Глава 4

Было что-то в апрельском воздухе такое, что одновременно и пробуждало и успокаивало чувства Мэдисон. Полевые цветы наполняли воздух насыщенным ароматом и ошеломляли взгляд богатыми красками. Прохладный легкий ветерок прокрался сквозь деревья и коснулся ее лица. Она частенько любила по утрам выскользнуть из постели задолго до рассвета, просто для того, чтобы лениво утонуть в кресле, потягивая ароматный кофе, и смотреть на восход солнца. Вокруг нее простирается пустыня и, зевая, тянется к материнскому теплу солнца. Бабочки и пчелы перелетают цветка на цветок. Под босыми ногами темнеет свежая зеленая трава. Где-то рядом ухнула сова. Затихла и спряталась, чтобы проспать весь день. Пустыня была волшебна! И каждое утро она напоминала Мэдисон, почему та выбрала это место для своего ранчо и дома.

- Еще один день, девочки. Отличный день!

Ее собаки оторвали головы от травы и посмотрели на хозяйку. Мэдисон почесала Бимер, в то время как Флако поднялась и побежала к большому газону, где, уткнулась носом в землю. Она начала свою ежедневную охоту на ящериц. Флако встретила их два или три раза и преследовала до кустов. Здесь она будет сидеть, наклонив голову, и с нетерпением ждать их нового появления. Если Мэдисон не позовет, собака будет сидеть там часами. Жизнь на ранчо «Исцеление Души» будет кипеть вокруг нее, лошадей выведут на прогулку, дети будут смеяться, но Флако будет сидеть здесь, не обращая внимания на все это.

- Не сегодня, девочка, - сказала Мэдисон, поднимаясь со стула, - вы мне нужны сегодня все трое.

Хозяйка свистнула, и собаки бросились в след за ней через задний дворик в дом. Цокая когтями по сосновому полу они поспешили в спальню и свернулись калачиком на своих подушках. Но когда вошла хозяйка, они, одна за другой, выстроились у ее кровати, рядом с большим мягким ковром. Оттуда они будут наблюдать и ждать, когда она примет душ и оденется. Мэдисон была бы одинока без них, но она старалась не думать часто о таких вещах. Выйдя из душа и высушив голову, она одела изношенные джинсы, выцветшую футболку, походные ботинки и синюю бандану. Она должна была одеваться практично, комфортно и эффективно. Это было такой же частью ее, как и другие более дорогие вкусы. Она наслаждалась постоянным ощущением мягкости ее футболок и джинсов, и шершавыми кожаными перчатками. Ее жизнь была такой же: рифленой и свежей.

Собаки вскочили на ноги, когда она вышла из ванной, готовая к работе.

Солнечные лучи проникли в комнату через деревянные жалюзи и теплыми островками разместились на ее мягкой большой кровати. Скомканные в кучу покрывало, одеяло и подушки валялись в центре кровати, где она закинув на них одну ногу и руку, как бы обнимая, устраивалась на ночь. Это был единственный способ удобно и сладко уснуть. Мэдисон отказалась купить подушку размером с человеческое тело, потому как знала, что нуждается в нечто большем. Что еще ей было нужно? Она? Мэдисон постаралась выкинуть эти мысли из головы и последовала с собаками по коридору к большой открытой кухне, где Марв варил себе кофе.

- Ты опоздала, - проворчал он.

- Ты всегда так говоришь, - сказала она, наполняя свою кружку. Она потянулась за сливками и поняла, что их нет.

- Ты использовал все сливки.

Марв сделал большой и громкий глоток из своей кружки.

- Ты всегда так говоришь.

Она улыбнулась.

- Дети здесь?

Как и в спальне, солнечные лучи просочились через деревянные жалюзи, освещая гостиную приглушенным утренним светом. Они расположились по всему дивану, поднялись по камину и заиграли бликами на фотографиях. Мэдисон любила солнечный свет в это время дня. Марв проворчал еще немного и, наконец, ответил ей.

- Не-а.

- Тогда я не поздно, - она сжала его плечо, заставляя улыбаться. Он решил игриво атаковать обратно.

- Когда ты собираешься пополнить этот замечательный дом детьми?

- Не замечательный, и никогда.

- Он замечательный, и почему никогда?

- Еще слишком рано для этого дерьма, Марв.

- Я знаю, поэтому брось дурить мне и скажи мне.

- Я буду растить детей, когда ты их сделаешь.

- У меня уже есть все, что мне нужно, дорогая.

