ОНА
– Для меня, – отвечает она и слегка нажимает на металл.
– Возьмите в руку трубу, – сказал учитель. – Тепло и холод вместе создают эффект ожога. Люси прикоснулась к трубе и слегка зашипела, глядя на учителя.
– Одни рецепторы кожи чувствуют тепло, а другие жар. Все посылается в мозг, но тот воспринимает эти смешанные сигналы как интенсивное тепло. Это сильное восприятие называют парадоксальное тепло.
От такого яркого воспоминания Люси вскрикивает и инстинктивно убирает руку.
Кольцо в губе Колина холодное от ветра, а кожа теплая, и, как к трубе, прикосновения к его губам вызывают ожог в пальцах. Она полностью понимает весь смысл того эксперимента с трубами, но сейчас никак не может объяснить происходящее между ними. Легкий контакт – всего пара секунд – и воздух между ними просто обжигает.
Колин сглатывает, его глаза смотрят только на ее рот. Пару раз он моргает. Он хочет ее поцеловать? От этой мысли ее кожа нагревается, а когда он наклоняется чуть ближе, она ощущает странное опьяняющее облегчение. Это все сокрушает ее, словно сильное головокружение.
Люси знает, что уже целовалась раньше, она не такая уж и невинная, но сейчас все по-другому. Воспоминания тех одноцветных прикосновений блекнут по сравнению с ощущаемой вибрацией от кожи Колина. Эта реакция ее пугает, и она колеблется. Если простое прикосновение его губ к ее пальцам было таким интенсивным, что же будет, когда он поцелует ее по-настоящему? Она боится, что не выдержит таких мощных ощущений. Поэтому она возвращается на тропу, закрыв глаза на минутку, чтобы сохранить в воспоминаниях холод металлического кольца и его теплое дыхание прямо на кончиках ее пальцев.
Она сделала пару шагов, перед тем как услышать, что Колин пошел за ней. Если он и был удивлен ее реакцией, то этого не показал, и они продолжали путь в тишине. При каждом шаге рука Колина касалась ее. Немного погодя, он перестал притворяться и сцепил их пальцы вместе. Так же бережно, как в первый раз.
Он наклоняется, чтобы встретиться с ней взглядом:
– Ты все еще в порядке? – он сказал это так восхитительно, как-то умудряясь выглядеть сильным, но в тоже время неуверенным в себе. Она смогла только кивнуть, переполненная чувствами от простого прикосновения. Его кожа такая живая и горячая, кажется, что она может ощутить, как при каждом сердечном сокращении кровь бежит по венам.
Он широко улыбается:
– Так если ты не можешь покидать кампус, где же ты живешь?
Люси отвела его к себе домой и была впечатлена, когда его совсем не удивило, что она живет в заброшенном сарае за школой. Она зажигает небольшую керосиновую лампу в углу и, вытянув перед собой руку, почти касается противоположной стены.
– Вот он, мой дом.
Он садится на старую скамейку, а она устраивается на другой стороне и рассказывает ему о своих воспоминаниях. Эти фрагменты непоследовательные и бесполезные, но он слушает, будто это какая-то захватывающая история. Когда она начала рассказывать свои воспоминания с момента появления тут, то заметила легкое разочарование на его лице, словно ему было жаль, что ее реальная жизнь здесь так быстро оборвалась. Он смотрел и слушал, облокотившись на стену сарая.
Она рассказывает, как сидела на улице и наблюдала ежедневную монотонную студенческую жизнь, и она им даже нисколько не завидовала, только было чувство, что она чего-то ждет. Люси говорит, что у нее не было желания найти своих родителей, хотя они все еще могут быть живы, и это ее немного беспокоит. Почему девушка не хочет присоединиться к своим сверстникам? Или почему нет желания найти свою семью?
Последние события она рассказывает вкратце:
– Я сказала, что мертва. Ты испугался. Я ходила по территории, заставляя себя держаться подальше от школы и потом… Ты пришел и нашел меня. Вот и все.
Он смеется.
