ГЛАВА ШЕСТАЯ


К тому времени, как Рейчел и Натали закончили свой поход по магазинам, толпы местных жителей и туристов стали потихоньку заполнять кафе «Две короны». К счастью, они сумели отыскать свободный столик на террасе и стали ждать Триса с Аланом.

Появился официант:

— Vouz desirez, madame?[4]

— Deux grappillons, s'il vous plait.[5]

— Bien.[6]

Когда он ушел, Натали оторвалась от открыток, которые писала школьным подругам.

— Ты так хорошо говоришь по-французски, мама. Что ты нам заказала?

— Виноградный сок. Это...

— А можно я скажу? — перебила ее Натали. — Ты его обычно пила, когда бывала здесь. Вижу, тебе тут очень нравится.

— Да.

— Тогда почему ты такая тихая?

Рейчел знала, что Натали улавливает малейшее изменение ее настроения. Вчерашний разговор с Трисом не выходил из головы, и она очень долго не могла уснуть.

— Я волнуюсь об Алане.

— Ему плохо без родителей, наверное.

— Не только. — Было непросто все объяснить, но Рейчел должна была дать Натали представление о том, что испытывает Алан. Принесли напитки, и Рейчел сказала: — С самого рождения Алан очень любит своего дядю. Когда не стало его родителей, он начал видеть в Трисе отца. Они целый год жили вдвоем. Ты понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать?

— Не совсем.

— Алан напуган.

— Чем? — Натали попробовала напиток. — О, очень вкусно, но не хватает льда.

— В Европе практически нигде не добавляют лед. Придется научиться получать удовольствие от вкуса напитка и безо льда.

— Это как же?

Рейчел нетерпеливо ответила:

— Дорогая, я пытаюсь сказать тебе что-то важное.

— Об Алане?

— Да. Теперь, когда твой отец нашел тебя, Алан боится, что Трис его больше не любит.

— Почему?

Простой вопрос требовал простого ответа.

— Потому что ты его дочь, а Алан — только племянник. Он думает, что Трис станет все свое свободное время уделять тебе и забудет его.

— Но ведь это неправда!

Рейчел вновь поразилась тому, что Натали ничуть не ревнует. К тому же девочка всегда хотела брата или сестру.

— Мы с тобой знаем, что твой отец любит вас обоих одинаково, но Алан — нет. Как ты думаешь, чем мы можем помочь ему?

— Натали нахмурилась.

— Не знаю. Дружить с ним?

— Ты права...

— Вон они!

Натали и Рейчел одновременно увидели, как Трис и Алан идут через дорогу по направлению к кафе. От избытка чувств девочка вскочила на ноги.

— Я пойду покажу им, где мы припарковались, чтобы они сложили в машину свои удочки и улов. Ты мне дашь ключи?

Рейчел достала из сумочки ключи и дала их Натали. Девочка тут же исчезла.

На улице было много людей, но высокий, прекрасно сложенный Трис выделялся из толпы. В любой одежде он выглядел весьма привлекательно, но особенно сейчас, в слегка поношенных джинсах и футболке.

Знакомая боль появилась в ее теле, знак жаркого огня где-то в уголке ее души, который она не смогла погасить. Если раздуть эту искру, то возникнет огромный пожар, который поглотит ее полностью. Рейчел не была уверена, что разумно надолго оставаться в Швейцарии. Через пару дней Натали почувствует себя здесь как дома, и Рейчел сможет уехать в Конкорд, оставив дочь наслаждаться обществом отца до окончания каникул. Потом они смогут придумать разумный график поездок в гости, который устраивал бы всех, особенно Алана. Приняв такое решение, Рейчел подозвала официанта и заказала на всех бутерброды и картошку фри. Через пару минут Трис с детьми присоединился к ней.

Рейчел поздоровалась с Аланом, даже не глядя на Триса.

— Ты поймал форель?

— Нет, — угрюмо ответил мальчик и сел слева от нее. — Дядя Трис считает, что форель появится ближе к полудню, когда будет больше насекомых.