- У меня тоже.

- Чушь собачья.

- Пора идти,- сказала она, направляясь к кухонной двери.

- Трусиха.

- Старичок.

Он рассмеялся и обнял ее за плечи.

- Я накормила тебя отличным ужином, открыла стодолларовую бутылку с вином, и оставила на ночь, и это так ты мне отплатил?

- Кто-то должен тебе отвечать, черт возьми, все остальные слишком напуганы, чтобы это делать.

Собаки вылезли перед ними, и Марв крикнул им вслед.

- Хулиганки!

Они пошли по дорожке, вымощенной камнем, вдоль газона к конюшне.

- У них нет никаких манер. Так же, как и у детей. Ты должна им помочь.

- Вот, почему ты здесь, Марв. Чтобы научить их.

- Я не учитель для собак.

Она засмеялась. Это забавляло ее, но она решила сменить тему.

- Как лошади сегодня утром? Жеребенок в порядке?

- Он жив и здоров. Упрямится и боится. Это нехорошо.

- Заставляет задуматься, не так ли? - спросила она направилась к конюшне.

- Что ты имеешь в виду?

Марв следовал за ней.

- Его владельцы долгое время плохо обращались с ним.

- Меня не удивит, если они надеялись, что он тоже умрет, сразу после матери.

Они подошли к первому стойлу и заглянули во внутрь. Жеребенок лежал в углу, но, увидев их, тут же вскочил и начал нервно бегать из стороны в сторону, держась на расстоянии.

- Он ел сегодня утром? - спросила она, зная ответ.

- Черт, нет.

- Не говори, что ты сдался.

Он ничего не ответил, просто достал бутылку, очевидно заранее заполненную и протянул ей.

- Давай, Чудо-Женщина.

- Нет времени. Сейчас дети приедут.

Она толкнула бутылку обратно.

- Я думала это будет быстрее. Посмотрим - посмотрим. Если у кого получится покормить его так это у тебя.

Она улыбнулась, зная, что была права.

- Сегодня приедет новый мальчик...

Он покачал головой.

- Так я и думал.

Она похлопала его по плечу.

- Удачи, - крикнул он ей вслед. Мэдисон быстро посмотрела на других лошадей и вышла из конюшни.

- Мне будет нужна твоя помощь с этими мальчиками. Ты знаешь это, так же как и я. Так что приходи и помоги мне.

Он придет. Всегда приходил и помогал. Она услышала, как он выругался.

- Ты не платишь мне достаточно, чтобы я делал и то другое.

- Тогда не помогай с мальчишками. Просто побеспокойся о жеребенке.

- Я, наверное, поработаю с ним в течение часа.

Она слышала, как Марв говорит что-то о том, что он слишком стар для этого дерьма, и Мэдисон улыбаясь пошла к дороге. Выйдя из конюшни, она увидела поднимающуюся вдалеке пыль. Мальчиков, как правило, привозили в шесть сорок пять, по её просьбе. Она любила делать все вовремя и приучала детей к пунктуальности. Пассажирский фургон и два внедорожника двигались друг за другом. Они всегда приезжали по двое или трое, вероятно оттого что ранчо было довольно далеко от города, и люди чувствовали себя увереннее, если добирались не одни. Это забавляло Мэдисон. Она надела ковбойскую соломенную шляпу и натянула ее, скрывая глаза в тени скорее от глаз несовершеннолетних проблемных подростков, чем от солнечных лучей. Эти взгляды были зачастую горячее и тяжелее, чем любое проникающее аризонское солнце.

Она сунула руки в карманы, когда фургон и внедорожники подъехали. Пыль за ними еще висела в воздухе. Когда водитель одного из внедорожников вышел, она вынула руки из карманов и скрестила их на груди. Собаки быстро обосновались у ее ног и ждали указаний.

Четверо молодых подростков медленно вышли из машин. Два мальчика были из одной семьи. Они были пойманы вместе за кражу. Двое других были здесь за аналогичные преступления, в том числе прогулы и порчу имущества. Одного мальчика, однако, не хватало. Она взглянула на часы и начала злиться.

- Встаньте вокруг, пожалуйста, - громко и не очень доброжелательно сказала она.

Ребята направились к ней. Их поведение сильно отличалось от их первого дня здесь. Никто из них не хотел выглядеть «круто», и не вел себя вызывающе. Они шли медленно, поглядывая друг на друга. Никто не решался первым заговорить с Мэдисон. Это было удивительно. Они так сильно изменились за эту неделю. Она улыбнулась. Ребята знали правила. Они сняли свои шляпы и солнцезащитные очки.

