Три часа спустя они все еще сидели в конторе.
— Однажды я видела шоу по телевизору, — сказала Кейт, — когда к детекторам дыма поднесли зажженную спичку, чтобы вызвать тревогу.
— Я его видел. Сработали тушители, и все в студии промокли.
— Но так можно спастись.
— Мы не в опасности, Кейт. Нам незачем так стараться отсюда выбраться. Пока что у нас не кончился воздух и мы не умираем от обезвоживания или чего-нибудь еще. — Он подошел к холодильнику, вынул колу и предложил Кейт.
Кейт покачала головой. Он захлопнул дверцу и, открыв колу для себя, уселся, собираясь ее выпить, закусывая сырными палочками.
— Это тебя убьет, — заметила Кейт, наблюдая, как он ест неполноценную пищу. — Вероятно, это опаснее, чем застрять здесь.
Он громко рассмеялся.
— Стирать опаснее, чем застрять здесь.
Она пожала плечами и принялась читать сплетни в журнале.
— А ты? Вероятно, тебе не на пользу чтение такой макулатуры.
Она отложила журнал и терпеливо посмотрела на него.
— Это лучше, чем тебя слушать.
— Может быть.
Она снова принялась читать журнал.
— Но по крайней мере я говорю правду.
Она снова положила журнал.
— Ты против меня или этого журнала?
Он сунул в рот сырную палочку и поднял брови.
— Нечистая совесть?
— Вовсе нет. Просто похоже, что ты в чем-то меня обвиняешь, и мне захотелось узнать, в чем.
— Гмм.
— Не говори мне «гмм». К чему ты клонишь? Я никогда не лгу!
— Значит, если твоя сестра спрашивает, выглядит ли она толстой в джинсах, ты в любом случае говоришь ей правду?
Боже, это случилось как раз на прошлой неделе. Как он узнал?
— Моя сестра не толстая.
— Я не сказал, что она толстая. Я только спросил: сказала бы ты ей правду, если бы она поинтересовалась чем-то вроде этого?
Кейт вздохнула.
— Я сказала, что я честная. Я не сказала, что я злобная.
— Итак? Ты честная все время или нет? Если ты честная все время, то тебе неизбежно придется иногда быть злобной.
— По-моему, можно быть честным и тактичным.
Он глотнул колы.
— Многие люди — не такие.
Кейт не знала точно, что ответить. Честно ли будет сказать, что она всегда обходилась без маленькой невинной лжи? Кто без нее обходится? Но если она ему признается, он вцепится в нее.
И вместо этого она решила нажать па него.
— А ты? Ты лжешь?
— Я? — Он не попался на удочку. — Конечно. Все время.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. Спроси у меня, выглядишь ли ты толстой в джинсах.
Кейт почувствовала, что клипу прихлынула кровь.
— Нет, спасибо, — сказала она, потом спросила себя: можно ли поверить признанному лжецу, когда он сказал, что говорит правду?
Он пожал плечами.
— Как хочешь.
— Ладно.
— Но ты не выглядишь.
— Что?
— Ты не выглядишь толстой. В джинсах ты выглядишь потрясающе. Я это заметил, как только увидел тебя сегодня утром.
Она снова вспыхнула, но на этот раз от глупого удовлетворения. Потом вспомнила контекст их разговора.
— О, понятно, это ты лжешь, да? Я попалась.
— Нет, это правда. Но даже если бы ты выглядела как слон, я бы этого тебе не сказал.
— Спасибо. — Она нахмурилась. — Надеюсь.
Бен сунул в рот последнюю сырную палочку и смял пластиковый пакет.
— Пожалуйста. — Он аккуратно бросил пакет в ведро для мусора, стоявшее от него футах в десяти.
Она наблюдала за ним.
— Не понимаю тебя, Бен.
Он принял удивленный вид.
— Что тут понимать?
Кейт смотрела в его теплые карие глаза и пыталась определить, какой он в глубине души. Невозможно угадать.
Прежде чем она успела ответить, в замок вставили ключ, и они вскочили на ноги. Бен стряхнул крошки с рубашки, а Кейт аккуратно сложила журнал, чтобы он выглядел как прежде.
Им показалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь со скрипом распахнулась, и в ней показалось знакомое лицо старого мистера Уорнера.
Он пронзительно вскрикнул, увидев Бена и Кейт, потом прижал руку к груди и спросил:
— Что, черт возьми, вы двое тут делаете?
— Нас заперли, — объяснила Кейт. — Мне очень жаль, если мы вас испугали.
— Вы меня не испугали, — сказал старик, но его розовые щеки говорили другое. — Я просто… то есть… какого черта вы вообще здесь делали?
— Нам сказали, что нам сюда позвонили, — ответил Бен.
Мистер Уорнер принял скептический вид.
— С каких пор Девиерам и Грегори звонят в трековую контору?
Кейт пришлось признать, что это и вправду звучало глупо.
— Нам сказали, что именно так и есть, — проговорила она. — Конечно, странно, но мы пришли проверить, на случай, если вдруг что-нибудь произошло дома. Выходит, нас решили разыграть, чтобы запереть. — Она убьет Бьянку. Убьет с удовольствием.