Алан не сказал вслух, что больше всего на свете хотел бы рыбачить с дядей весь день.

— Я столько лет не ловила рыбу. Может, после завтрака мы вернемся на ваше место и попробуем поймать что-нибудь на обед? Она повернулась к Натали: — Что скажешь?

— Это было бы чудесно! — Казалось, девочка говорит искренне. Возможно, на Натали повлиял их разговор, а может быть, она просто была рада любому предложению, связанному с ее отцом. Рейчел была благодарна дочери за такой ответ.

— Отлично! Давайте так и сделаем, — поворачиваясь к Алану в поисках одобрения, Рейчел случайно встретилась взглядом с Трисом.

— Может, завтра? — пробормотал тот. Теперь Трис смотрел на нее не как на друга или врага, но как на что-то среднее. Определенный прогресс в их отношениях!

Подошел официант с их заказом.

— Приятного аппетита!

— Я не хочу бутерброд. Можно я закажу пиццу? — неожиданно захныкал Алан.

— Поскольку у нас еще полно планов на сегодня, лучше будет позавтракать тем, что заказала Рейчел, иначе мы ничего не успеем, — ответил ему Трис и с завидным аппетитом набросился на еду.

— А какие у нас планы, папа?

— Знаю, но не скажу, — ответил тот загадочно — Натали захихикала, Алан же капризно принялся ковырять вилкой свой завтрак. Было ясно, что он расстроен, так как не может контролировать ситуацию.

Через пятнадцать минут они вышли из кафе и направились к машине. Трис вел себя весьма таинственно. Рейчел пришлось признаться, что она, как и Натали, даже не догадывалась о том, куда они направляются.

Натали и Рейчел забрались на заднее сиденье, предоставив Алану место рядом с Трисом и предотвратив таким образом очередную вспышку недовольства мальчика. Мать и дочь заговорщицки пожали друг другу руки.

Никогда еще Рейчел не была так рада, что у дочери доброе сердце. Судя по взгляду Триса, который он бросил на них, отец тоже был доволен полным отсутствием эгоизма у Натали.

Поездка через горы получилась просто великолепной. Рейчел казалось, что она впервые видит сказочные окрестности Швейцарии. Двенадцать лет назад душевная боль мешала ей замечать красоту местной природы. Сегодня все было совсем не так.

Натали повернулась к матери:

— Ты знаешь, куда папа везет нас?

— Теперь знаю. Когда мы приедем, тебе покажется, что ты попала в рай.

И снова глаза Рейчел встретились в зеркале с глазами Триса. Она поняла причину его волнения. На корабле он рассказывал ей об этом месте. И теперь стремился показать дочери свой мир.

Рейчел взглянула на Алана. Бедный малыш! Именно он нашел ту открытку и будто выпустил джинна из бутылки. Ей так хотелось обнять его и поддержать в этот нелегкий для него момент.

Наконец Трис остановил машину.

— Вылезайте, пора немного размять ноги.

Натали расстегнула ремень безопасности и выбралась с заднего сиденья.

— Боже мой! Как пахнет шоколадом!

— Это запах жарящихся какао-бобов, — ответил Трис, не сводя глаз с Рейчел. — Здесь делают шоколад. Можно увидеть весь процесс от начала до конца.

Натали издала восхищенный возглас и быстро присоединилась к взрослым. Алан остался сидеть в машине.

— Пойдем, Алан! — Трис открыл перед мальчиком дверцу.

— Мы тут уже были. Я подожду вас здесь.

Рейчел больше не могла выносить зрелища душевных переживаний ребенка.

— Знаешь, Алан, я тоже тут была.

Она повернулась к Трису, пытаясь глазами объяснить ему свою идею.

— Дай мне ключи! Мы поедем в деревню и погуляем, пока вы с Натали будете тут. Насколько я помню, экскурсия длится около часа.

Все должны были остаться довольны. Рейчел почувствовала, что Трис ей признателен за это предложение.

— Постараемся не заблудиться, — произнесла она голосом, намеренно лишенным каких-либо эмоций.

