Глава 12

Джейк сметал листья с переднего крыльца, когда услышал звук подъезжавшей машины. «Наверное, это доставка товаров», — подумал он. За последние две недели, в преддверии торжественного открытия, гостиницу буквально наводнили поставщики.

Джейк взглянул через плечо, но вместо грузовика увидел какой-то небольшой, старой модели автомобиль. Водитель показался ему знакомым. «Нет. Этого не может быть!» — подумал Джейк, опершись на ручку метлы и ожидая, пока машина остановится. Но за рулем действительно сидела Кара.

Широко улыбнувшись, Джейк шагнул вперед, охваченный желанием прижать ее к себе, но вдруг увидел мальчика, дремавшего на заднем сиденье. Там, в Берлингтоне, Кара жила своей жизнью, со своим мужем, и за все эти месяцы ни разу не позвонила ему. А это означало, наверное, что у нее все было хорошо…

Джейк хотел счастья для Кары и ее маленького сына. Но сердце его все-таки болело, когда он думал о ней. Он все еще хотел ее… и хотел, чтобы она была с ним. Вместе со своим сыном.

— Привет, Джейк, — сказала Кара, выходя из машины. Ветер, разметав ее волосы, бросил несколько локонов на лицо. Джейк убрал волосы с ее лица, радуясь возможности прикоснуться к ней, даже на краткое мгновение.

— Вот это сюрприз!

— Наверное, мне надо было позвонить, — потупилась она.

— Нет. Никаких проблем. — Джейк заглянул внутрь машины. — Как сладко спит ребенок.

— Послеобеденный сон, — объяснила Кара.

— Как поживает мальчик?

— Прекрасно. Растет как на дрожжах. Детский врач, когда мы в последний раз были у него, измерил его рост и сказал, что мальчик опережает норму. — Взглянув на гостиницу, Кара сменила тему разговора: — Я думала, ты уже открылся.

— Пока нет. Возможно, через пару дней…

— Мне понравилось, как ты назвал гостиницу — «Второй шанс».

— Я подумал, что это название ей очень подходит.

Кара кивнула:

— Я слышала, ты приехал в Буффало и попытался реабилитировать свое честное имя.

— Эта новость распространилась в Вермонте? — удивленно спросил Джейк.

— Нет, не совсем так. Я нашла несколько статей в Интернете и прочитала, что назначили пересмотр дела.

Значит, она следила за его жизнью. Джейк подумал, что это хороший знак.

— Пока нет ничего определенного, хотя «человеческий фактор» теперь мне не приписывают.

— Я рада.

— Кроме того, я получил возможность поговорить с семьей погибших. Вопреки совету адвоката, я встретился с отцом погибшей девочки.

— И что? — с тревогой спросила Кара.

— Этот мужчина… он сказал, что давно простил того новобранца, который нечаянно выстрелил, а также всех, кто участвовал в том рейде, включая меня. Он сказал, что избавился от своих тяжелых и гневных чувств — они никому не приносят пользы. Узнав, что он простил всех, я почувствовал, что мне будет легче простить себя. — Джейк прочистил горло, но голос его слегка дрожал, когда он признался: — И это помогло мне простить Миранду за то, что она сделала с нашим ребенком.

— О, Джейк! Я так рада! — Протянув руку, Кара сжала его плечо. — Ты выглядишь… расслабленным, счастливым.

— Достаточно счастливым, — согласился он, хотя счастье его омрачала одна боль — и сейчас она стояла перед ним.

Ветерок поднял листья, которые Джейк только что смел с крыльца, и снова кинул их на деревянные панели. «Тщетные усилия, — подумал он. — Вот что это было».

Это убивало его: стоять вот так и просто разговаривать с ней, хотя на самом деле ему хотелось подхватить ее на руки, поцеловать, прижать к себе, умолять остаться с ним.

Кара последовала за ним в гостиницу:

— Как здесь все изменилось! Все стало таким невероятно красивым! Внутри и снаружи. Я все внимательно рассмотрела по Интернету.

— Создание сайта — это идея Бонни.

— Она молодец!

Кивнув, Джейк с усилием улыбнулся:

— Твои предложения я тоже использовал. — Увидев ее нахмурившиеся брови, он пояснил: — У меня теперь будут работать администраторы для встречи гостей.

Смех Кары унес легкий ветерок.

— Надеюсь, ты заработаешь значительную сумму после Нового года.

— Нет, не угадала. Половина комнат будет занята моей семьей. — Джейк тронул несколько листьев метлой — главным образом для того, чтобы чем-то занять руки. — Ты вообще-то далеко направляешься?

— Я еду в Монтпилиер.

Этот ответ его удивил.

— Да?

— По работе, — сказала она, и на лице ее засияла улыбка. — Я снова буду работать в общественной школе. Это всего лишь частичная занятость, но…

— Кара…

Она прервала его:

— Я ушла от Трумэна. На этот раз навсегда, Джейк. — Она взглянула на стекло автомобиля. — И я буду добиваться, чтобы сына оставили мне.

— Тебе нужны деньги.

— Да. — Губы ее дрогнули. — Для начала. Я надеюсь, что ты мне их дашь.

— Я дам тебе столько, сколько нужно, Кара.

— Ну, это одно. — Она облизала пересохшие губы, выдав свое волнение. — Теперь другое. Ты один раз проговорился, что влюбился в меня. У тебя это уже прошло?

— Совсем нет.

Джейк разжал руку, которой держал метлу, и привлек к себе Кару. Метла упала с громким стуком, ударившись о перила, и Кэбот пошевелился на своем сиденье. Два заспанных глаза открылись, затем заморгали.

— Где мы, мама? — спросил Кэбот.

— Я отвечу за тебя, — сказал Джейк Каре и повернулся к мальчику: — Ты там, где тебе будет хорошо.

Загрузка...