8

Одеваясь в тот вечер, Пола вспомнила, что говорила Симона о приеме. Рассказав об этом Клинтону, поинтересовалась:

— Ты думаешь, это один и тот же прием?

— Надеюсь, что так. — Вид у Томаса был более чем довольный. — Не придумаешь лучшего способа довести до сведения Жака, как хорошо у меня идут дела. Там будут важные люди, и я совсем не прочь, чтобы меня видели рядом с ними.

— А вот это не по мне… Не люблю использовать кого-нибудь в корыстных целях, особенно если дело касается тех, кого считаю друзьями. — Пола надела пару красивых сережек с искусственными сапфирами.

— Имеешь в виду Симону д'Арман? Не очень-то увлекайся, Пола. Симона, конечно, очаровательная леди, но умеет держать нужную дистанцию. Не думай, что представляешь для этой дамы нечто большее, чем деловой интерес ее мужа.

Весьма сомнительно, что в данный момент Симону беспокоили финансовые дела Жака, но стоит ли возражать этому самоуверенному, но такому притягательному мужчине? А тот, видимо, счел, что и она достойна похвалы. С восхищением оглядев ее стройную фигуру, Томас заявил:

— Ты выглядишь просто красавицей, миссис Клинтон.

— Спасибо. — Она привстала на цыпочки и поцеловала мистера Клинтона. — Ты сам потрясающе выглядишь.

Прием проходил в доме итальянского банкира, ставшего кинопродюсером, и Поле припомнились слова Симоны о встречах финансистов и людей искусства. В таком случае, это, должно быть, тот же самый раут. У подъезда выстроились дорогие машины, и слуги в красных ливреях спешили поскорее отогнать их за дом.

«Супружеская чета» Клинтон медленно продвигалась к парадному входу. Дама, старательно делая вид, что все окружающее ей не в новинку, тихо спросила спутника:

— Это будет, видимо, нечто такое, о чем мне приходилось лишь читать или видеть в кино? «Сладкая жизнь» или что-то в этом роде?

— Ты имеешь в виду оргию? Никогда ни на одной не бывал. — Он сжал ей руку, чтобы успокоить. — Думаю, вряд ли подобное произойдет.

— Что, если я сделаю какую-нибудь ошибку? — И чего зря нервничать? Спасибо Клинтону она уже не первый раз выходит в свет. Вот если будут встречи с кинозвездами — это действительно впервые, и тут надо не поддаться любопытству, что для той, прежней Полы — вполне естественно, а для миссис Клинтон совершенно неприлично.

— Просто делай то, что делала с тех пор, как стала миссис Клинтон, и все будет в порядке.

Что, собственно, произошло с тех пор? Влюбилась она, вот что! Влюбилась окончательно и бесповоротно в человека, на чью руку так приятно опереться, идя сквозь толпу разряженных гостей. Но дальше-то как быть?

Впрочем, не сейчас думать об этом.

Как только они вошли, сразу стало ясно, что прием мало похож на чопорное, почти официальное сборище в поместье Жака д'Армана.

Вилла, построенная в средиземноморском стиле, кольцом окружала двор, в центре которого бил фонтан. Вода, рассыпаясь блестками, вытекала из уст каменной нимфы, и сам звук водяной игры действовал освежающе, заставляя забывать о жаре, все еще висевшей в ночном воздухе.

Небольшой оркестр темнокожих музыкантов наигрывал сладострастные танцевальные ритмы.

С бокалами в руках по дому фланировали гости. На первый взгляд все присутствующие казались удивительно молодыми, что не всегда подтверждалось с близкого расстояния.

На многих женщинах надеты весьма рискованные наряды с вырезами в самых неожиданных местах. Мужчины предпочитали повседневные костюмы, и, что странно, на некоторых были солнечные очки, хотя солнце давно уже зашло.

Их приветствовал коренастый мужчина с багровым лицом, по всей видимости, хозяин дома. Поле его имя ничего не говорило, ну да много ли ей известно об итальянском кинематографе?..

Пока их с Томом представляют гостям, можно поглазеть на окружающих, вдруг да заприметишь знаменитость. Среди приглашенных были две-три женщины, которые, как показалось, известны по небольшим ролям, сыгранным в американских фильмах. На этом все и кончилось. А Симоны так нигде и не было видно.

Поле предложили выпить бренди, что несколько улучшило настроение. Было приятно, что они здесь вместе с Томом, нравилось, что можно на равных смешаться с толпой этих особенных, утонченных людей, радовало, что к ней обращаются, называя миссис Клинтон.

