонала аукциона, потом повернулся к Кейт и сказал:

— В свете того, что ты сказала мне сегодня утром, я предполагал, что ты решила отказаться от нашего плана?

Она вздернула подбородок и хотела что-то сказать, но потом как будто передумала.

— Вообще-то нет. Честно говоря, теперь ты мне нужен больше, чем когда-либо. Но я понимаю, почему ты не хочешь мне помогать.

— Тогда зачем применение силы? — Он указал на помост. — Зачем ты старалась перебить мою цену, пока я не согласился на твой план, если поняла, почему я могу отказать тебе в помощи?

На ее лице промелькнуло выражение боли.

— Вероятно, это было несправедливо. — Она пристально взглянула на него своими янтарными глазами и сказала: — Мне жаль. Нам действительно была нужна эта лошадь, но, может быть, не до такой степени, как тебе. Я должна была честно поговорить с тобой.

Бен удивился. Он в первый раз услышал, как Кейт Грегори призналась, что поступила неправильно.

Он колебался. Потом мысленно скатал свою гордость в шарик и отбросил ее.

— Послушай… мы можем поговорить наедине?

Она кивнула.

— Если хочешь. — Потом, колеблясь, добавила: — Выйдем.

— Отлично. — Это ему больше нравилось. Меньше возможных свидетелей тому, как он делает из себя дурака.

Они вышли в душистые сумерки и вдохнули мягкий воздух. В небе начинали сиять первые звезды.

— По-твоему, мы сейчас наедине? — спросила она, ведя его к стене большого сарая, где шел аукцион. Несмотря на то что у них за спиной находилось это здание, полное жизни и людей, ни слева, ни справа, ни напротив не было ничего, кроме холмистых пастбищ и припаркованных машин.

— Отлично. — Ом попытался найти какие-нибудь красноречивые слова, но вместо этого решил начать прямой разговор. — Слушай, Кейт… давай просто забудем то, что случилось.

— Что именно? — нахмурилась она.

Он не удержался от смеха.

— То, что было плохо.

Она тоже рассмеялась.

— Ты должен сказать конкретнее.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Давай просто завершим то, что начали. Нам незачем вести себя по-детски.

— То есть ты хочешь действовать по нашему плану, чтобы помочь Бьянке?

— Наверное, да.

Она широко улыбнулась.

— Уверен?

Это был вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов. А ответом было «нет». Он ни в чем не был уверен, если речь шла о Кейт Грегори.

Но не следовало давать ей это понять.

— Конечно.

— О, Бен! — Она бросилась ему на шею. — Большое спасибо!

Долю секунды он сомневался, что делать с руками, но очень быстро решил сделать то, что казалось естественным.

А естественным казалось обнять Кейт и крепко прижать к себе.

Это ошибка, возразил его внутренний голос.

Большая ошибка.

Но кто бы мог устоять?

Зачем останавливаться сейчас, когда она сделала первый шаг?

Ведь в том, чтобы немного с ней позабавиться, нет вреда? Это же ни к чему не приведет.

Кейт надеялась, что он ее поцелует.

Вопреки здравому смыслу, вопреки всему, что она считала правильным и добродетельным, вопреки своему решению сопротивляться Бену она надеялась, что он ее поцелует.

И он ее поцеловал.

Голос совести энергично возражал. Не делай этого! Это принесет одни неприятности!

Но ее давно дремлющее либидо победило.

Этот парень слишком волнует, чтобы не обращать на него внимания.

Он наклонился к ее губам и заключил ее в объятия, крепко прижав к себе.

Она не могла трезво думать. Ей даже не хотелось пытаться. Вместо этого она покорилась. Расслабилась в его объятиях, позволила себе погрузиться в свои ощущения.

Она же не даст этому зайти слишком далеко, подумала Кейт, медленно проводя руками по его спине и плечам.

Бен положил руки ей на талию и еще сильнее прижал к себе. Она почувствовала, как застежка его джинсов прижимается к ее животу.

Он обвел языком ее нижнюю губу, потом поцеловал в щеку, подбородок, шею. Она откинула голову назад, наслаждаясь чувственным щекочущим прикосновением его губ к горлу.

Это было приятно.

Она подождет еще минуту, потом положит этому конец.

Бен поцеловал ее в губы, и с минуту она прижималась к нему. Ее мысли кружились, как нездоровые соблазны.

Ей хотелось большего.

А этого никогда не должно произойти.

Она отшатнулась.

— По-моему, мы слишком серьезно занялись рутиной.

У него вырвался смешок.

— Дорогая, по-моему, ты не знаешь и половины рутины.

Ей захотелось набраться духу и узнать все, чего она не знала, все о его физическом совершенстве, но она удержалась.

