ОН
Неделю спустя.
Колин колеблется около двери, рассматривая свои пальцы. Они большие и неуклюжие. Его пальцы широкие, кожа в шрамах от порезов и царапин, они постепенно заживают сами собой. Сегодня его пальцы кажутся опухшими.
Когда ему, наконец, удалось открыть дверь, на него накинулась его босс.
– Колин, – с мрачным лицом сказала Дот. – мне позвонил Джо и сказал, что ты был в больнице все утро, – ей не нужно добавлять чего-то вроде: «не трудись придумывать оправдания» или «я знала, что это случится опять».
Он судорожно выдохнул, и в холодном воздухе поднялось облачко пара.
– Мне очень жаль, Дот, – ответил он, закрывая за собой дверь.
– Почему ты извиняешься передо мной? Это ведь твоя рука в гипсе, – она прочистила горло, выражение ее лица смягчилось, когда она коснулась гипса. – Недавно сломал? – он кивнул. – Тогда для чего ты появился на работе?
Её фартук был весь мокрый. Она опять мыла посуду, и Колин сделал в голове пометку надрать задницу Дейну за то, что он ушел, не закончив дела.
– Я пришел сказать, что не смогу работать в течение следующих двух недель, - слова обожгли его горло, как только он произнес их. Работа в столовой позволяла ему не чувствовать себя благотворителем.
– Только две? – она поднимает голову и смотрит на него, пытаясь понять, не врет ли он.
– Ну хорошо, четыре, – он ерзает, пытается почесать шею сломанной рукой, затем вздрагивает и пытается не прорычать ругательства перед Дот. Она была лучшей подругой его матери и за последние двенадцать лет стала ближе бабушки. И последнее, чего бы он хотел сделать – расстроить ее.
– И ты не был на баскетболе уже три недели, – сказала она. Его глаза округлились. – Да, я в курсе. Я говорила с тренером Такером неделю назад; он сказал, что отчисляет тебя из команды.
– Ну, хватит, Дот. Ты же знаешь, это не мое.
Дот прищурилась, изучая его.
– Тогда что твое? Бросать вызов смерти? Сходить выпить, а мы потом будем беспокоиться о тебе? Я всегда любила твой внутренний огонь, малыш. Но я больше не собираюсь терпеть это безумие.
– Это не безумие, – ответил Колин в защиту против лучшего аргумента Дот. – Это велосипедный спорт.
– Ну что за наглая ложь. Это трюки с реквизитом и прыжки с поезда на пути. Это катание по железнодорожным путям и через мосты над карьером, сделанные из каната, – его голова дернулась, и Дот решительно кивнула.
– О, да… Я знаю об этом. Ты мог умереть. Когда ты поймешь, что все это безрассудно, прежде чем это зайдет слишком далеко?
Колин выругался себе под нос:
– Джо знает?
– Нет. – он слышит предупреждение в ее голосе и не сказанное «еще нет». – Хватит. Трюки, гонки. Все это. Я слишком стара, чтобы не спать от беспокойства, – она делает паузу, обдумывая слова, перед тем как продолжить. – Я знаю, семнадцатилетние парни думают, что они непобедимы, но ты как никто другой знаешь, как быстро люди могут уйти от нас. Я не позволю случиться этому с тобой.
Он немного напрягается, и Дот дотрагивается до его руки.
– Просто пообещай, что будешь осторожней. Обещай, что подумаешь об этом, – когда он не отвечает, она прикрывает глаза и стоит некоторое время. – Я сокращаю твои расходы и запрещаю выходить за пределы парка. Ты можешь находиться только на школьной территории, пока я не изменю свое решение.
Она поглядывает на него, вероятно, ожидая, что он взорвется, но он знает: лучше этого не делать. Когда родители Колина умерли, Джо приютил его и помогал с оформлением скудного наследства, но за Дот всегда было последнее слово, хотя она не официальный опекун. Они оба помогали ему, когда он падал, поддерживали, когда он опускал руки. И так уже продолжается на протяжении долгого времени.
Он кивает, перекидывая сумку через плечо, прежде чем зайти на кухню и зачеркнуть свое имя в смене по столовой. Маркер визжит в тишине, с неким звуком завершенности, и он чувствует взгляд Дот на своей спине. Он ненавидит расстраивать ее. Он знает, как сильно она беспокоится о нем, это висит мертвой петлей у него на шее.
Вот почему он спрятался в своей комнате со сломанной рукой прошлой ночью, вместо того чтобы пойти в больницу. Вот почему Дот и Джо никогда не узнают и половину того дерьма, что он натворил.
***
Натянув капюшон, он взялся за поручень и поднялся по ступенькам Хенли-холла. Металл под его ладонью был таким знакомым и прохладным, холоднее даже, чем осенний воздух вокруг него. В некоторых местах белая краска начала отслаиваться от стен здания, отмеченного следами шин и скейтборда, большинство из которых оставил он сам. По краям поручня стала проглядываться ржавчина. Те немногие часы сна, что он украл у ночи, рассыпались из-за боли. Теперь он просто стал больным, усталым и не уверенным в том, что сможет справиться с сегодняшним днем.
Он толкнул дверь, и его встретила пустое пространство с тикающими по обоим концам коридора часами. Хотя обычно коридоры никогда долго не пустовали. Зазвенел звонок, он повернул за угол и увидел Джея, прижимающего к шкафчику девушку, запустившую руки с ярко-красными акриловыми ногтями в его темно-русую шевелюру.