Пола взглянула на Тома. У того горели глаза, щеки разрумянились от возбуждения. Значит, ему тоже здесь нравилось.

Кругом разговаривали по большей части по-английски. Пола поговорила с женами деловых партнеров Клинтона и вновь с удовольствием обнаружила, насколько легко можно установить хорошие отношения с едва знакомыми людьми.

Неожиданно, когда уже и ждать не ждали, появилась Симона.

Она была не одна. Резким контрастом белокурой Симоне с ее холодной красотой была ее спутница — темноволосая, яркая, экзотического вида молодая женщина. Это, без всякого сомнения, Мелина — так, кажется, назвал ее Жак. Так вот она какая — помешанная на театре греческая актриса.

На средиземноморской красавице было надето нечто, что с большой долей условности можно назвать платьем. Наряд из красной сетки, на котором блестки прикрывали лишь минимальное пространство. На какое-то мгновение Поле показалось, что платье Мелины на чехле, но нет, ее пышная фигура полностью открыта всем взорам.

На нее воззрился Том, да и все мужчины вокруг! Просто зло берет, как мало надо сильным мира сего, чтобы потерять голову! Ну уж Клинтон, он-то мог бы постараться держать себя в руках.

Симона заметила «супругов» Клинтон, и они с подругой направились к ним. Мелина шла, покачивая бедрами в такт музыке, и с интересом пялилась на Тома. Интересный маневр — идти на заинтересовавшего тебя мужчину в ритме знаменитой самбы.

— Добрый вечер, — сказала Симона.

Начались взаимные представления.

— Рад познакомиться. — Клинтон галантно склонился над рукой Мелины, и его лицо оказалось в опасной близости от пышного бюста экзотической прелестницы, что, может быть, и доставило удовольствие этой паре, но никак не Поле.

К ним подошли другие гости. Через несколько минут, заполненных пустопорожними разговорами, Том пригласил Симону на танец. Когда та отказалась, сославшись на недомогание, и он повернулся к Мелине, гречанка с явным удовольствием приняла приглашение галантного кавалера.

Что ж, Клинтон, по-видимому, просто вынужден быть вежливым. Его приглашение ничего не значит. Но уколы ревности, тем не менее, оказались достаточно болезненными.

С подноса у официанта Пола взяла бокал шампанского.

— Ваша подруга прелестна, — твердым тоном солгала она Симоне.

Блондинка засмеялась в ответ.

— Может, несколько крупновата. Жак терпеть ее не может. Но, поверьте, у нее удивительно доброе сердце.

Мощный бюст — надежный футляр для доброго сердца! Пола злилась на собеседницу и на ее подругу, умелую, видимо, охотницу за чужими мужьями. Но устыдилась собственной злой ревности и, желая выправить саму себя, заявила:

— Вы прекрасно выглядите сегодня, Симона.

Действительно, мадам д'Арман, одетая в облегающее синее платье, как будто сошла с обложки модного журнала. Темные круги под глазами исчезли, но взглядом, полным печали, она то и дело окидывала комнату. Ищет Жака?..

Самба уступила место другой мелодии. Оставив латиноамериканские ритмы, оркестр заиграл восточную мелодию, напоминавшую о Шахерезаде.

В толпу из соседней залы словно змея выскользнула женщина с белокурыми в рыжину волосами: вышитый короткий лиф и прозрачные шаровары, открывающие торс, а лицо под густой вуалью.

Исполнительница танца живота! Как интересно! Вместе с другими зрителями Пола отошла назад, чтобы дать место для танца вокруг фонтана. А Том, как не без горечи отметила его поддельная жена, остался стоять рядом с Мелиной по другую сторону фонтана.

Танцовщица стукнула браслетами друг о друга, те мелодично звякнули, издав звук, похожий на звук цимбал. Послышались одобрительный свист и крики зрителей.

Темп музыки все нарастал, женщина кружила вокруг фонтана, привлекая взоры мужчин движениями живота и бедер.

Любая шлюшка могла бы показать подобный номер в ресторанчике Бруклина, но далеко не всякой удается выступать на подобном рауте. Держалась танцовщица, надо признать, неплохо. По логике танца она была соблазнительницей, но тем не менее давала понять, что не хочет, чтобы к ней подходили, не желает сокращать дистанцию между собой и завороженными зрителями.