– Я и не думал, что ты такая разговорчивая.
– А у меня не было желания с кем-то говорить.
Его улыбка меркнет, когда он по-настоящему оглядывает сарай.
– А ты не хочешь жить в более удобном месте? Так странно, что ты тут совсем одна.
– Мне здесь нравится. Это только мое место. Здесь чисто и тепло, и никто сюда не приходит.
Замявшись, он смотрит на телефон.
– Мне пора идти, – она наблюдает, как он стряхивает листву с колен. Он взглянул на нее, наклонив голову, и подмигнул. – Но я не могу оставить тебя тут.
– Я живу здесь почти три недели.
– Пойдем со мной, хотя бы сегодня, – он чувствует ее замешательство и готов надавить. – Пока мы не найдем тебе пару покрывал и не сделаем это место менее…
– Деревенским? – предлагает она.
– Я хотел сказать ужасным. Но можем и остановится на деревенском.
Она шла за ним, не смотря на свою легкость, не успевая за его шагом. Все сказанное как-то повисло между ними, и они шли в тишине, пока в лунном свете над верхушками деревьев не появилось очертание здания Св. Осанны. Мысль о комнате, уюте и ковре казались просто нереальными.
Комната Колина буквально кричала «здесь живет парень». Приглушенные тона, журналы о велосипедах и грязное белье. Маслянистые запчасти на столе, банка содовой, несколько наград. Под всем этим можно было увидеть архитектурный замысел: оконные рамы из темного дерева, отполированные в ручную. Встроенный в стену шкаф был забит газетами, запчастями и небольшой стопкой фотографий.
– Типичное мужское логово, – говорит она.
Колин садится на кровать, издав расслабленно-довольный рык, но Люси остается стоять. Ей хочется разглядеть его вещи. У нее было всего две школьные формы, пара ботинок и сарай. Она зачарована всеми его вещами.
– Коричневый матрас? И как это понимать? – улыбаясь, она проводит рукой по кровати.
– А мне нравится представлять, что я сплю в грязи, – шутит он. Она чувствует, что он наблюдает, как она изучает его одежду в шкафу. Закрыв лицо руками, он бормочет: – Джей и я… Мы не особые чистюли.
– Ну да, – она убирает пару носков, чтобы прочитать название лежащей на полке книги.
– Зато у меня простыни чистые, – он тут же откашливается, но она продолжает изучать его книги. Комнату густо наполняет неловкость. – Я не это имел в виду. Конечно, у меня чистые простыни, но для сна. О господи, забудь.
Люси тут же смеется:
– Я не сплю.
– Точно, точно, – немного помолчав, он спрашивает: – А ты не будешь скучать?
– Нет, мне приятно быть рядом с кем-то. И обещаю, что не нарисую тебе усы, пока ты спишь.
Колин широко улыбается:
– Но если соберешься, то рисуй, как у Фу Манчу. Если делать, то делать по-настоящему, – он встает и потягивается, и под задранной рубашкой виднеется часть живота. Сквозь нее проходит тепло, и ей становится интересно, он вообще понимает, как она реагирует на его тело. Подняв палец, он показывает, что идет чистить зубы.
Пока Колин за ней не наблюдал, она решила немного оглядеться. Конечно, она не полезла в его шкаф или под кровать, но поближе рассмотрела фотографии на столе и кубки на полках. Он выиграл несколько гонок. Занимался сноубордом и играл в хоккей. Ленточек и наград было столько, что она даже перестала читать, что написано на каждой.
На столе стояла фотография маленького мальчика и мужчины, похожего на Колина лет в тридцать: большой, с темными волосами и яркими глазами. Еще на столе валялись газеты, вырезки и пара купонов, как она поняла, для столовой. Под клавиатурой и разлитой содовой была фотография Колина с невысокой брюнеткой на школьных танцах. Его руки лежали на ее бедрах, она немного откинулась, и они не просто улыбались – они смеялись.
В груди и горле застрял огромный ком. Из-за того, как его руки лежали на ее бедрах, казалось, что она его опора, а он ее. Люси не знала, будут ли когда-нибудь его прикосновения казаться нормальными, и станет ли она ему так же близка, как и девушка на фото.