При других обстоятельствах Трис обязательно улыбнулся бы ей.

Когда Рейчел завела машину и выехала на основную дорогу, она посмотрела на Алана.

— Сначала мы найдем тебе пиццу, а потом давай поищем рыболовный магазин. Почему бы нам не купить чего-нибудь для рыбалки? Будет здорово удивить Триса, правда?

Алан с раздумьем взглянул на нее.

— Думаю, да.

По крайней мере, это было не холодное «нет». Если ее молитвы будут услышаны, завтра Алана ожидает богатый улов. Думая только о хорошем, Рейчел направила машину к центру деревни.

Они зашли в небольшое уютное кафе и заказали две пиццы на вынос. Официант подсказал им, где можно найти хороший спортивный магазин.

Рейчел было приятно видеть, что у мальчика появился аппетит. К тому времени, как они дошли до магазина, Алан все съел. Она же еще и половину пиццы не одолела.

— Знаешь, мой французский недостаточно хорош, чтобы объяснить продавцу, что мы хотим. Может, ты поговоришь с ним сам?

Алан кивнул и подошел к консультанту.

Пока они разговаривали, Рейчел отыскала мусорную корзину и выбросила остатки пиццы, затем подошла к ним. Алан уже все выбрал, и Рейчел оставалось лишь оплатить покупку.

В машине она попросила мальчика показать, что он выбрал.

Он купил шесть наживок, белых и коричневых, с красными полосками.

— Консультант сказал мне, что форель обычно не видит большинство наживок из-за густой растительности, но эти наживки необычные, и рыба точно их заметит.

— Будь я форелью, я бы точно соблазнилась на такую, — улыбнулась Рейчел.

Алан внимательно на нее посмотрел и уложил покупки в сумку. Затем они не спеша поехали по окраине деревни по направлению к шоколадной фабрике.


Трис разговаривал по телефону с Гаем и вдруг услышал позади себя шаги. Он обернулся, надеясь, что это Рейчел. После того что случилось на фабрике, ему нужно было обсудить с ней, как быть с Аланом. Проблему надо было как-то решать, и чем скорее, тем лучше.

Но на кухне появился Алан в пижаме.

Трис тут же заявил Гаю, что перезвонит ему позже, и положил трубку.

— Похоже, ты собрался спать?

По крайней мере Алан не стал настаивать на том, чтобы переночевать у бабушки с дедушкой.

— Мы можем поехать завтра на рыбалку в то же время, что и сегодня утром?

На рыбалку? Трис почти забыл об этом, но, очевидно, для Алана это было очень важно.

— Конечно. Я скажу Рейчел и Натали, и они будут готовы.

— А им обязательно ехать с нами?

Трис задумался:

— Ну, насколько я помню, это была идея Рейчел. Она решила поддержать тебя, потому что видела, как ты расстроен тем, что сегодня мы рыбачили так мало.

Алан опустил глаза и повернулся, чтобы уйти, но Трис не мог отпустить его, не обняв.

— Встретимся завтра в шесть внизу. Я люблю тебя.

Алан убежал, ничего не ответив дяде. Такое случилось в первый раз.

Трис попал в затруднительное положение. Раньше ему казалось, что мальчик готов принять свою кузину, теперь же он начал сомневался в этом.

Не желая откладывать дело в долгий ящик, Трис решил заглянуть к племяннику. Он был уже почти у двери, когда на кухню неожиданно вошла Рейчел. Она все еще была одета в короткую зеленую кофточку и белые брюки, как и днем. Трис невольно залюбовался ее телом.

— Вот! — Она дала ему что-то, напоминавшее коробочку из-под йогурта, с небольшими дырочками на крышке.

— Что это?

— Положи в микроволновку на полминуты и узнаешь.

Заинтригованный, Трис послушался. Через пятнадцать секунд он почувствовал шоколадный аромат. Он бросил на Рейчел удивленный взгляд.

— Когда мы с Аланом вернулись на фабрику, ваша экскурсия еще не закончилась. Я попросила одну из работниц об одолжении. Это мой подарок тебе за то, что ты сделал нашу дочь такой счастливой.