А что Клинтон? Тот смеялся, обнимая Мелину за талию. Это ничего не значит, решительно сказала себе Пола. Просто человек умеет и должен вести себя в любой ситуации естественно.

Однако осознав, как легко он общается с другой женщиной, она почувствовала боль. Ей показалось, этих двоих связывают какие-то особые отношения. А ему, Томасу Клинтону, что кажется?..

Звяканье колокольчиков прекратилось, и танцовщица стала раскланиваться. Вспыхнули аплодисменты, а когда женщина быстро удалилась, гости стали требовать продолжения.

— Бис! Бис! — громко кричали мужские голоса, но танцовщица больше не показывалась.

— Музыка! — раздавались требования. Оркестр продолжал играть восточные мелодии, в надежде, что исполнительница вернется. Музыканты выпустили в ночь волнообразную мелодию, но Шахерезада не появилась.

Тогда вызов по собственному почину приняла Мелина и, прищелкнув пальцами над головой, вошла в круг у фонтана. Толпа разразилась поощрительными воплями.

Перед ними была не профессиональная танцовщица, не уличная девчонка, изображающая экзотическую принцессу, а настоящая греческая гетера, страстная и обольстительная.

Бедра и живот Мелины соблазнительно подрагивали, что явно выдавало профессиональное умение, впрочем, для актрисы дело не столь уж необычное.

Гречанка, несомненно, вкладывала в танец всю душу. Зрители выражали свой восторг, а та кружила и кружила по двору.

В лунном свете двигались в такт музыке груди, живот, бедра. Очутившись рядом с Томом, Мелина протянула руки и вытянула мужчину в круг.

Тот сбросил с себя пиджак и положил руки на ее едва прикрытую талию. Толпа реагировала шумно и одобрительно.

А Пола едва дышала от внутреннего напряжения. Звуки музыки тяжело давили, опутывали, как сетью, заставляли застыть всех, кроме зачарованной пары, танцующей вокруг фонтана.

Ну что тут такого? Человек просто развлекается, так говорила себе Пола, но на глазах у нее закипали слезы.

Что обо всем этом думает Симона? Пола взглянула на француженку и увидела, что та с явным неодобрением смотрит в сторону Мелины.

Черноволосая актриса подняла глаза и поймала укоризненный взгляд подруги. Потом слегка пожала плечами, как бы желая сказать, что не имела в виду ничего дурного, и грациозно вскочила на край фонтана.

Таким неожиданным образом она удалилась от Тома, продолжая ритмично покачивать бедрами к восторгу мужчин. А женщины? Те тоже выражали удовольствие, но более умеренно. Уж не зависть ли снижала меру их восторга?

Оказавшись перед Полой, Мелина приостановилась, потом, будто извиняясь, смущенно улыбнулась и протянула к ней руки, приглашая американку присоединиться к танцу.

Почему бы и нет? — подумала Пола. У меня выйдет не хуже. Раз Клинтону нравятся такие женщины, покажем ему, что тоже что-то умеем.

Пола скинула туфли на высоких каблуках и прыгнула к Мелине. Из толпы послышались поощрительные возгласы.

Украдкой Пола бросила взгляд на Тома — стоит в стороне, смотрит хмуро. Что ж, так ему и надо.

Через минуту она решила, что уже освоила уроки гречанки, и вслед за полуголой обольстительницей двинулась вокруг фонтана. Музыка подхватила ее, и Пола с радостным оживлением отдалась танцу.

Но надо ж такому случиться поскользнулась. Должно быть, на парапете фонтана было мокрое пятно. Как бы то ни было, «миссис» Клинтон на глазах у мистера Клинтона и всей толпы какой-то миг беспомощно балансировала на парапете и свалилась в воду.

Зрители разразились оглушительным хохотом. Пола же испытала лишь горечь унижения и шок. Мокрое платье сделало ее более доступной осмотрению, по сравнению с Мелиной в ее продуманном неглиже.

Затем ощутила, как ее, задыхающуюся и отплевывающуюся, вытаскивают из воды сильные руки Тома.

— Какого черта ты это сделала? — Его пальцы впились ей в руку.

Пола с испугом взглянула на рассерженного мужчину. К шее как водоросли прилипли мокрые волосы, и она прекрасно сознавала, какое плачевное зрелище собой представляет.

— С вами все в порядке? — Это был голос Симоны. — Вам лучше вытереться, а то простудитесь.