Она чувствует его возвращение в комнату и быстро убирает фото на место. Ей кажется, что он заметил, но не подал вида. Еще слишком рано задавать вопрос, кто они друг другу, и тем более расспрашивать про эту девушку. Однако Люси никак не может унять ревность, возникшую от мысли, что Колин может быть с кем-то еще.
– Я понимаю, что это звучит фигово, но я действительно устал.
На часах два ночи.
– Конечно, ты устал. Боже, ты только посмотри на время. Прости…
С легкой улыбкой он залезает под одеяло, похлопав по матрасу рядом с ним. Люси осторожно ставит ногу на кровать, так чтобы быть на одеяле и сесть, скрестив ноги, лицом к нему.
– Будешь за мной наблюдать?
– Пока ты не уснешь, потом найду на столе несмывающийся маркер.
Он улыбается и переворачивается на другой бок.
– Хорошо. Спокойной ночи, Люси.
В голове сразу же появляется куча вопросов, на которые хочется немедленно получить ответы. О нем, о ней. Зачем вселенная вернула ее обратно, и почему он так важен для нее.
– Спокойной ночи, Колин.
– О, привет, новенькая, – улыбается Джей и выдвигает соседний стул, показывая, что она может сесть. Колин не обращает на него внимание и выдвигает стул напротив, подальше от друга.
– Люси, это Джей. И ее зовут Люси.
– Люси, конечно, милое имя, но Новенькая мне нравится больше. Так загадочней. Ты можешь быть кем угодно, – наклонившись ближе, Джей одаривает ее самой соблазнительной улыбкой. – Так кем ты хочешь быть, Новенькая?
Пожав плечами, Люси молчит. Она не задумывалась о том, что она новенькая и что ее никто не знает. Она делала все рефлекторно. Люси оглядывает столовую, где ели большинство студентов. Все девочки похожи, одеты в одинаковую форму.
– Я играю на бас-гитаре в девчачьей группе «Бешеные Гусыни», без ума от математики и могу открыть пивную бутылку зубами, – улыбается она ему. – Кстати, одно из этого – правда.
Глаза Джея округлились:
– Пожалуйста, скажи, что про группу.
– Я голосую за зубы, – говорит Колин.
– Простите, парни, – с сочувствием говорит она. – Математика.
Джей пожимает плечами и откусывает бекон.
– Все равно это было горячо. Я имею в виду, даже если ты и не играешь в группе с кучкой гусынь, ты любишь озера. Это делает тебя интересной.
– А что такого в интересе к озеру? – Люси поворачивается к Колину, ища ответ в его глазах. – Его не все любят?
– Я просто обожаю, – говорит с легкой улыбкой Колин, несомненно, наслаждаясь беседой. – Много велосипедных дорожек, и там мало кто бывает, – подмигнув, он добавляет: – И я не боюсь тех, кто там живет.
– Да плевать на эти рассказы, – замечает Джей. – Это все только выглядит устрашающе. Летом так жарко и влажно, что все погружается в туман. А зимой вода замерзает, и кажется голубой, – Джей говорит и ест одновременно и, показывая вилкой на Люси, спрашивает: – Ты же слышала про Ходоков?
Люси качает головой, и чувствует, как по ее рукам пробегает холодок. Она машинально прижимается к Колину.
– Люди говорят, что в Св. Осанне их немало. И никто не ходит к озеру; кто-то говорит, что видел девушку, ходящую недалеко от воды. Черт, похоже, они преследуют это место.
Люси вздрагивает, но только Колин это замечает. Он нежно кладет под столом руку ей на бедро.
– Но если хотите знать мое мнение, – начинает Джей, и кусок яичницы с легким шлепком падает обратно на тарелку, – народ не гуляет потому, что они кучка ленивых задниц, которые предпочитают посидеть дома и попить пивка.
– Ясно, – говорит Люси, и Джей смотрит на нее с нечитаемым выражением лица.