- Могу ли я работать с этим жеребенком?

- Я тоже!

Она подняла руку.

- Вы все получите шанс помочь жеребенку после того, как закончите свою основную работу и доложите Марву.

Они, очевидно, услышали разговор в пятницу днем, когда Мэдисон с Марвом говорили о прибытии жеребенка.

- Вы будете вынуждены арендовать для него маму-лошадь? - спросил один из мальчиков.

- Или это будет кобыла-медсестра?

- Нет, я надеюсь, что не придется.

Мальчик протянул пакет с обедом.

- Ему можно есть яблоки?

- Нет, тупица, он же ребенок, - сказал самый низкий мальчик.

- Эй, - Мэдисон посмотрела на него. - Это дополнительный день с чисткой загонов.

Он улыбнулся.

- Хорошо. Я имею в виду, да, мэм.

- Если я назову его тупицей, то тоже получу дополнительную работу с этим жеребенком?

- Нет.

- Пожалуйста?

- Ты хочешь пробежаться несколько кругов вокруг ранчо?

- Нет, мэм.

- Тогда следи за языком. Кроме того, сейчас жеребенок слишком агрессивный. Но Марв работает с ним. Вы все получите возможность работать с ним, я обещаю.

- Я не тупица. Я просто думал, что ему могут понравиться яблоки. И морковь. И...

- Мы знаем.

- Хватит, ребята. Давайте пройдемся по сегодняшней повестке дня.

- Это жеребенок! Вот повестка дня.

- Ты делаешь круг почета.

Она оценила их энтузиазм, но они были слишком болтливы. Он положил пакет с обедом и побежал вокруг ранчо и конюшни. Остальные ребята стояли и смотрели. Таковы были правила. Если один ребенок побежал, остальные либо бежали с ним, либо наблюдали. Большинство из них бегали первые дни работы здесь. Затем понимали, что лучше слушать и делать как сказали, чем бегать. Эту идею она переняла у своего друга Роба, и это действительно работало на ранчо. Тяжелый физический труд помогал приручить диких мальчишек, укреплял их физически и эмоционально. Мальчик наклонился и тяжело выдохнул, чтобы перевести дыхание, когда вернулся с пробежки.

- Ты в порядке? - спросила Мэдисон, чтобы удостовериться, что с ним все нормально.

- Да, мэм. Не так плохо, как первые два круга на прошлой неделе.

Он выпрямился и улыбнулся ей.

- Рада это слышать. Ну что, теперь все готовы к сегодняшней повестке дня?

Они собрались вокруг нее с нетерпением ожидая указаний, но шум приближающегося к ним мерседеса прервал ее. Мэдисон смотрела и думала: интересно, кто так быстро и безрассудно ездит по пыльным дорогам на такой машине. Мальчики наблюдали вместе с ней.

- Кто это?

- Я предполагаю, что это новый мальчик.

- Вы должны дать ему пару штрафных кругов за такое вождение.

Она стянула с себя солнцезащитные очки.

- Лучше бы это не он вел машину. Он несовершеннолетний.

- Он опаздывает, - сказал один из мальчиков.

Машина остановилась в трех метрах от них. Дверь водителя черного мерседеса открылась, и из машины вышла чертовски привлекательная женщина в серой юбке выше колена и такого же цвета пиджаке. Женщина кашляла и отмахивала руками пыль, поднятую ее же машиной. Но несмотря на это, она была великолепна. На высоких каблуках женщина пыталась красиво идти по дороге, усыпанной гравием, и Мэдисон поймала себя на мысли, что эта поразительно красивая светловолосая женщина вызывает у нее дикое желание.

- Черт возьми, - тихо сказал кто-то из ребят, Мэдисон не была уверена, кто именно.

- Это горячая мамочка.

- Штрафной круг, - только и удалось сказать Мэдисон.

Ребята ворчали, зная, что они должны были бы наблюдать за Мэдисон, а не за этой женщиной.

- Вы все, быстро на штрафной круг.

- Вот черт.

- Два круга.

Ворчания затихли, когда женщина подошла к Мэдисон. Женщина убрала свободные пряди светлых волос за уши, сняла очки и протянула руку. Мэдисон сделала то же самое. Светло-карие глаза встретились с глазами Мэдисон.

- Вы Мэдисон Кларк?