Даже думать об этом было невыносимо.

— Я знаю достаточно.

Он поднял руки.

— Хорошо, хорошо. Не говори, что я не предлагал.

— А что именно… — она подбоченилась, — вы предлагаете, мистер Девиер?

Он приподнял бровь.

— Какое предложение вы надеетесь от меня получить, мисс Грегори?

О, на это у нее было множество ответов, ни один из которых она не хотела произносить вслух.

— Очень смешно. Я надеюсь, — сказала она медленно, чтобы ее голос звучал сухо, не выдавая испытываемых чувств, — что ты не предлагаешь мне какие-то… физические отношения. Потому что, как мы заранее наметили в общих чертах, об этом и речи быть не может.

— О да, мы это заранее наметили в общих чертах. Абзац четвертый, строка восьмая. Я прекрасно это помню.

— Хорошо. — Она сделала вдох. — Тогда у нас не должно быть проблем.

— Верно. По крайней мере у меня их нет. Но у тебя есть.

— Вот как?

Он кивнул с бесспорно самодовольным выражением лица.

— Насколько я знаю, сегодня вечером тебе не на чем ехать домой.

Она отослала Эрика, чтобы попросить Бена ее подвезти, если понадобится еще над ним поработать. Оказалось, что этого не нужно, и она не знала, как быть.

К сожалению, начало действовать ее либидо или нечто вроде этого.

— Ты можешь меня подвезти? По крайней мере до твоего жилья, а оттуда я дойду домой пешком.

Бен безудержно рассмеялся.

— Думаешь, я позволю тебе брести через пастбища? Ты знаешь, что я не такой.

Она улыбнулась.

— Тогда, похоже, мне повезло.

Он вздохнул и покачал головой.

— Похоже, что да. — Он повел ее через поредевшую толпу и коротко переговорил с Денни, старшим рабочим на его ранчо, о доставке кобылы домой.

Потом положил руку на плечо Кейт.

— Похоже, ты заключила сделку.

— И ты на нее согласен?

— Полностью.

— Все это во имя милосердия, — подчеркнула она.

Он пожал плечами.

— Или хорошего дела.

— Что? — О чем он говорит? — Я это делаю для Бьянки. То есть, конечно, отчасти для того, чтобы она перестала находить мне мужчин, но я действительно хочу ей помочь.

— Уверен, что хочешь, — сказал он с непонятным выражением лица. — Это понадобится нам всем, нет сомнения.

Кейт остановилась.

— Что ты имеешь в виду?

Он помолчал и пожал плечами.

— Не очень многое. Только то, что у тебя есть свои причины, а у меня — свои. Мы оба получаем пользу, так в чем же проблема?

Кейт приняла скептический вид.

— Ни в чем, — сказала она. В ее голосе звучало явное сомнение. — Наверное. Если только ты о чем-то не умалчиваешь, а мне начинает казаться, что так и есть.

— Хватит, это же паранойя. Ты должна беспокоиться лишь о том, принесет ли это тебе пользу, а по-моему, принесет. — Они подошли к его джипу, и на этот раз он открыл для нее дверцу. — Понятно? Не о чем беспокоиться.

Конечно, беспокоиться можно о многом. Только когда Бьянка начнет планировать свадьбу с Виктором, Бен сможет расслабиться, уверившись, что Огненный Полет гарантирован хозяйству Девиер.

А к тому времени Кейт тоже сорвется с крючка.

Значит, успокоятся все.

Не так ли?

Во время поездки домой они болтали о том о сем. Обо всем, начиная погодой и кончая шансами «Ковбоев Далласа» попасть в «Супербоул». Кейт не сказала ничего важного, но думала о том, о чем не могла говорить.

Например, о сделке с Бьянкой.

О том, как они свой обман закончат, когда сочтут это безопасным.

О том, когда же они смогут счесть ситуацию достаточно безопасной, чтобы покончить с обманом.

И еще о тысяче вопросов.

Неподалеку от ее дома Бен неожиданно спросил:

— Почему ты не замужем?

— Прошу прощенья? — Она заговорила, как в девятнадцатом веке. — Почему ты об этом спрашиваешь?

— Потому что ты красива, Кейт, и можешь многое предложить. Я не понимаю, зачем тебе нужно, чтобы какой-то парень — в данном случае я — притворялся твоим возлюбленным.

Она покраснела, услышав его похвалу, и при этом съежилась, потому что он намекнул, что она старая дева.

— Это потому, — сказала она, пытаясь говорить весело, — что тогда я ни с кем не встречалась, а Бьянка и Виктор хотели пожениться, но глупые старомодные убеждения папочки им помешали…

Он выслушал все, что Кейт сказала. Потом, как будто она не сказала ни слова, спросил опять:

— Но почему у тебя никого нет?