– Мы с Джеем не боимся призраков, – признается Колин.
Джей смеется и отодвигает тарелку.
– Нет приятель, я просто не верю в них.
Когда Люси поднимает взгляд на Колина, она видит, как он улыбается, и в глазах читается их общий секрет.
Люси составила расписание занятий у тех преподавателей, которые никогда не отмечают присутствующих. И единственный общий урок с Колином – это история, но в середине дня она понимает, что ей очень нужно увидеть его улыбку, его пальцы, нервно отбивающие ритм по столу, зная, что ему не терпится к ней прикоснуться. И она не думала, что будет так тяжело.
Она внимательно всех изучала, может, какая-нибудь фраза или жест вызовет вспышку воспоминаний о том, кто она и как она может остаться тут и когда-нибудь уйти из школы с Колином.
Она поймала себя на мысли, что стала задумываться над словами Джея про Ходоков и историях, окутывающих школу. Она знала, что надо задать больше вопросов, но внутреннее желание быть рядом с Колином затмевало все вокруг. Ее вопросы, сомнения, ее цели отошли на второй план по сравнению с постоянной вибрацией, которую она чувствовала, находясь в близи него. Уход от Колина за ворота просто физически ее погубит.
– Люси? – она приходит в себя, услышав свое имя, и мысли о Ходоках тут исчезают. Ей потребовалась минута, чтобы вспомнить, что она на уроке французского, у мадам Барбар, которая, похоже, раньше ее совсем не замечала. Как и большинство учителей в Св. Осанне, мадам Барбар думала, что раз ты учишься на втором курсе и одета в их форму, то, очевидно, ты учишься в одном из классов, даже если не принадлежишь к их потоку.
Ее голос эхом звучит у Люси в ушах и застревает в голове. Это первый раз, когда к ней кто-то обращается по имени, кроме Колина.
– Д-да? – и только сейчас Люси понимает, что все внимание учителя сосредоточено на ней, и она назвала ее имя, потому что плохо знает его обладательницу.
– У меня тут записка, чтобы ты пришла в кабинет консультанта? – ее фраза звучит больше как вопрос и, кажется, что она ждет подтверждения Люси. Та встает, болезненно ощущая на себе взгляды всех присутствующих, и берет записку.
Наверное, кто-то заметил пропавшую форму и поэтому отправил ее в офис мисс Проктор.
Люси уже видела мисс Проктор в коридорах, разговаривающую с учениками или успокаивающую шумных парней в зале. Она молодая и красивая, и парни разглядывали ее сзади, когда она проходила мимо. Но женщина, которая сидела в кабинете консультанта, была не мисс Проктор.
Эта женщина была невысокой и коренастой, сидевшая на стуле сбоку от стола, и смотрела на листок перед собой. Ее голубой костюм цвета весеннего неба, как помнила Люси, и он смотрелся нелепо в темном кабинете на этой большой бесформенной фигуре.
– Здравствуйте, – наконец говорит она. – Я Люси.
– Я Аделина Болдуин, – голос у нее мягкий и более глубокий, что мало сочетается с ее внешностью.
– Привет, – снова говорит Люси.
– Я руководитель консультационного отдела в Св. Осанне, – мисс Болдуин кладет бумаги на стол и опускает руки себе на колени. – Похоже, ты попала под наше наблюдение, – она делает паузу. Когда Люси ничего не отвечает, она продолжает: – Я люблю все проверять каждые два месяца и выяснять, не появился ли у нас кто-то из новеньких. Сегодня утром мисс Ползвески упомянула, что видела в школе девушку, и она не помнит, чтобы ее к нам зачисляли. Мы стараемся побыстрее решать такие вопросы, пока они не получили огласку.
Люси чувствует, словно ее схватили за горло.
– Ой, – шепчет она.
– Где твои родители?
У Люси нет ответа на этот вопрос. Она чувствует на себе взгляд мисс Болдуин, пока та крутит перед собой скрепку по столу. Так странно быть рядом с кем-то, кроме Колина, и чувствовать себя объектом наблюдения.
