ВСЕМ СЕРДЦЕМ Роника Блэк

Глава 1

Зал суда был небольшим, без окон, и слишком душным для такого раннего утра, словно здесь собралось человек сто, лишив комнату столь необходимого кислорода. Под люминесцентными лампами все казалось более мрачным. Серый ковер, пропитанный пылью, дополнял окружающую картину.

Адвокат Грейс Холлингс и ее племянник Джейк сидели за столом ответчика. Грейс прищурила глаза и попыталась сосредоточиться. Она взглянула на племянника и сжала его руку, но, к ее удивлению, Джейк отстранился и уставился в стену, будто мог видеть сквозь неё.

- Готовы ли мы приступить? - спросила судья.

- Да, Ваша Честь, - ответил помощник окружного прокурора, сидящий за соседним столом.

Грейс держала в руках ходатайство и изучала его. Её племянник, Джейк Холлингс, был обвинен в краже и сопротивлении аресту, не говоря уже о его предыдущих нарушениях в Огайо, которые были неоднократными, хотя и несерьезными, и в основном заключались в прогулах. Она переборола вздох и стала слушать, что говорит судья Ньюсом. Нэнси Ньюсом была хорошей знакомой Грейс, но ее голос не выдавал этого факта.

- Мисс Холлингс?

- Ваша честь, я вызываю Джейка Холлингса.

- Джейк? - сказала судья Ньюсом. - Пожалуйста, присаживайся здесь.

С поникшими плечами Джейк подошел к месту для допроса свидетелей. В мешковатых брюках и строгой рубашке он казался таким маленьким. Рукава рубашки были подвернуты, в результате чего руки Джейка выглядели долговязыми. Но он настоял на мужском размере одежды, отказываясь от подросткового, который подошел бы ему лучше. В этом был весь Джейк.

Он сидел и смотрел на судью так, будто был очень раздражен или болен. Иногда у Грейс перехватывало дыхание от того насколько сильно он был похож на нее и его мать Габриэль. С его светлыми волосами, бледной кожей и карими глазами, он мог бы легко сойти за ее сына. И люди часто принимали Джейка за сына Грейс, что очень его раздражало.

Он всегда настаивал: “У меня есть мать, и мне не нужна еще одна!” Повторяя это раз за разом, он продолжал смотреть на нее, хлопая своими длинными ресницами, и выжидал. Он был таким красивым и таким ранимым.

- Джейк, нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы громко и четко, хорошо?

Он ответил так, как будто все еще пытался быть крутым.

- Хорошо!

По крайней мере, он ответил. Слава богу, суд по делам несовершеннолетних, по сравнению со взрослым, был менее формальным.

- Ты пропускал школу в марте этого года?

- Да.

- Ты знаешь сколько дней ты пропустил на данный момент, начиная с Рио-Гранде[1]?

- Я не считал, но они сказали, что около двадцати.

Он махнул рукой в сторону окружного прокурора.

- Двадцать два, - уточнила Грейс.

- Да.

- Почему тебе не нравится школа?

Он пожал плечами.

- Мне нравится. Просто иногда мне скучно. И всегда находится что-то поинтереснее.

- Джейк, ты с друзьями ходил в пиццерию «У Чака» примерно в 11 утра 7 марта?

- Да, после того как мы сбежали со школы.

- Вы ели в в этой пиццерии?

- Да. Я съел два куска и выпил колу.

- Ты заплатил за еду или напиток?

Он заёрзал в кресле, как будто ему было неудобно.

- Нет.

- Почему нет?

- Харрисон заплатил. А мы с Фрэнки ели из его тарелки.

- Это был шведский стол и твой друг Харрисон заплатил?

- Да.

- Так Харрисон заплатил за себя, а ты и Фрэнки ели бесплатно?

- Да.

- Это был первый раз, когда вы так сделали в «Пицца Чак»?

Допрос не обещал быть легким. Но они должны были пройти через это. Ради него.

- Нет.

- Сколько раз ты украл у них еду и напитки?

Он вздохнул, очевидно, ему не понравился вопрос и ответ, который он собирался дать.

- Два раза до этого.

Джейк не любил слово «украсть», но они обсуждали это с ним. И Грэйс заставила его увидеть, что на самом деле это было воровством, даже если Харрисон заплатил за одного. Он неохотно согласился и принес извинения.

- Седьмого марта менеджер вызвал полицию. Что вы сделали, когда увидели полицию подъезжающую к пиццерии «У Чака»?