Мэдисон почувствовала теплое приятное рукопожатие. Ладонь женщины была маленькой, но сильной.

- Да.

- Грейс Холлингс. И это...

Она повернулась к машине, но никто не вышел из машины. Тут Мэдисон вспомнила телефонный звонок, и ее сердцебиение участилось.

- Вы опоздали, - сказала Мэдисон.

Грейс повернулась к ней.

- Я?

- Да. Не позволяйте этому случиться снова.

Она изо всех сил пыталась себя контролировать, и автоматически пошла в атаку, слишком напуганная, чтобы быть дружелюбной.

- Я заблудилась. Разве я не могу получить муллиган[4], что ли?

Она натянуто улыбнулась с едва заметной агрессией.

- Мы не играем здесь в гольф, но вы только что получили его.

- Хорошо, тогда...

Она повернулась к автомобилю и крикнула.

- Джейк! Выходи из машины!

Дверь автомобиля медленно открылась и Грейс повернулась обращаясь снова к Мэдисон.

- Вы не поверите, что с нами произошло по дороге сюда. Черт. Интернет карты указали неверную дорогу. Мы встретили человека с оружием, защищавшего свою частную собственность. Это место находится в середине НИГДЕ. Честно говоря, это большая проблема, найти вас здесь.

Мэдисон не знала, что сказать. Должна ли она винить ее. Или человека с оружием. У нее несколько похожих ситуаций уже было, и все же большинство людей находили дорогу. Но слова Грейс звучали угрожающе.

- Ну, теперь - то вы знаете дорогу и можете спланировать лучше в следующий раз. И может быть даже получится избежать человека с оружием.

- А вы тут самая крутая, да?

Она посмотрела на нее, не моргая. Мэдисон сжала челюсти и приняла вызов, но вскоре обнаружила, что моргает. Ни один родитель никогда так нагло не грубил ей. Грейс Холлингс продолжила.

- Ну, я - адвокат, и суд обязал моего племянника быть здесь. В противном случае я бы его и близко не подпустила к такому месту. Понятно?

Мэдисон быстро подошла к Джейку, который, наконец, вышел из автомобиля. Он стоял и смотрел ей прямо в глаза. Мешковатые джинсы, высокие кроссовки и футболка.

- Джейк, я Мэдисон Кларк. Добро пожаловать на ранчо. И у тебя штрафной круг.

- Что?

Он посмотрел на ребят, которые бежали вдоль ранчо.

- Почему?

- Потому что ты опоздал.

- Это не моя вина!

- Не имеет значения.

- Тетя Грейс! - Он обратился к ней. - Скажи ей, что это не моя вина.

- Это действительно не его вина. Мы заблудились.

- Вы знали направление.

Грейс быстро покачала головой.

- У меня были Интернет карты.

- Вам были отправлены указания от меня по электронной почте. Существует также карта на брошюре.

- Хорошо, как скажете. Это моя вина, а не его.

- Не имеет значения. Прежде чем бежать, сними плеер и избавься от телефона. Ни то, ни другое здесь не разрешено. И я надеюсь, что вы принесли брюки, которые соответствуют требованиям и сапоги со стальными носками. Они были в списке.

- Тетя Грейс! - снова сказал Джейк.

Грейс протянула руки, чтобы забрать телефон и плеер.

- Я куплю тебе вещи сегодня вечером. Я пыталась сказать тебе об этом вчера, но ты отказался слушать.

- Потому что это хрень какая-то!

- Это два круга, - громко сказала Мэдисон.

Другие ребята закончили свою пробежку и подошли тяжело дыша.

- Ребята, идите начинайте ваши утренние дела, а затем доложите Марву.

- Да, мэм, - сказали они в унисон, поднимая свои обеды, и направились к конюшне.

- Слушайте, г-жа Кларк, - начала Грейс. Мэдисон стояла и смотрела на Джейка, который, наконец-то начал бег в медленном темпе. Она смотрела на него внимательно, зная, что она не достучалась до него. Но он не плакал. Он не тер лицо. Ни разу.

- Сегодня я сожалею об этом. Я попыталась привести его вовремя, пыталась купить ему то, что вы просили.

- Тогда почему все не так?

- Потому, что, - она вздохнула, - Джейк трудный. Вот почему он здесь.

- Кто здесь взрослый? Вы или он?

- Я, но...

- Никаких НО. Он либо появляется здесь вовремя и в нужной одежде, либо нет.

- Но суд обязал его.

