ГЛАВА ПЕРВАЯ


Офис компании «Моретти моторз» отличали роскошь и стиль. Это был сплав итальянского вкуса и современного дизайна. Судя по всему, руководство компании решило не экономить на отделке пятиэтажного административного здания и современного автозавода, расположенного неподалеку, где вскоре должны были начать сборку популярной в прошлом, а ныне усовершенствованной марки автомобилей.

Существовала лишь одна проблема, которая задерживала запуск конвейера. Инженеры «Моретти моторз» взяли за основу нового автомобиля модель, ставшую в свое время классикой спортивных машин и сделавшую Лоренцо Моретти миллионером. Спустя сорок лет решено было вернуться к популярному во всем мире автомобилю, названному в честь выступавшего в команде «Моретти моторз» второго пилота.

Использование известного в прошлом бренда было оправданным, но в настоящее время он являлся собственностью «Валерио инкорпорейтед» — факт, с которым пришлось столкнуться возглавлявшим ныне «Моретти моторз» внукам Лоренцо — Доминику, Антонио и Марко. В ответ на пресс-релиз, сообщавший о возвращении на рынок легендарной машины, «Валерио инкорпорейтед» направила в компанию требование изменить название автомобиля.

«Валерио инкорпорейтед» была основана Пьером-Анри Валерио после его ухода из «Моретти моторз». Он был талантливым конструктором. Его идеи на много лет опередили свое время, и во многом благодаря этому «Валерио инкорпорейтед» являлась компанией, с которой и по сей день были вынуждены считаться другие производители спортивных автомобилей.

По мнению Антонио, руководители «Валерио инкорпорейтед» должны были бы радоваться такой рекламе своей компании, но нет, все оказалось как раз наоборот. И причина столь неделового подхода крылась в нанесенной когда-то их семье обиде со стороны Лоренцо, причем обида эта была так сильна, что забыть о ней Валерио не могли даже ради прибыли.

— Тебе не приходило в голову, что дедушке абсолютно не везло с женщинами? — спросил Антонио своего старшего брата.

Доминик являлся президентом компании, и у его двух братьев даже в детстве не возникало мысли, что он будет занимать какую-либо другую должность.

— Пару раз было. В любом случае теперь уже не важно, что послужило причиной того плачевного положения, в котором мы оказались благодаря Лоренцо. Главное сейчас — найти из него выход.

— Что как раз по твоей части, — заметил Антонио.

Трудоголик Дом был бесконечно предан компании, поэтому, если дело касалось ее успеха, для него не существовало никаких препятствий.

— Нужно решить этот вопрос немедленно.

— Да. И было бы куда проще разобраться с этим, если бы мы вовремя узнали, что право использовать название перешло к Валерио. Как можно было подписывать подобное соглашение?!

— Спроси у отца, — невесело сказал Дом.

Их отец, Джованни Моретти, был чудесным человеком, но семейный бизнес интересовал его мало, поэтому сыновья никакого богатства не унаследовали.

— Завтра у меня назначена встреча с их адвокатом, — сообщил Антонио, закрывая папку.

Адвокатом была старшая дочь Валерио, Натали. Судя по фотографии, она обладала не только тонкой красотой, выдававшей ее французское происхождение, но и умом.

— Хорошо. Теперь, когда ясно, что Марко безнадежно влюблен в Вирджинию, боюсь, нам предстоят серьезные перемены, поэтому переговоры с семьей Валерио должны закончиться в нашу пользу.

Антонио знал, что Дом боится, как бы удача не отвернулась от них после того, как Марко решил создать семью. Это было связано с проклятием бабушки Вирджинии, которая отомстила Лоренцо и всем мужчинам рода Моретти за свою отвергнутую любовь, поскольку Лоренцо предпочел жениться на сестре Пьера-Анри Валерио. Проклятие состояло в том, что они не могли быть успешны в делах и счастливы в любви одновременно.

Их отца мало тревожило постоянно ухудшающееся положение «Моретти моторз», потому что он нашел свое счастье с Филоменой, их матерью. Ну а безразличие его к делам, в свою очередь, привело к создавшейся в настоящее время путанице с «Валерио инкорпорейтед».

Антонио и его братья выросли, зная о проклятии. Ни Антонио, ни Марко в него особо не верили. Однако Доминик считал иначе. Во многом именно ради Дома они поклялись не смешивать любовь и бизнес.