Он вздохнул и покраснел.

- Мы слиняли.

- Что именно сделал ты?

- Я выбежал через боковую дверь и побежал по аллее.

- Разве офицер не просил тебя остановиться?

- Да. Он кричал, ругался и приказал мне остановиться.

- Но ты бежал?

- Да.

- Почему?

- Потому что это были копы, тетя Грейс. Я не хотел неприятностей.

- Ты боялся?

Он немного замешкался и уставился сквозь нее. Она поняла, что потеряла контакт.

- Джейк, ты был напуган?

Давай, Джейк. Просто признай это. Признай, что испугался. Это нормально.

- Я боялся неприятностей.

Она поборола вздох, зная, что он будет и дальше упираться.

- Когда офицер догнал тебя, что ты делал?

- Я дал ему меня арестовать.

- Ты боролся с ним?

- Нет.

- Ты сдался?

- Я…

- Джейк?

- Я не боролся, понятно?

- Почему нет?

- Потому что... потому что это глупо. Он был больше и сильнее меня.

Она хотела закрыть глаза. Джейк был слишком напуган, чтобы признать свой страх. Он просто не мог позволить себе быть слабым, даже когда его свобода была под угрозой. Правда была в том, что он дико боялся. И он сдался как только офицер прикоснулся к нему. Она продолжила, надеясь, что он, по крайней мере признает то, что было дальше.

- Джейк, сожалеешь ли ты о том, сделал в пиццерии «У Чака»? Сожалеешь ли ты о том, что украл?

- Да. Я имею в виду, я действительно не думал об этом как о воровстве. Вы же знаете, что Харрисон заплатил? Но да, это было неправильно. Я понимаю это. И мне очень жаль.

Грейс посмотрела на судью Ньюсом, которая наблюдала за ними. Её дреды были собраны в хвост, очки повисли на кончике носа. Грейс изо всех сил надеялась, что она закроет глаза на последнюю реплику Джейка.

- Ваша честь, Джейк признал обвинение и выразил сожаление о совершенном проступке. Он также заплатил пиццерии «У Чака» за инцидент 7 марта, а также за два предыдущих раза. Деньги были взяты из его собственных средств.

Судья кивнула и посмотрела на помощника окружного прокурора.

- Что-то еще?

- Да, ваша честь, если можно?

- Да, конечно.

Грейс сидела и нервно покусывала свою нижнюю губу, когда сторона обвинения, Элли Мерфи, начала. Как и с судьей Ньюсом, Грейс уже была знакома с Элли. Но их отношения выходили за рамки дружеских. Они видели друг друга лишь дважды, и это было два года назад. Но память об их встрече была еще свежа, как утренняя роза, в результате чего Грейс заерзала в кресле. Элли же не показала вида, что и следовало ожидать, учитывая ее работу. Она только вежливо кивнула в знак приветствия, когда они вошли в зал суда. Грейс кивнула в ответ и покраснела. Почему Элли назначили на это дело?

- Джейк, ты сказал, что сожалеешь о краже в пиццерии.

- Да.

- Но ты это провернул три раза!

Он вздохнул.

- Да.

- Ты также пропустил двадцать два дня в школе и убегал от полицейского. Верно?

Он посмотрел на Грейс, которая кивнула, поощряя его говорить правду.

- Да.

- На самом деле, Джейк, все просто, как ты и сказал, тебе просто жаль, что ты оказался в беде. Жаль, что тебя поймали.

- Нет - я...

- Больше вопросов нет.

- Ваша честь, могу ли я повторно допросить обвиняемого? - обратилась к судье Грейс.

- Да.

Она надеялась, что до этого не дойдёт. Но у нее не осталось других вариантов, чтобы уберечь Джейка от заключения под стражу.

- Джейк, правда ли, что ты находишься здесь, в Фениксе, в течении шести месяцев?

- Да.

- А до этого ты был в Огайо, правильно?

- Да.

- Там живет твоя мама?

- Да.

- Где твоя мама сегодня, Джейк? Почему она не здесь?

Ее голос дрогнул, когда она упомянула о своей младшей сестре Габриэль.

- Она в реабилитационном центре.

- Она там не впервые, не так ли? Наркотики?

Он сглотнул.

- Да.

- А когда она была не на реабилитации, она была на улице или её местонахождение было неизвестно, верно? Она бросала тебя одного на несколько дней?

