- Она точно не очнется? - услышала я сквозь сон противный женский голос, каким-то чудом не двинувшись и не выдав того, что я уже пришла в себя.
- Видишь же, она до сих пор еле живая, даже корня животворника уже недостаточно, - ругнулся рядом мужчина. - Может, другого лекаря позвать?
- Да ничего с ней не станется, выкарабкается, а другому лекарю как мы будем объяснять, почему для служанки дорогого специалиста вызвали?
- Хм, твоя правда. Но на всякий случай надо дать ей зелье, чтобы не пришла в себя не вовремя.
Я почувствовала, как мою голову приподнимают и губ касается холодное стекло пузырька.
И что делать? Меня явно хотят накачать какой-то дрянью. Хотя, если начну сопротивляться, сразу поймут, что я уже начала выздоравливать, и все равно заставят выпить. А так хоть будет какой-то запас по времени и элемент неожиданности.
Сдавшись, я набрала в рот противную жидкость, но сделала вид, что меня стошнило, и выплеснула часть из себя, но половину все же не удержалась и проглотила, когда мне зажали рот рукой.
- Вот тварь! - ругнулся неизвестный у меня над головой.
- Она хоть половину выпила? - недовольно прожужжала дамочка.
- Половину точно проглотила, этого хватит, - успокоил ее, судя по всему, хозяин этого дома.
- Линс, неси ее в покои, - скомандовала женщина, и меня резко подхватили с кровати, не беспокоясь о том, будет ли мне больно и зажили ли у меня нанесенные повреждения.
Не удержавшись, я застонала, но никому не было до этого дела.
Меня же накрыло странными ощущениями. Я будто впала в оцепенение, мне было все равно, что происходит вокруг, в голове стоял мутный туман, а тело не слушалось. Но зато я четко слышала все, что говорили рядом, правда, реагировать на это не было ни желания, ни возможности.
- Подействовало? - спросила все та же дама, когда меня донесли до места назначения и снова уложили в кровать.
На удивление, ощущения от поверхности были совсем другие - как будто я лежала не на жестком тюфяке, а на воздушной перине. Вокруг пахло чистым бельем и цветами.
В голове промелькнула мысль, куда же и зачем меня притащили, но она благополучно растворилась под действием зелья, которым меня накачали. Подозреваю, что слышать и помнить я ничего не должна была, но из-за того, что выпила только половину пузырька, действие состава оказалось неполным.
- Давай быстрее, через час господин Турье будет здесь, все должно быть идеально, - начала истерить хозяйка.
- Да не трясись ты так, мама, нам надо его пустить хоть раз, а то еще надумает жалобу подать в департамент, тогда стражу могут прислать для проверки. Ну посмотрит он на это убожество, которое по виду вот-вот отойдет в мир иной, и больше не будет нас доставать, - хмыкнул лорд Патрик. - Лучше проверь, чтобы все выглядело естественно, будто это ее комната.
Меня на время оставили в покое, по самое горло укрыв невесомым одеялом, и я чуть не уснула, но через некоторое время в комнате снова раздались голоса. В этот раз к хозяевам присоединился мужской бас, который недовольно вопрошал:
- Что с ней?
- Господин Турье, она в таком состоянии практически все время после смерти отца, бедняжка не перенесла такого удара. За ней присматривает наша лекарка, но надежд увы, уже не осталось.
- Ее осматривал городской лекарь? - немного помолчав, произнес неизвестный.
- Конечно, мы вызывали специалиста из столицы, но он не сказал ничего нового, - трагическим голосом поведала ему леди Приссон.
Я слушала этот разговор и не могла понять: почему неизвестного мужчину так заботит судьба обычной служанки, а хозяева перед ним отчитываются за нее как перед вышестоящим начальством? Что-то в этом пазле не сходится. Правда, проводить полноценный анализ мешало зелье, которым меня напоили, но я старалась запомнить все, что слышала, чтобы потом поразмыслить над всем этим в нормальном состоянии.
- Эх, как же так, девочка, - еле слышно вздохнул гость, погладив меня по голове.
- Для нас это огромная трагедия, - пустила слезу маман. - Такая потеря…
- Держите меня в курсе, - сухо ответил ей мужчина и, чеканя шаг, вышел из покоев.
А я сильно пожалела, что не могу сказать ни слова. У этого человека точно можно было попросить помощи. А теперь я снова одна против всех…
- Линс, проследи за ней, - приказал кому-то хозяин, и они с мамашей выскочили вслед за господином Турье.
А минут через пятнадцать эта парочка вернулась, ругаясь на ходу.
- Переноси ее обратно под крышу, - приказала леди Приссон неведомому Линсу, и меня подхватили на руки.
Кажется, я опять возвращаюсь в свою комнату. И для чего был весь этот спектакль?
Подумать об этом я не успела, меня перехватила лекарка, которая громко запричитала, что ей не дали вовремя напоить меня лекарственными отварами, а значит, я еще дольше буду выздоравливать.
Спасибо тебе, добрая женщина, что на свой страх и риск прикрываешь мои тылы.
Фыркнув, хозяева и их прихвостень ушли, а Митрина, охая и ахая над моим невменяемым состоянием, напоила меня сначала обезболивающим отваром, потом корнем животворника, снова намазала все тело мазью от синяков и ссадин, и только после этого успокоилась, давая мне возможность уснуть.
- Митрина, кто это был? Кто такой господин Турье? - спросила я, уже практически проваливаясь в сон.
- Не знаю я, деточка, - пожала она плечами. - Он ко мне никогда за помощью не обращался, и кто он такой, я не ведаю.
Жаль, придется пока сделать зарубку на будущее, что, возможно, у меня есть хотя бы один человек, к которому можно обратиться за помощью, если будет шанс это сделать.