Через несколько лет напряженного труда им удалось вернуть «Моретти моторз» лидирующие позиции. И тут Антонио стал замечать, что, встречаясь с женщинами, он не может забыть о проклятии, которое Вирджиния уже вроде как сняла. Однако кто может утверждать это наверняка, если его нельзя ни потрогать, ни увидеть? Так что уж лучше проявить некоторую осторожность, которая в любом случае лишней никогда не будет.

Но сейчас перед ним стояла вполне конкретная задача: решить юридические вопросы в пользу «Моретти моторз». Антонио не привык проигрывать, поэтому собирался победить и в этот раз.

— Не сомневайся, — уверенно сказал Антонио. — Мне удастся убедить их подписать договор.

Дом почесал затылок.

— Знаю, об этом говорить не обязательно, но я буду чувствовать себя лучше, если все же скажу.

Антонио удивленно поднял бровь, зная, что Дом не часто столь щепетилен в выражениях. Должно быть, то, о чем он собирается попросить, лежит за пределами бизнеса. Случалось, иногда они подумывали о не совсем честных методах борьбы, но до конкретных дел это так и не доходило.

Сам Антонио считал, что, учитывая талант гонщика Марко и способности Дома к руководству, это вообще лишнее — им по силам добиться успеха законными способами.

— Тебя тревожит тот случай с утечкой информации? — поинтересовался он.

Впервые они обнаружили, что в компании завелся шпион, в начале прошлогоднего сезона. Началось все с того, что «Исипи моторз», их основной конкурент, представила новую модель двигателя. Некоторые элементы его конструкции были словно скопированы с их собственной разработки.

— Думаю, мы выясним, кто продает информацию, не прибегая ни к чему противозаконному, — заметил Антонио.

— Господи, Тони! Я вовсе не это имел в виду. Со шпионом я как-нибудь сам разберусь, тем более что у меня появилась кое-какая информация.

— Тогда о чем ты хотел меня попросить?

Дом подался вперед:

— Не попросить, а дать совет использовать любые средства, если переговоры зайдут в тупик. Если для этого потребуется соблазнить Натали Валерио — сделай это. Женщинам нравятся свечи, шампанское, ну и так далее.

— Почему же ты сам редко следуешь своему совету?

Дом раздраженно отмахнулся от него. Тони засмеялся. Его брат был прирожденным бизнесменом и руководителем, и он совсем не доверял женщинам, сводя отношения с ними к минимуму. Тони подозревал, что виной тому Лиза, женщина, которую Дом когда-то любил и потерял.

В дверь постучали. Это была секретарша Доминика, Анжелина де Лука.

— Извините, что вынуждена вас прервать, синьоры Моретти, но к синьору Антонио пришли из «Валерио инкорпорейтед».

— Спасибо, Анжелина. Пожалуйста, проводите их в конференц-зал и предложите что-нибудь выпить.

Анжелина кивнула и вышла. Дом продолжал смотреть на дверь, за которой она скрылась, и Тони задался вопросом, так ли уж его старший брат невосприимчив к женским чарам, как хочет убедить себя?

— Знаешь, теперь, когда Марко женился на Вирджинии, может, в делах удача нам не изменит, а отвернется только в любви? — предположил Антонио.

Дом покачал головой:

— Думай так, если хочешь. Боюсь, я ничего не смыслю в женщинах, как и дедушка.

Тони засмеялся и, встав с кресла, хлопнул брата по плечу.

— Ну, мне этого опасаться не стоит, а вот синьорите Натали Валерио стоит быть со мной очень осторожной, — заявил он, глядя на ее фотографию.

— Удачи!



* * *

Натали Валерио многое знала о семье Моретти. Ее ранними воспоминаниями были замыслы отца и деда потеснить Лоренцо Моретти с вершины, которую тот занимал. Лоренцо долгое время был единственным спортсменом, выигрывавшим чемпионат по кольцевым автогонкам не один раз. Превзойти это достижение смог только его внук, Марко Моретти.

И сейчас она находится в их стане, хотя ее дед поклялся, что ноги его больше не будет в «Моретти моторз».

Натали не упустила случая, чтобы осмотреться. В одном углу просторного и уютного конференц-зала находилась витрина, заполненная призами, выигранными гонщиками «Моретти моторз». Среди них были кубки, которые завоевал ее дед.