Ей было трудно говорить об этом. Она только недавно узнала, насколько всё плохо. Габби всегда была хорошей актрисой, когда Грейс их навещала. И их мать, была не лучше. Она убеждала Грейс, что у них все хорошо. А на самом деле сама платила за аренду их дома и продукты. Но Джейк был предоставлен самому себе. Он был совсем один.

Он сглотнул и кивнул, глядя в сторону.

- Джейк, твоя мать в течение многих лет была зависима от героина?

Его голос был тихим.

- Сколько я себя помню.

Господи, неужели это было так долго? Как она могла допустить это? Как её мать могла игнорировать это?

- Но теперь ты здесь. Со мной. Будем надеяться, что мы можем изменить положение вещей, не так ли?

Он кивнул.

- Да.

- Пожалуйста, расскажи суду, почему ты не любишь ходить школу, Джейк. Другие причины.

- Это обязательно?

Она кивнула и сделала шаг вперед.

- Джейк, ты подвергался нападениям в школе?

- Тётя Грейс, - начал он.

- Джейк, пожалуйста. Просто ответь да или нет.

- Да.

- Это было в Огайо? Тебя избили?

- Да.

- И после этого тебе не хотелось идти школу, не так ли?

- Да.

Судья Ньюсом откашлялась. Она, очевидно, услышала достаточно.

- Пожалуйста, садитесь.

Джейк последовал за Грейс к их столу и обхватил голову руками. Он часто пытался скрыть свои эмоции, но когда они брали над ним верх, он выглядел именно так. Его трясло, он весь вспотел. Грейс коснулась его плеча, но он вздрогнул и не посмотрел на нее. Если так пойдет дальше, то, скорее всего, он убежит и спрячется, чтобы никто не видел его слез.

Судья Ньюсом сказала:

- Мисс Холлингс, я надеюсь, вы читали выводы психологической экспертизы?

- Да, ваша честь.

- Исходя из этого и того, что я здесь сегодня услышала, я бы предположила, что Джейк нуждается в терапии. Ему необходимо посещать реабилитационный центр.

Джейк покачал головой.

- Нет! Пожалуйста, не надо!

- Я также приняла во внимание ваши предыдущие прогулы и нарушение комендантского часа в Огайо. Мисс Холлингс, вы получили опеку над Джейком по ходатайству службы защиты детей?

- Все верно, - ответила Грейс.

- Готовы ли вы, мисс Холлингс, взять на себя все обязательства и ответственность, как его опекун?

- Да, ваша честь. Джейк был со мной только в течение шести месяцев, и мы все еще привыкаем друг к другу. Но я могу заверить вас, что он любим и о нем здесь заботятся.

- Очень хорошо, я не вижу необходимости обращаться в Верховный суд. Тем не менее, я приговариваю Джейка Холлингса к исправительным работам на ранчо для мальчиков в течение двух месяцев. Он должен выполнить программу и носить электронный браслет, пока программа не будет завершена. К тому времени Джейк вернётся в школу и будет посещать её ежедневно. Если вы не выполните программу или не будете посещать школу, Джейк Холлингс, вы будете помещены под стражу, и направитесь в места лишения свободы для несовершеннолетних. Вы меня понимаете?

Грейс положила руку на спину Джейка и он дернулся.

- Ты должен ей ответить.

- Да, - пробормотал он сквозь зубы.

Грейс хотелось плакать. Ранчо для мальчиков? Его забирают от нее?

- Очень хорошо. Джейк будет посещать ранчо ежедневно в течение двух месяцев и вечером возвращаться домой с вами, мисс Холлингс. А потом, он будет ходить в школу, а из школы возвращаться прямо домой в течение шести месяцев. После чего он может посещать школу и делать то, что ему и вам будет угодно.

Грейс тоже закрыла лицо руками и вздохнула с облегчением. Суд был закончен. Он мог идти домой. Они сделали это. Все было кончено. Этот случай волновал ее намного сильнее любого другого, с которым она когда-либо сталкивалась. Джейк будет в порядке. Она встала и собрала вещи. И как только Джейк поднялся, она его обняла. Его не отправили за решетку.

- Все кончено, - сказала она. - Мы можем идти.

- Нет, - сказал он, с холодным и отстраненным взглядом. - Я должен ехать на какое-то ранчо.

