В сочельник Бетси вернулась в больницу. Заботами тети Эмми ангина прошла за рекордный срок, в пять дней. И все же Бетси сдала анализы и прошла обследование у терапевта. И так многие послеоперационные больные переносили пневмонию, особенно тяжелые, не стоило подвергать их дополнительной опасности.
Только к двенадцати часам Бетси приступила к работе. В первую очередь она просмотрела карты больных и с удивлением обнаружила, что Фрэнка среди них нет.
Может быть, его перевели в терапевтическое?
Она запросила больничную базу данных, но такого пациента в больнице не было. Тогда Бетси решила проверить выписку больных. Фрэнк покинул больницу Святого Петра вчера. Больница больше не могла держать его у себя.
Бетси почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Почему-то она была уверена, что встретится с Фрэнком. Казалось неправильным то, что она не проводила его, не узнала, выполнили социальные службы свои обещания или нет. Может быть, он сейчас где-нибудь без еды, без одежды умирает от холода и голода!
Не раздумывая, Бетси подняла трубку и набрала телефон отдела социальной защиты. Через пять минут она выяснила, что Фрэнк все же получил койку в приюте, одежду и талоны на обед. Бетси стало чуть спокойнее, и все равно сердце ее было не на месте. Сегодня сочельник, а Фрэнк совсем один в незнакомом городе. Нельзя так встречать светлый праздник рождения Христа!
Бетси знала, что вечером после работы отправится на поиски Фрэнка, вот только еще не поняла зачем. Оставалось дождаться конца смены.
Ровно в шесть часов Бетси сменилась. В ординаторской звучал смех, все друг друга поздравляли с праздниками и торопились домой к семьям. Сердце Бетси вновь сжалось. Рождество – семейный праздник. Наверное, Фрэнку сейчас очень тяжело.
На улице разыгралась настоящая пурга, ветер едва не сбил Бетси с ног. Она в отчаянии посмотрела на дорогу, но ни один автомобилист не решился бы сейчас выехать на улицу. Неужели придется идти пешком? Приют для бездомных на другом конце города.
Бетси подняла воротник повыше и попыталась спрятать лицо в шарфе. Новый порыв ветра сорвал с ее головы шапку, и Бетси пришлось бежать за ней. Днем было солнечно и тепло, снег подтаял, и теперь все покрылось тонкой коркой наледи. Бетси поскользнулась и успела понадеяться лишь на то, что не сильно ушибется. Не хотелось возвращаться в больницу. Она должна найти Фрэнка.
Но опять чья-то сильная рука не дала ей упасть.
– Ваша шапка! – сказал Фрэнк. Весь его вид выражал довольство собой.
– Вы опять меня спасаете!
– И знаете, мне это начинает нравиться. – Фрэнк улыбнулся и помог Бетси встать на ноги.
– Что вы здесь делаете? – спросила она, пытаясь надеть шапку.
– Пришел увидеть вас, – честно ответил Фрэнк.
– Это так… – Бетси запнулась, пытаясь подобрать верное слово, – мило.
– Я знал, что вы болеете, но надеялся, что все же увижу вас и пожелаю счастливого Рождества.
– И вам счастливого Рождества! – перекрикивая ветер, сказала Бетси.
– Спасибо, – поблагодарил Фрэнк и замялся. – Могу я проводить вас?
– Да.
Фрэнк подал Бетси руку, и они пошли, пробираясь сквозь пургу.
– Как вы устроились?
– Ночлежка и есть ночлежка. Жаль, что я не писатель. Вокруг очень колоритные личности. Очень надеюсь, что скоро найду работу и смогу снять себе нормальное жилье. А пока радуюсь тому, что есть. Под мостом гораздо хуже. – Фрэнк широко улыбнулся. – Я хотел увидеться с вами еще и для того, чтобы отдать книги вашего дяди.
– Они у вас с собой? – удивилась Бетси.
Фрэнк жестом показал на тряпичный рюкзак за плечом.
– Решил, что не стоит оставлять пожитки в этой ночлежке.
Только сейчас Бетси обратила внимание, во что он одет. Это явно были пожертвованные вещи. Шапочка с оленями и такой же шарфик подошли бы больше пятилетнему мальчику, а не высокому, статному мужчине. Курточка Фрэнка была тонковата для такой холодной погоды, и ветер явно ее продувал насквозь. Свитер, старый и затертый, выглядывал из-за воротника куртки. Брюки, тоже не по сезону легкие и явно поношенные, тем не менее были аккуратно отглажены.
– Оказывается, я отлично умею гладить брюки. Может быть, я портной на яхте?
Бетси весело рассмеялась шутке.
– Откуда у вас все это?
– От органов социальной защиты. Такое ощущение, что подобных вещей я никогда не носил. Они чужие для меня. Я сразу же перестирал все, и тем не менее ощущения странные. Кстати, мне кажется, что в вашем городе прачечная дешевле.
– Может быть, – согласилась Бетси.
Они проделали уже половину пути к ее дому, как вдруг Бетси осенило. Она резко остановилась и пристально посмотрела на Фрэнка.
– Хотите оказать мне услугу? – спросила Бетси.
– Все, что угодно!
– Оставайтесь у нас на ужин.
Фрэнк удивленно посмотрел на нее.
– Это как-то странно, – пробормотал он. – Что скажут ваши родные? Да и на каких основаниях…
– Мои родные будут счастливы. Так получилось, что на это Рождество у нас за стол сядут тринадцать человек. Тетя в ужасе. Боюсь, как бы она не отказалась садиться вместе со всеми. Или не заперла свою свекровь. – Бетси усмехнулась. Конечно, тетя Эмми лучше сама останется без праздничного ужина, чем оставит в такую ночь кого-то из родни. – К тому же мое приглашение вполне в духе Рождества. Самое лучшее время, чтобы помочь человеку, попавшему в беду. Соглашайтесь, Фрэнк. Что вас ждет в вашей ночлежке? А у нас будет вкусный ужин и толпа сумасшедших родственников. Они очень забавные и милые.
– И вы их очень любите, – закончил Фрэнк. Он вдруг понял, что завидует Бетси.
– Тепла нашего дома хватит на многих, – улыбнулась она.
– Я согласен! – неожиданно для себя сказал Фрэнк. – Может быть, семейный ужин напомнит мне что-то из прошлой жизни.
– Вот и замечательно! – Бетси обрадованно захлопала в ладоши. – А вот и мой дом.
Небольшой коттедж сиял гирляндами, в ярких окнах виднелись силуэты людей, даже на улице слышался их звонкий смех. Фрэнк ощутил внутри какую-то пустоту. Он понял, что в его доме так Рождество не встречали. Это был совсем другой мир, и, как все новое, он пугал Фрэнка, но Бетси взяла его за руку, согревая застывшие на морозе пальцы, и повела в дом.