Одна из стен была увешана фотографиями победителей и спортивных автомобилей. Все гонщики были привлекательными мужчинами, а в выражении их лиц и позах чувствовалось своеобразное отношение к жизни, которую они воспринимали как одну большую гонку.

Ее дед Пьер-Анри очень гордился, что одна из самых лучших гоночных машин названа в его честь. Но он не мог допустить, чтобы «Моретти моторз» продолжала выпускать эту модель, поскольку Лоренцо разбил сердце его сестре, а та не смогла оправиться от такого удара и умерла.

В конце концов, ему удалось добиться от сына Лоренцо, Джованни, передачи права на использование марки «Валерио». В то же время «Моретти моторз» стала испытывать значительные затруднения, но, когда за дело взялись Доминик, Антонио и Марко, компания словно обрела второе дыхание и снова ворвалась в общество крупнейших автопроизводителей.

Задача Натали в том и состояла, чтобы успех трех братьев был закреплен без какого-либо — пусть даже косвенного — участия «Валерио инкорпорейтед».

Натали прошлась по конференц-залу, не сомневаясь, что Антонио намеренно заставляет ее ждать. Их встреча должна была начаться пять минут назад. Терпеть подобное неуважение не в ее правилах, и она даст ему это понять, как только он появится.

— Здравствуйте, синьорина Валерио. Извините, что задержался.

Натали обернулась и увидела направляющегося к ней Антонио Моретти. С вьющимися волосами и правильными чертами лица, он казался невероятно интересным. Однако не только его внешность привлекла к себе ее взгляд. В темных глазах она обнаружила ум и здоровое чувство юмора. У Натали перехватило дыхание, что явилось для нее полной неожиданностью.

Она протянула руку для рукопожатия и только потом осознала, что приветствует Антонио в типично-американской манере. Молодая женщина слишком поздно вспомнила, что итальянцы не ограничиваются простым рукопожатием.

Антонио твердо пожал ее руку и притянул Натали к себе. Ее обволок свежий лесной запах его лосьона после бритья, когда он коротко поцеловал ее в щеку. Натали ощутила смятение, как во время своих самых первых переговоров.

Неужели все дело в этом красавчике? — со стыдом подумала она и испытала облегчение, потому что рядом не было ее сестры, Женевьевы. Глаза Антонио сказали ей, что он догадывается о том, какое впечатление произвел на нее. Натали заставила себя тоже поцеловать его в щеку, стараясь не замечать, как легкая щетина покалывает ее губы.

Отступив на шаг, она убрала руку.

— У меня всего двадцать минут для беседы с вами, синьор Моретти.

— Что ж, придется говорить быстро, — с усмешкой откликнулся он.

Натали приложила огромные усилия, чтобы не улыбнуться — так действовало на нее его обаяние. А ведь он даже не особенно старался!

Но и ее голыми руками не возьмешь. На нее привыкли полагаться и дед, и отец. Она не обманет доверие родных и сделает все, чтобы они не испытали горечь и разочарование, как в свое время из-за сестры деда, Анны.

— Откровенно говоря, я вообще не вижу смысла в нашей встрече. «Моретти моторз» передала права на использование бренда «Валерио» нам, и мы не намерены их возвращать, — бросилась она в атаку.

— Вы даже не выслушали наше предложение.

— Это лишнее. У вас нет ничего, что могло бы нас заинтересовать.

Это была неправда. Натали весьма любопытно было выслушать предложение Моретти. Даже ее отец считал, что Моретти должны понимать всю бесполезность переговоров без предложения какой-либо компенсации с их стороны. Отец рассчитывал на половину акций «Моретти моторз» — не меньше. Сама Натали не сомневалась, что Моретти на такое никогда не согласятся, следовательно, вся эта затея с переговорами — бесполезная трата времени.

Однако она согласилась стать представителем компании, потому что об этом ее попросил отец. Но, как и всегда, если в деловые вопросы вмешивались личные отношения, тем более вражда, на компромисс не шла ни одна из сторон, и совершенно не важно, достигнут они с Антонио какого-нибудь соглашения или нет.

— Вы уверены? Как правило, люди всегда стремятся заполучить недостижимое.

— Что ж, тогда они должны быть готовы к разочарованию, — пожала плечами Натали.

— Туше, — улыбнулся Антонио. — Мы примем любое ваше условие.

— Любое, синьор Моретти?

— Любое, Натали. Однако и вам придется сделать кое-что, прежде чем мы продолжим беседу.