Ответ был длинным, сложным и немного горьким.

— Ты присматривался к Эйвон-Лейку? Здесь мало холостяков, а те, что есть, уже помолвлены или не подходят.

— Значит, ты обречена из-за географии.

— Пока да. А ты? — спросила она, надеясь отвлечь от себя внимание. — Ты тоже не женат. Почему? Это менее странно, чем то, что я не замужем?

— Конечно.

— Почему? — гневно спросила она. — Потому что я женщина?

— Нет, потому что я трудновоспитуем, и чтобы меня укротить, понадобилась бы особенная женщина.

Он подъехал к ее дому, но это краткое заявление, этот намек на предложение вызвал у нее столько вопросов, что она не знала, с чего начать.

— Значит, ты просто дикий мустанг, для укрощения которого нужна подходящая женщина.

Сначала Бен, казалось, собирался возразить, но потом кивнул.

— Да, это я. — Он с трудом удержался от улыбки. Кейт не поняла, над чем он веселится: над тем, что его назвали диким мустангом, или над ее наивностью.

— И кто же эта особенная женщина? Какая она? — спросила она, пытаясь говорить шутливо, но всерьез желая услышать ответ. — Что нужно для укрощения такого мужчины, как ты?

— Ум, — быстро сказал он. — Чувство юмора. Чувство чести. Довольно привлекательная внешность. — Он игриво улыбнулся Кейт. — Кто-то вроде тебя.

Кейт проглотила слюну, пытаясь решить, было ли это комплиментом или колоссальным оскорблением.

Не дав ей времени, он продолжал;

— Вроде тебя, только без твоей ершистости.

Это поставило ее в тупик.

— Ершистости? О чем ты говоришь? Среди моих знакомых я самый покладистый человек!

— Тогда тебе надо чаще бывать среди знакомых.

Она сузила глаза и негодующе на него взглянула. Но при этом подумала, не прав ли он.

— По-моему, мне пора идти. — Она попыталась открыть дверцу, но он схватил ее за руку.

— Да хватит тебе, Кейт, неужели с тобой нельзя немного пошутить?

— Конечно, можно. Я только должна приготовиться к сегодняшней вечеринке Долтонов.

Бен забыл об этой вечеринке. Ему не хотелось идти, но мать настаивала, чтобы он ее проводил.

У него не было никакого желания там появляться, но теперь он знал, что туда придет Кейт.

Благодаря этому ситуация становилась по крайней мере немного интереснее.

Особенно потому, что его, вероятно, позабавит, как она отреагирует на его приход.

— Я тоже иду на эту вечеринку, — небрежно сказал он.

— Ты идешь на вечеринку Долтонов?

— Конечно. Почему бы и нет?

— Потому что ты ненавидишь подобные вещи. Как благотворительный бал в сельском клубе.

Только если нет хорошей причины, подумал он.

— Я в Риме. Наверное, должен поступать так же, как римляне.

— Ну, это верно. Туда, скорее всего, придет весь Эйвон-Лейк.

Он застонал про себя. От этого вечеринка отнюдь не стала для него привлекательнее.

— У нас отличная возможность убедить всех, что мы вместе. Мы должны этим воспользоваться.

С этим она не могла спорить. Особенно потому, что не хотела, чтобы Бен снова подверг их план сомнению.

— Полагаю, ты прав. Но после сегодняшнего вечера, если повезет, у нас все будет кончено. Не так ли?

Бен не спешил с ответом.

— Дело в моем воображении или… — она подумала, как это сформулировать, чтобы его не унизить — на случай, если он не согласен, — между нами происходит что-нибудь еще?

Он глубоко вздохнул и сказал:

— Я не знаю. Ты боишься, что да?

Казалось, он тоже старается быть осторожным.

— Я только задаю вопрос, Бен. Тебе незачем отвечать, думая о моих чувствах.

— По-моему, я должен быть чертовски внимателен, говоря с тобой на такие темы.

После долгой паузы она сказала:

— Я начинаю думать, что мы никогда не сможем быть честными друг с другом.

— Для этого нужно большое доверие.

— И большая уверенность.

— На что ни один из нас не может сейчас рассчитывать.

Она посмотрела прямо перед собой.

— Полагаю, ты прав. Разве что…

— Что?

— Забудь об этом. Увидимся на вечеринке. И, Бен… — она повернулась к нему, открыв дверцу, — спасибо за все. Ты действительно очень мне помог.

Он принял смущенный вид.

— Не стоит благодарности. Это важно для всех нас.

Она вышла из джипа, спрашивая себя, как эта сделка может помочь ему в такой же степени, как помогает ей.

Загрузка...