Он перестал дрожать, цвет лица стал нормальным. По крайней мере, он не собирался обвинять ее или убегать. Она коснулась его лица, пытаясь заставить его сосредоточиться, но его холодные карие глаза избегали ее. Она вывела его из зала суда. Джейк, как обычно, не был счастлив. Она заметила это через неделю после его приезда. Ничто не вызвало у него улыбку. Даже когда он выигрывал в видео-игре. Он просто кричал: “Да!” Он не улыбался и и ничего не говорил. Он избегал прикосновений. Но она продолжала пытаться, зная, что он нуждается в любви и заботе.

- Мисс Холлингс?

Грейс повернулась в главном вестибюле и увидела, как пристав идет в их направлении.

- Мисс Элли Мерфи просила вас подойти.

- О!

- Я пригляжу за ним.

Он кивнул Джейку на соседний стул. Вокруг них другие малолетние правонарушители и их родные дожидались своих слушаний. Она сочувствовала им, зная, что они переживают. Ей также было интересно, чего хочет Элли. Грейс последовала указаниям пристава и прошла по коридору в пустую комнату заседаний. Она постучала и вошла.

- Грейс Холлингс, - сказала прокурор, вставая из-за круглого стола. Ее улыбка была широкой и яркой, она была красива как никогда. С загорелой кожей, темными глазами, и длинными темными волосами. Лавандовая блузка ласкала ее кожу. Грейс почувствовала ее аромат, когда Элли подошла. Она подарила Грейс долгий чувственный поцелуй в щеку и шепнула на ухо медленно отстраняясь.

- Прекрасна, как всегда!

- Как и ты, - сказала Грейс.

- Так почему же мы не продолжаем видеться?

Грейс в удивлении подняла бровь. В глазах заиграли чертята.

- Я не знаю. Я думаю, мы просто слишком сильно...

-…похожи?

Грейс улыбнулась.

- Что-то вроде этого.

- Но я наслаждалась временем проведенным вместе.

- Я тоже.

- Мы должны это как-нибудь повторить.

Грейс кивнула. Но она сомневалась, что это получится. Она должна беспокоиться о Джейке. Но несмотря на это, она не отвернулась, когда Элли наклонилась и нежно поцеловала ее в губы. От смешения мягкости и тепла, на секунду она захотела большего.

- Я должна идти, - наконец прошептала она и отстранилась.

- Я знаю, - Элли моргнула, ее губы были влажными от поцелуя. - Я просто хотела, поздороваться и пожелать тебе удачи с племянником.

- Спасибо. Думаю, что я в ней нуждаюсь.

Элли тихо рассмеялась.

- Ты справишься. Место, которое он должен посещать, пойдет ему на пользу. Это поможет.

- Я надеюсь на это.

- Позвони мне как-нибудь, пообедаем.

Грейс кивнула.

- Или позвони мне, если будут какие-то проблемы. Я знаю некоторых действительно хороших людей, которые могут помочь с Джейком.

- Хорошо.

- Или позвони... - Она снова поцеловала ее. Поцелуй был долгим и нежным отчего колени Грейс ослабели, - если тебе что-нибудь понадобится, - Грейс изо всех сил пыталась восстановить дыхание, чтобы ответить, - ..я помогу.

- Спасибо.

Она отстранилась и сжала ее руки.

- До встречи, Грейс.

Грейс с благодарностью улыбнулась и открыла дверь.

- До встречи.

Она быстро прошла по коридору, касаясь губ и сжимая их вместе, чтобы стереть следы от блеска Элли. На губах остался ее вкус, и она обнаружила, что он ей вполне нравится. Она давно не целовалась. И задумалась о том, что еще будет долго ждать повторения. Грейс спрятала улыбку и попыталась сосредоточиться на Джейке. Когда она повернула за угол, то увидела Джейка, сидевшего на стуле. Рядом стоял судебный пристав. Она осторожно прикоснулась к плечу Джейка. Он вскочил и быстро последовал за ней в машину, будто не мог дождаться момента, чтобы покинуть это место как можно скорее.

- Что это было? Она собирается снова следить за мной? - сказал он.

Солнце было очень ярким, и Грейс полезла в сумку за очками. Она надела их и открыла дверь своего черного мерседеса-седана.

- Нет, она просто хотела убедиться, что я знаю, что могу попросить ее о помощи в случае необходимости.

- Как это? - он захлопнул дверь, вставил в наушник в ухо и включил свой плеер.

- Для тебя и меня.

- Мне не нужна больше ничья чертова помощь, - сказал Джейк.

Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Грейс услышала музыку, которая играла в его наушниках.

- Мы все нуждаемся в помощи, Джейк.

Она посмотрела на него, потом на дорогу.

- Мы справимся.


Загрузка...