Натали понравилось, как он произнес ее имя. Американцы, с которыми она привыкла работать, часто ставили ударение не на том слоге, чего Антонио удалось избежать.

— И каково ваше предложение?

— Вы должны перестать обращаться ко мне «синьор Моретти». Коллеги по бизнесу зовут меня Антонио, а для своих друзей я — Тони.

— Договорились, Антонио.

Он рассмеялся, и Натали почувствовала, что улыбается в ответ. Ей нравился этот человек, хотя до встречи с ним она и предположить не могла подобное. Она знала, что Антонио всегда добивался успеха, защищая интересы «Моретти моторз». В этом они с ним похожи. Но в нем было нечто, выгодно выделяющее его из множества других мужчин, и это тоже нравилось Натали.

Она напомнила себе, что не стоит забывать — Антонио столь мил и обаятелен лишь по одной причине. Ему необходимо убедить ее принять их условия. Ответ «нет» его компанию не устраивает...

Антонио редко попадались женщины, которых он не смог очаровать, но еще реже он встречал женщин, способных ослепить его одной лишь своей улыбкой. И неважно, что Натали не скрывает, что видит его насквозь. Тони пытался сконцентрироваться на деловом разговоре, но его мысли то и дело возвращались к тому, какой гладкой и нежной оказалась кожа девушки, когда он поцеловал ее в щеку и взял за руку.

Но это еще полбеды. Антонио нестерпимо хотелось поцеловать полные, словно созданные для поцелуев губы Натали. От интонаций ее голоса его бросало в жар. С самого начала было ясно, что переговоры между Моретти и Валерио будут непростыми, а теперь, когда выяснилось, что Натали ему нравится, все вдвойне усложнится.

Перед этой встречей Антонио собрал всю информацию о Натали Валерио, какую только сумел найти, и знал, что она не из тех женщин, которых легко можно смягчить лестью или вскружить им голову. Похоже, соблазнение, как предлагал Дом, не лучшая затея. Для этого она слишком умна, наблюдательна и находчива.

— Присядьте, Натали. Думаю, я все же смогу убедить вас, что у Моретти есть то, от чего ваша семья не сможет отказаться в обмен на право использовать имя, которое приобрело известность благодаря вашему деду.

Натали прошла мимо него, оставив после себя аромат свежести, и села во главе стола. Антонио сдержал улыбку. Что ж, теперь ему также известно, что Натали привыкла руководить.

Он тоже предпочитал быть ведущим, а не ведомым, и знал, что не каждый, кто занимает руководящую должность, пользуется авторитетом. Во многом это зависит от самого человека.

Антонио подозревал, что Натали придерживается того же мнения. И это было на самом деле так. Ее научил этому дед, Пьер-Анри Валерио, а затем его слова подтвердил и собственный опыт.

— «Моретти моторз» действительно есть что предложить нам, — бросила Натали.

— Я в этом не сомневался, — кивнул Антонио. — Поэтому я и встретился с вами, чтобы каждый из нас получил то, что ему необходимо.

— Хорошо. Мы согласны передать вам права, если «Валерио инкорпорейтед» получит половину акций вашей компании и семьдесят процентов дохода от продаж автомобилей с нашим именем. Мы также должны сохранить права на изменение стиля торговой марки «Валерио».

Антонио помолчал.

— Переговоры обычно предполагают компромисс, а не требование всего, чего мы с братьями добились долгим и кропотливым трудом. Мы предлагаем долю прибыли от продаж усовершенствованной модели «Валерио» и место в нашем совете директоров.

— Вы сошли с ума?!

— Пока нет. Мы считаем, что с нашей стороны это весьма щедрое предложение.

Натали покачала головой:

— Считайте себе на здоровье, но не стоит забывать о том, что сейчас именно «Валерио инкорпорейтед» диктует условия, а не вы, как было в прошлом. «Моретти моторз» не может использовать название модели автомобиля без нашего согласия и уж тем более продавать его.

— Да нет, может, Натали. Право на внесение изменений в дизайн и конструкцию авто целиком принадлежит нам, поэтому мы имеем право продавать его, если выпустим под другой торговой маркой.

Антонио лукавил. Конечно, это было бы самым простым выходом из сложившейся ситуации, но где гарантия, что автомобиль с новым названием быстро получит признание? К тому же гораздо надежнее воспользоваться невероятно популярной в прошлом маркой машины, а не завоевывать рынок заново.