Мистер Уорнер сжал губы в тонкую линию, осмотрел обоих, потом остановил взгляд на Бене и сказал:
— Уходите отсюда, вы двое. Пока я не взял опись и не содрал с вас деньги за всю пищу, которую вы съели. — Он посмотрел на Бена. — Я говорю с вами, мистер Девиер.
Бен улыбнулся.
— Запишите это на мой счет.
— Запишу, поверьте мне.
Кейт наблюдала за их разговором, чувствуя нечто вроде восхищения. У Бена всегда был дар легко общаться с людьми, неважно, насколько они старше или раздраженнее. Он обаятелен, вне сомнений.
К счастью, ее давно перестало привлекать его обаяние.
— Все в порядке? — озабоченно спросил он, когда они наконец вышли из административного здания.
— Все отлично, — сказала она, крайне униженная тем, что совершила ошибку и показала ему свою слабость. Но в том и заключается слабость, в данном случае ее внезапная клаустрофобия, что скрыть ее невозможно. — Спасибо. Так что, по-моему… — Их тяжелое испытание закончилось, и она не знала точно, как распрощаться. — Увидимся позже.
Он кивнул:
— Кстати, Кейт…
— Гмм?
— Серьезно, ты потрясающе выглядишь в джинсах. — Он подмигнул и, прежде чем она успела отреагировать, уже неторопливо шел по вестибюлю, что-то немузыкально насвистывая.
А она смотрела ему вслед, с неохотой оценивая, как сидят джинсы на нем.
— Это слишком далеко заходит! — кричала на сестру Кейт, придя домой. — Не могу поверить, что ты такое сделала, просто чтобы заставить меня влюбиться в парня! Чего ты хотела?
Бьянка повернулась к Кейт и уставилась на нее широко раскрытыми голубыми глазами.
— Что я сделала? О чем ты говоришь?
— Не разыгрывай передо мной невинность, Бьянка Грегори.
Бьянка развела руками.
— Я не разыгрываю! О чем ты говоришь?
— Я говорю о том, что сегодня утром ты заперла меня в трековой конторе вместе с Беном Девиером.
— Что?
— Я бы никогда так с тобой не поступила.
— Но я бы тоже. — Большие глаза Бьянки наполнились слезами. — Сегодня утром меня даже не было на треке!
— Правда? Тогда почему папа сказал, что была? То есть как раз перед тем, как отключили связь?
Бьянка выглядела искренне удивленной.
— Я сказала папе, что иду на трек, потому что не хотела, чтобы он знал, куда я иду на самом деле!
— И куда же?
Бьянка выдвинула верхний ящик туалетного столика, что-то вытащила и бросила Кейт. Коробка противозачаточных таблеток. С сегодняшней датой.
— Я была у врача и получала их. — Бьянка шмыгнула носом. — Я не хотела говорить папочке, потому что… ну, ты знаешь. Потому что не хотела, чтобы он знал, что я… Кейт подняла руку.
— Я поняла. Я знаю. — Ее голос несколько смягчился. — Значит, тебя действительно не было на треке?
— Нет!
— И ты не запирала нас с Беном?
— Я тебе сказала, что не поступила бы так. — Бьянкаприкусила нижнюю губу. — Но мы с Виктором действительно говорили, что из вас с Беном может получиться хорошая пара. — Она пожала плечами. — Наверное, Виктор мог… знаешь… попытаться помочь природе… гмм… взять свое. Если он это сделал, я уверена, он не хотел ничего плохого. Мы все всегда знали, что вы с Беном нравитесь Друг Другу.
— С какой стати? Ничего подобного.
Бьянка пожала плечами.
— Забудь, я ничего такого не говорила. Куда ты?
— Мне надо отвезти Сьерру к ветеринару.
— О, слава богу. Сегодня он ведет себя странно.
Кейт остановилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Он выглядит каким-то слабым, знаешь? Ничего особенно заметного, просто не похож на себя.
Кейт пришла в ужас.
— Я уверена, что ничего серьезного.
У Бьянки на лице было написано беспокойство.
— Я тоже.
Но Кейт тревожилась, спускаясь в кабинет.
Она открыла дверь, ожидая, что успокоится, когда увидит Сьерру, который по обыкновению подойдет к ней, виляя хвостом.
Вместо этого она обнаружила, что ее пес, который дружил с ней больше десяти лет, ковыляет кругами. Белки его глаз неестественно сверкали, коричневые зрачки были смещены к углам.
— Сьерра! — Она подбежала к нему и протянула руки, чтобы остановить безумное ковыляние. Пес замер в ее руках, но, казалось, не замечал ее присутствия. Вблизи его перекошенные глаза производили еще более страшное впечатление. У него был какой-то приступ, может быть, удар.
Дрожащими руками она попыталась отвести его к двери, держа за ошейник, но пес шел медленно и не мог двигаться по прямой.
— Давай, мальчик, — сказала Кейт. Она понимала, что ее голос скорее встревожит пса, а не успокоит его. У Кейт чуть не вырвалось рыдание, а из-за сильной внутренней дрожи она чувствовала себя так, словно выпила сто чашек кофе. — Давай, ты можешь это сделать. Сядем в машину и поедем к врачу. У тебя все будет в порядке.
Сьерра качнулся и повалился на бок. Кейт охватила паника. Адреналин придал ей сил, и она подняла пса и понесла его к машине.