- Я сообщу судье о том, что он не в состоянии завершить программу.

- Из-за обуви?

- ...и брюк, и времени. Да. Я делала это раньше.

- Я бы хотела на это посмотреть. Тем более, что я знаю судью.

- Возможно, тогда с ней и договаривайтесь!

Они смотрели друг на друга. Мэдисон была зла не только из-за отношения Грейс, а потому, что она нашла ее физически привлекательной. Как она могла так грубо обращаться с такой привлекательной женщиной? И почему, черт возьми, она не остановит все это? Точно! Она должна ее выпроводить. Тогда в течение дня будет возможность взять себя в руки. Грейс скрестила руки на груди, как и Мэдисон, защищаясь. Они наблюдали за Джейком. Он переходил с бега на ходьбу, потом снова на бег. Когда он, наконец, закончил, то спотыкаясь и тяжело дыша подошел ним. Грейс поспешила к машине и достала большой термос с водой.

- Тебе повезло, что я по крайней мере настояла на этом, - сказала она, протягивая его воду. Он сделал глоток и пальцем указал на проделанный путь.

- Это убивает меня. Это место убьёт меня.

- Вы хотите сделать еще круг?

Джейк сплюнул.

- Ни в коем случае. Вы можете забыть об этом?

- Тогда следи за языком.

Он посмотрел на Грейс.

- Разве мы не можем просто уйти? К черту это место! Здесь воняет, она - зло, и это в середине проклятой пустыни.

- У меня нет больше времени на это, - сказала Мэдисон. Она развернулась и пошла прочь.

- Подождите, Мисс Кларк, пожалуйста. Подождите.

Мэдисон услышала хруст гравия под каблуками. Она остановилась и обернулась. Грейс спешила к ней, но не дойдя пары шагов споткнулась и начала падать. Одним быстрым движением, Мэдисон протянула руку и подхватила её, как раз вовремя.

- Господи, - прошептала Грейс и поправила одежду, - вы когда-нибудь слышали об асфальте?

Когда Мэдисон не ответила, она нерешительно поблагодарила.

- Спасибо.

Мэдисон кивнула, борясь со своими эмоциями. Грейс была гибкая и теплая. Мэдисон вдохнула ее аромат. Запах гардении, необыкновенно элегантный, мягкий, теплый, дурманящий, ласкал ее изнутри, как если бы это были длинные тонкие пальцы Грейс.

- Мне нужно, чтобы Джейк был здесь. Он - я...

Она снова вздохнула.

- Он был со мной в течение шести месяцев, и я не могу не получить опекунство на него. Он, кажется, всегда в беде, и он не будет слушать, что я говорю. Либо он будет здесь, либо в колонии для несовершеннолетних. Я не хочу, чтобы он в конечном итоге оказался там. Он хороший парень. Он - моя семья, и я просто... нуждаюсь в помощи.

Ее глаза встретили глаза Мэдисон.

- Хорошо.

Мэдисон слышала все это раньше, но обычно большинство родителей в таких ситуациях просто хотели передать своего ребенка, оставить его здесь совершенно беспомощным и безнадежным. В то время как в голосе Грейс Мэдисон услышала любовь, надежду и заботу. Эта любовь и будет их отправной точкой.

- Джейк, иди сюда.

Джейк, со все еще красным лицом, медленно подошел к ним, продолжая пить воду.

- Да?

Мэдисон начала:

- Время имеет здесь важное значение. Так что приходим за пятнадцать минут до назначенного времени каждое утро. Это означает, что в шесть сорок пять. Если ты опаздываешь, ты бегаешь. Один круг за каждую минуту.

- Но...

- Никаких НО. Кроме того, когда ты здесь говоришь с кем-то из взрослых, ты добавляешь мэм или сэр, при этом всегда снимаешь свою шляпу и солнцезащитные очки.

Она ждала, что он поймет без подсказки, но Грейс пришлось все же сказать ему. И усмехнувшись, он снял шляпу.

- Это показывает твоё уважение, и ты должен это делать для любого взрослого. Однако, уважение от меня или других сотрудников тебе придется заработать.

Он не смотрел на нее очень долго, просто наклонился и сплюнул.

- Ты можешь выбрать, подчиняться этим правилам или нет. Если ты не следуешь правилам, то уходишь отсюда.

- Что, если я отказываюсь работать?

- Тогда ты уходишь отсюда. Ты можешь уйти прямо сейчас.

- Отлично!