К тому же была еще одна причина для выпуска нового автомобиля под старым названием. Когда-то на такой машине участвовал в гонках Лоренцо Моретти, и его внукам хотелось как бы повторить эту страницу истории компании.

— Разумеется, вы можете. Но для этого вам придется поломать голову над названием и, конечно, избежать возможных претензией с нашей стороны по поводу ее сходства с прежней «Валерио родстер».

Натали встала и взяла свой модный кожаный кейс. Антонио понял, что ему достался серьезный противник. И, черт возьми, это его невероятно возбуждала!

— Натали, мы только приступили к переговорам, — мягко произнес он. — Не кажется ли вам, что мы не обсудили возможные варианты, которые могли бы устроить обе стороны?

Натали покачала головой. Ее чудесные рыжие волосы разметались по плечам, подчеркивая элегантность черного жакета от Шанель.

— Ни о каких переговорах речи не идет. Либо вы принимаете наши условия, либо нет, — бросила она.

— Вы же понимаете, что я не могу с ними согласиться. Мы можем обсудить долю от выручки при продажах «Валерио родстер», но не более пятидесяти процентов.

— Боюсь, мы не примем подобные условия.

— Мне кажется, вы даже не рассматривали возможность переговоров. Тогда непонятно, зачем вы вообще пришли на встречу. Ни одна компания не согласилась бы с подобными требованиями.

— Вы сами просили о встрече, Антонио. Совет директоров «Валерио инкорпорейтед» не особенно волнует вопрос доходов, и, откровенно говоря, они предпочтут, чтобы имя Валерио кануло в небытие, лишь бы только вы его не использовали.

Антонио откинулся в кожаном кресле и задумался. Он уже был готов призвать на помощь свое обаяние, надеясь таким образом добиться, чтобы ее самообладание дало трещину.

Натали озвучила требование компании и решительно дала понять, что оно окончательное и, если оно не будет принято, продолжать этот разговор бессмысленно. Следовательно, ему необходимо попытаться найти другой подход.

Его тактика сработала. Под пристальным и откровенно мужским взглядом Тони женщина слегка занервничала.

— Прекратите на меня так смотреть, — бросила она и заправила прядь волос за ухо.

— Как смотреть?

— Вы сами это прекрасно знаете.

— Ну что ж, вы правы. Я ищу, нет ли в вашей броне какого-нибудь изъяна, и раздумываю над тем, что мне еще предпринять, чтобы продолжить наши переговоры, — вздохнул Антонио, считая, что честность иногда может оказаться очень мощным орудием.

— У меня нет изъянов, — заявила Натали, хотя было заметно, что ей стало не по себе.

Антонио слегка откинул голову назад и рассмеялся. Ему не хотелось признаваться, но его действительно влекло к этой женщине. Если бы она не носила фамилию Валерио, он бы пригласил ее куда-нибудь сходить, но поскольку Натали — Валерио, а он — Моретти, то на такое рассчитывать не приходилось. Скорее всего, она просто вежливо откажется.

— Мне нравится ваш смех, — неожиданно заявила Натали.

Брови у Антонио поползли вверх.

— В самом деле?

— Да, — кивнула она. — Когда вы смеетесь, становитесь более человечным.

— Так и есть, Натали, я всего лишь человек, — улыбнулся он. — Никогда не сомневайтесь в этом.

— Ну, ваша репутация заставляет усомниться.

— И какова моя репутация?

Натали склонилась к нему, ухватившись руками за край стола. Это движение заставило ее блузку чуть распахнуться, и Антонио увидел приятную округлость груди. Может, ему все же следует попробовать ее соблазнить, как советовал Дом — не столько ради переговоров, а потому, что он совсем не против близости с ней?

— Ну, ходят слухи, что, когда речь заходит о бизнесе, вы становитесь хладнокровным и беспощадным.

— Почти то же самое я слышал и о вас, — заметил Антонио. Он знал, что Натали прозвали Снежной Королевой, а мужчины, работающие в «Валерио инкорпорейтед», говорили о ней с холодным восхищением и называли не иначе как стервой.

— Это всего лишь слухи. Не всему стоит верить, — пожала она плечами.

— Вот как? Тогда в чем я могу не сомневаться?

— В одном: я целиком согласна с утверждением, что в любви и на войне все средства хороши.

— Удивительно, но я тоже его разделяю.

— Приятно узнать, что вы достойный соперник. Тогда объявляю: война началась.




Загрузка...