Он открыл коробку. Горячий темный шоколад. Его любимый.

— На корабле ты рассказывал мне, как любишь свежий горячий шоколад.

— Давай тогда вместе попробуем, так ли он хорош на самом деле! — Трис обмакнул палец в ароматную густую жидкость и поднес его ко рту Рейчел. — Ты первая.

Она нерешительно, но изящно слизнула шоколад с его пальца. Сердце Триса учащенно забилось. Раньше он когда-то целовал эти соблазнительные губы. Много, много раз... В его тумбочке лежали доказательства этого — фотографии, хотя он ничего и не помнил.

— Думаю, нам пора кое-что вспомнить, — невнятно проговорил он.

— Что ты сказал?

Вместо ответа он прижался губами к ее губам, слегка испачканным шоколадом.

— Нет, Трис! — Рейчел оттолкнула его и отошла к раковине, чтобы смыть с губ остатки шоколада. — Сюда в любую секунду могут войти Натали или Алан.

Одно упоминание племянника мгновенно остудило пыл Триса.

— Извини, с ним сегодня было трудно.

— Ты в этом не виноват. Никто не виноват, — ее голос дрожал. Она повернулась к Трису. — Но он страдает.

— Согласен. Но необходимо установить несколько правил. Натали никогда не уедет отсюда. Чем скорее он это поймет, тем лучше. И позволь мне самому воспитывать Алана. Не вмешивайся!

— Постараюсь, но это нелегко.

— Только время может изменить ситуацию.

— А что, если и со временем ничего не изменится? — возразила Рейчел. Ее вопрос совпадал с его страхами.

— Изменится, — ответил Трис с большей уверенностью, чем он чувствовал на самом деле. — Натали его завоюет. Я так счастлив, что у нас удивительно чуткая дочь, способная полюбить каждого. Я достаточно долго пробыл рядом с тобой, чтобы понять, кто привил ей эти качества.

— Нет, Трис. Она такая сама по себе. Алан тоже чуткий. Я поняла это, когда он в первый раз позвонил мне по телефону. Его единственным желанием было избавить тебя от головных болей. Очевидно, что он очень беспокоится, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Да, он слишком волнуется.

Рейчел внимательно посмотрела на него.

— После того несчастного случая тебя как-то лечили?

— Нет. Организм сам должен был восстановиться. И у меня сейчас в принципе все хорошо.

— Не считая того, что у тебя по-прежнему болит голова.

— Иногда.

— Думаю, достаточно часто, иначе Алан не стал бы мне звонить. Скажи мне правду.

— Иногда голова болит почти постоянно, а бывает, не болит месяцами.

— И как ты с этим справляешься?

— С помощью пузыря со льдом. — Он прищурился. — Откуда такой внезапный интерес?

— Натали хочет знать, как ей поступать, если вдруг у тебя заболит голова. Я же не всегда буду рядом.

— Звучит загадочно! Что, черт возьми, ты пытаешься мне сказать?

Рейчел покачала головой.

— Я имею в виду, что, когда улечу обратно в Конкорд, она должна знать, что с тобой все будет в порядке, даже если заболит голова.

Трис нахмурился.

— Кто-то что-то сказал об отъезде?

— Да. Я уезжаю.

— У тебя отпуск.

— Я много думала, — ее голос звучал очень слабо и безжизненно, — и решила: теперь, когда мы знаем, что Натали тут счастлива, я останусь еще на один день, а потом уеду. Она может жить с тобой, пока не начнутся занятия в школе. Ты ведь этого хочешь, не так ли?

— Мы уже обсуждали этот вопрос. В чем дело? Я же сказал, что твой Стив может жить с нами.

— Стив тут ни при чем. Как ты не поймешь: если меня тут не будет, Алан почувствует себя лучше. Мне нужно уехать, Трис. Иначе ситуация с мальчиком только ухудшится.

Прежде чем Трис успел остановить ее, она вышла из кухни.


Загрузка...