Хозяин принес махровое полотенце, и, пока Клинтон кипел от злости, женщина, пережившая всю меру стыда и раскаяния, старательно отжимала подол мокрого платья. Наспех попрощавшись, Том зашагал к выходу, а сзади уныло следовала посрамленная женщина.

Вот и конец дружескому соглашению между мистером и миссис Клинтон, подумалось ей. Горький финал.

Что-то уж больно строг мистер Клинтон!

Домой они ехали молча. Сам же начал. На глазах у всех танцевал этот неприличный танец с раздетой до неприличия партнершей. Как, по его мнению, должна была на подобное среагировать жена?

Когда они приехали на виллу, Том почти грубо подтолкнул ее к спальне.

— Переоденься во что-нибудь сухое и тут же выходи, — раздраженно бросил он. — Нам нужно кое-что выяснить.

С упавшим сердцем Пола стащила с себя мокрое платье, повесила его в ванной и надела халат. Сделав глубокий вдох, она вошла в гостиную.

При свете лампы было видно, насколько злое у мужчины лицо. Он отошел от нее в другой конец комнаты.

— Ты отдаешь себе отчет, к чему может привести подобное ребячество?

— Извини. Мне только хотелось поддержать всеобщее веселье.

Такая версия должна устроить рассерженного мужчину. Не говорить же ему, что причиной был его флирт с Мелиной? Не поймет ведь и только еще больше разозлится.

— Замечательно. — Клинтон расхаживал по комнате, не приближаясь к ней ни на шаг. — Значит, это ради всеобщего веселья ты выглядела как…

— Как кто? — обогнала его вопрос Пола и сердито вздернула подбородок. — А как насчет тебя? Ты бы видел себя со стороны! Сорвав пиджак, пустился в пляс на радость окружающим. Что, по-твоему, об этом подумала Симона?

— Жаку было бы понятно мое поведение. — Голос Тома напоминал басистое ворчание. — Но ты, Пола, зашла слишком далеко.

— А ты, значит, вел себя как надо! Мистер Клинтон на глазах Симоны д'Арман и присутствующих высоких гостей, я уж не говорю о жене, бедной миссис Клинтон, позволил этой полуголой гречанке соблазнять себя! — Вот не хотела же выдавать своей ревности, но слова вырвались у Полы, прежде чем вмешался разум.

— Твоя необоснованная ревность совсем некстати для моих дел. — Том перестал шагать и остановился, расставив ноги, будто приготовился отбивать атаку. — Вам это понятно, мисс Уорд?

Пола выпрямилась.

— Да, понятно.

— Понятно? — Сдержанная, тихая ярость, с которой он говорил, пугала больше, чем если бы он кричал на нее. — Я тебе плачу… и к тому же хорошо плачу… чтобы ты играла роль моей жены. Ты должна четко выполнять свое задание, что бы я ни делал с какой-нибудь другой женщиной.

Пола почувствовала, будто ее ударили. Она пыталась сдержать слезы. Нет, она не заплачет, по крайней мере, пусть видит, что у нее еще есть гордость.

— Приношу извинения. Я ошиблась, на несколько минут позабыв, что меня всего лишь наняли. Больше этого не случится.

— Пола… — Том взъерошил свои светло-русые волосы.

— Может, поспишь сегодня на кушетке или это сделать мне?

— Мы оба будем спать на кровати. Вместе. — Том направился к ней, но Пола отступила в сторону. Немного постояв, он повернулся и прошествовал в спальню.

Дрожь охватила молодую женщину. Что ей теперь делать? Ну, наговорили лишнего сгоряча, ну, обидели друг друга… Может быть, все не так уж и страшно?

Впрочем, одно все же она твердо себе уяснила: Клинтон считает ее лишь пособницей в его большой игре.

Обхватив себя руками, Пола подошла к окну и остановилась, глядя на яркую луну.

Теперь трезво посмотрим в глаза действительности: она влюбилась в Томаса Клинтона. Какой смысл лукавить? С самыми добрыми намерениями она вступила в эту сумасшедшую игру. И проиграла.

Произойди все это в кино, героиня кинофильма в такой момент собрала бы вещи и исчезла с горизонта своего возлюбленного. А в жизни надо иметь деньги — раз, во-вторых, — знать язык страны, из которой собираешься бежать, а в-третьих… Да куда ей бежать!

Пола вытащила стеганое одеяло из стенного шкафа, улеглась на кушетке и дала наконец волю слезам.

Загрузка...