– Люси, посмотри на меня, – Люси смотрит на женщину, и в ее взгляде читает сосредоточенность – Ох, милая.
Что-то вроде надежды стало зарождаться в Люси, когда она поняла, что между ними нет секретов, и каким-то образом Аделина Болдуин понимала, что Люси необычная ученица, сидевшая в ее кабинете. Люси начала теребить край рукава.
– Вы знаете, кто я? – она подозревает, что, задавая этот вопрос, она немного сгладит официальный тон этого разговора, уйдет от вопросов об ее зачислении, и ей удастся все скрыть.
– Ты была местной звездой, зачисленной в Гарвард, пока тебя не убили.
Люси проглатывает комок, боясь услышать ответ на следующий вопрос.
– И если вы знаете, что я умерла, почему вы не удивились, увидев меня тут?
Вместо ответа мисс Болдуин спрашивает:
– Когда ты вернулась в Св. Осанну?
– Пару недель назад, – Люси смотрит сквозь нее на детей, что покидают здание, идут в сторону площадки, общежития или в столовую. – Я хожу на занятия, где преподаватели не обращают на меня внимание.
– Зачем? – интересуется она
– Потому что они не смотрят.
– Они не должны видеть тебя, Люси.
– Не должны? Я не понимаю, – говорит Люси. Должен ли Колин ее видеть? И зачем? – Получается, есть и другие? Здесь, в школе? Джей что-то рассказывал про Ходоков?
– Да, некоторые так их называют. Они ходят по территории с какой-то определенной целью или просто не могут уйти. Для каждого она своя, – мисс Болдуин снова начинает собирать бумаги на столе и складывать в сумку. Похоже, разговор окончен.
Люси начинает накрывать паника.
– Я не знаю, почему я здесь, – быстро говорит она. Неужели мисс Болдуин доложит о ней? Или есть какие-то охотники на привидений, которые отошлют ее обратно? – Я чувствую, что должна быть тут.
– Понимаю.
– А Вы знаете? – спрашивает Люси.
– Нет, – отвечает она. – Ты не первая, кого я встречаю в своей жизни.
– Тогда где другие? Эти Ходоки. Они такие же, как я?
Мисс Болдуин не отвечает, только немного качает головой. Так, словно это не ее дело, и она никак не может помочь Люси в этом.
– А я могу тут остаться? В Св. Осанне?
Социальный работник кивает:
– Не думаю, что у нас есть выбор. Изгнание духов все равно не поможет. Ничего не работает. Нам только и остается, что ждать, пока ты не исчезнешь, – она отводит взгляд и бросает ручку в сумку. – К счастью, многие так и делают.
У Люси все сжимается в груди, она поворачивается к окну. Исчезнет? И куда она попадет? Как ей этого избежать?
Мисс Болдуин вырывает ее из собственных мыслей.
– У тебя есть деньги?
Люси они были не нужны, ведь она находилась на территории школы, не нуждаясь в еде и питье. А в прачечной никто и не заметил, как девочка-призрак взяла ботинки, носки и старую форму.
– Нет.
Мисс Болдуин роется в сумке, достает оттуда конверт и протягивает ей двадцать долларов.
– Я уверена, что еще никто не заметил, но я не хочу, чтобы тебя обнаружили. Где ты живешь?
– В сарае.
Мисс Болдуин кивает.
– О тебе еще кто-нибудь знает?
– Один мальчик.
Женщина смеется и закрывает глаза, но это был не довольный смех. Скорее ну-конечно-есть-мальчик смех. И зачем-я-только-спросила смех.
Мисс Болдуин опять кивает и встает:
– Береги себя, милая, – она перекидывает сумку через плечо.
– Спасибо.
Аделина Болдуин смотрит ей в лицо, улыбается и поворачивается к двери. Уже взявшись за дверную ручку, она останавливается и, убедившись, что Люси не видит ее лица, говорит:
– Другие дети, такие же, как ты, хотят кого-нибудь забрать с собой. Не делай так, Люси.