Джей оглянулся, увидев приближающегося Колина, и ухмыльнулся ему через плечо.
– Кстати о том, во сколько ты сюда заявился, бездельник, – сказал он. – Ты пропустил самый невыносимый в мире урок математики. Я практически ощущал, как мой мозг истекает кровью.
Колин кивнул подбородком в знак приветствия и поднял свою загипсованную руку.
– Я бы лучше предпочел математику этому.
– Я бы не стал так уверенно об этом заявлять.
Недавний трофей Джея неохотно оставляет его, когда они с Колином входят в класс. Студенты отмечаются, что присутствуют, и Колин, бросив свою сумку под стол, наклоняется, чтобы выудить оттуда задание.
– Хотя ты был прав, – сказал Джей, указывая на гипс. – Сломал?
– Ага, – так быстро, как это вообще возможно с только одной функционирующей рукой, Колин находит бумагу и ручки на дне сумки.
– Джо или Дот прочитали тебе нотацию? – Джей был в Святой Осанне так же долго, как и Колин – начиная с детского сада – и прекрасно знал, что Дот никогда бы не оценила особенную жажду двух парней к приключениям.
Колин посмотрел на него многозначительно.
– Дот прочитала.
Джей выпрямился.
– Она закопала твои деньги?
– Типа того. И она ограничила возможность пользоваться школьным имуществом на неопределенный срок. Слава богу, вчера ты забрал мой велосипед в дом твоих родителей, а то бы она и его забрала.
– Жестоко.
Колин промычал в знак согласия и передал задание учителю. Больше всего его убивало то, что этот трюк даже не был опасным. Неделю назад он прыгнул с края карьера на валун в него центре и вернулся домой без единой царапины. Но вчера он не смог приземлиться даже после простого прыжка для новичков.
– Сними капюшон, Колин, – сказала миссис Пользвески. Наклоняясь вперед, он снял капюшон, отчего его волосы упали ему на глаза, и он смахнул их.
Как гром среди ясного дня вошла она. Девушка из столовой. Колин не видел ее целую неделю, и он не был в состоянии перестать думать о ее словах, что она сказала, прежде чем выбежать за дверь.
«Думаю, я здесь из-за тебя».
Что это вообще за хрень? Он попытался окликнуть ее, но она прошла мимо, до того как он смог сформулировать хотя бы слово.
Скользнув сквозь шумное помещение, она занимает место через ряд от него, посмотрев сначала на него, а затем быстро в сторону. Ее руки были пустые: никаких книг или бумаг, никакого рюкзака. Несколько человек проследили за тем, когда она садилась – ее движения были такими плавными, будто она слилась с атмосферой и ритмом помещения.
– Если ты не сможешь кататься весь месяц, то нам нужен план, – прошептал Джей. – И ни в коем случае ты не можешь застрять надолго. Ты спятишь.
Колин утвердительно хмыкнул, отвлекаясь. Это безумие; казалось, что девушка из другого мира. Как будто слабый блеск света окружал участки ее оголенной кожи рук. Ее светло-русые волосы были матовыми и полными листьев, и у нее были крутые высокие черные ботинки со шнуровкой и голубая блузка, заправленная в синюю форменную юбку. Ее губы полные и красные, глаза обрамлены густыми ресницами. Она выглядит так, будто от одного ее непристойного слова шерстяная ткань его брюк разорвется в клочья. Она, словно чувствуя, что он наблюдает за ней, вытянула ноги дальше под стол, и положила руки ближе к телу.
Джей тычет Колина в бок.
– Ты не собираешься из-за одного маленького перелома отказываться от веселья, не так ли?
Он отводит взгляд от девушки, чтобы посмотреть на Джея.
– Ты издеваешься? Есть миллионы других способов получить неприятности за задницу, не выходя за грань.
Джей усмехается и ударяет по кулаку Колина.
Миссис Пользвески делает стопку из бумаг на своем столе, не обращая внимания на тихий шум в процессе работы: книги открываются, страницы перелистываются, студенты перешептываются, кто-то случайно кашляет, кто-то точит карандаш. Девушка сидит, уставившись вперед, похоже, она пытается изо всех сил остаться незамеченной.
Откуда она?
Боковым зрением Колин видит, как ее тонкие пальцы тянутся за карандашом, кем-то оставленным на столе. Она вертит его снова и снова в руке, будто ей недостает практики в этом деле, рассматривает его, подозревая, вероятно, что это волшебная палочка.
Колин подумал, что раньше никогда не видел таких светлых волос. Когда она наклоняет голову немного в сторону, осматривая карандаш, волосы ловят солнечный луч, который делает их прозрачными. Волнистые пряди разливаются по плечам, сгорбившимися вперед, одетыми в рубашку и слишком громоздкими для кого-то столь нежного. Она выглядит как тень. Тень, которая носит шапочку из солнечного света.
Как будто почувствовав его взгляд, она поворачивается, и невольно улыбается, приподняв уголки ее губ. Ее ямочки заставляют его думать о забавных просьбах, озорных обещаниях, о ее сладком вкусе на его языке. Бронзовые глаза встречаются с его, и живой цвет, наполняя, как разъяренный океан, затягивает его.
Он позволяет себе поддаться.