- Джейк... Джейк, ты должен остаться. Либо здесь, либо в колонию.

- Мне все равно.

Мэдисон видела, что ему не все равно и добавила:

- Если ты не хочешь выполнять свою программу, то можешь уйти. Либо с ней, либо без нее, - она указала на Грейс.

- Если твоя тётя откажется и продолжит настаивать, чтобы ты остался здесь, то тебе придется идти пешком. Но до города довольно далеко. Сегодня жарко. И я обещаю тебе, что если ты уйдешь, то шериф будет извещен об этом, и твой уход будет считаться побегом. Ты будешь арестован.

Грейс ахнула.

- Джейк, ты должен остаться!

- О, черт! Хорошо.

- Штрафной круг.

- Что? Идите на фиг.

- Это еще один.

- Я не могу бегать так долго!

- Я еще не закончила.

Она посмотрела в сторону конюшни, где другие мальчики выполняли свои обязанности. Марв показывал одному мальчику, как правильно купать пони.

- Видишь того человека? Это Марв. После повестки дня со мной каждое утро, ты будешь работать с Марвом в конюшне. Ты должен подчиняться ему, как и мне. Лошади, с которыми тебе предстоит работать, особенные. Они пострадали. Кого-то из них избивали, многих бросили или плохо заботились о них, некоторые больны, некоторые слабы. Все должны относиться к ним с уважением и достоинством. Им нужна ваша доброта и сочувствие, а так же ваше постоянное внимание.

Он поморщился, но потом чуть-чуть смягчился.

- В самом деле? Они были больны?

Это было то, что она любила видеть. В мальчишке была надежда, и он только что показал себя.

- Некоторые из них, да. Так что я забочусь о них, и мне нужно, чтобы ты тоже заботился.

Он поджал губы и молча кивнул.

- Добро пожаловать в «Исцеление Души»! Начни со штрафных кругов.

- Простите? - спросила Грейс, когда Джейк побежал медленной рысью.

- Что именно он будет делать?

- Вы не читали брошюру или сообщение электронной почты?

Грейс было жаль тратить свое время на изучение инструкции и брошюры.

- Да, но не могли бы вы быть с ним? Он может пораниться?

- Нет, если он следует правилам. И вы подписали отказ от "претензий по травмам".

- И каковы правила?

- Джейк узнает их сегодня.

Грейс приятно, но разочарованно рассмеялась.

- Могу ли я их узнать?

- Уверена, что узнаете. Сегодня Джейк расскажет вам, когда вы заберете его в четыре. Теперь, если вы меня извините, у меня есть работа на ранчо.

- А что насчет обеда? - спросила Грейс, - у меня обед Джейка в машине. У него будет возможность поесть?

- Обед ровно в одиннадцать. Как написано в брошюре и сообщении электронной почты, которое вы должны были получить. Если ваш ребенок принес обед, то он может воспользоваться холодильником. Если он этого не сделал, то он может съесть наш обед за три доллара пятьдесят центов. Вода является единственным напитком, который разрешен. Воду можно пить в течение всего дня. У ребят нет возможности пить во время обеда холодный чай или что-то вроде того. Только вода.

- Нельзя чай? Нельзя морс? Или может сок или колу?

Она засмеялась, но остановилась, когда Мэдисон этого не сделала.

- Ладно. Хорошо.

Мэдисон подумала, что сказала достаточно.

- Увидимся ровно в четыре.

- И еще... Что если мне придется работать допоздна? В некоторые дни не смогу забирать Джейка вовремя.

- Ровно в четыре!

Грейс зарычала: «Да, мэм!», - развернулась кругом и пошла к машине. Она достала пакет с обедом и оставила его рядом с водой Джейка.

- Тогда, что вы будете делать, если Джейк пострадает?

- У меня есть ваш номер. Я сразу же позвоню вам.

Мэдисон часто задавалась вопросом, где эти обеспокоенные родители были, когда их дети пропускали школу, воровали или угоняли автомобили. Где была Грейс? В суде? С клиентами? Она мысленно отметила пересмотреть файлы Джейка. Она хотела знать о нем больше.

- Хорошего дня!

Мэдисон сняла шляпу, попрощалась с Грейс и направилась к конюшне. Джейк последовал за ней, закончив свои круги. Лила приветствовала его виляя хвостом, а затем побежала к Грейс, идущей к своей машине.

Собака сидела и смотрела, как Грейс села в автомобиль и умчалась вдаль.


Загрузка...