Глава 11.3. Вторая жена, страница 1 читать онлайн

Значит, Кендра была второй женой Фуллагара?

Я внимательно осмотрела женщину передо мной. Она была на десять-двенадцать лет старше меня, ухоженная, но в её глазах читалась неприязнь, которую она старалась скрыть. Кендра Уллер внимательно изучала мой ничем не примечательный наряд, задерживая взгляд на моих запястьях и пальцах, словно надеясь увидеть драгоценности, которых, конечно же, не было. Начитавшись газет, она ожидала увидеть браслет Фуллагара?

Поджав губы, она наконец вернулась взглядом к моему лицу.

— О чём вы хотите со мной поговорить? — спросила я, наклонив голову вбок.

— О моём муже… — начала она, но быстро поправилась. — О бывшем муже. Я хочу предупредить вас, чтобы вы держались от него подальше.

Интересно.

Это уже вторая бывшая жена Фуллагара, предупреждающая меня и рекомендующая держаться от него подальше.

Мы с Себастьяном Торном собирали всю возможную информацию, и её слова могли оказаться важными.

Я сразу же поняла, что неприятна этой женщине. Это чувство сильно отличалось от того, что испытывала ко мне Лора. Лору я понимала: она видела во мне конкурентку, такую же изобретательницу. Кендра же смотрела на меня как на соперницу за сердце мужчины или за место под солнцем, о существовании которого я не знала. Она оценивала мою одежду, моё лицо без макияжа, словно сравнивая свои ожидания с реальностью.

— Ну хорошо, — хмыкнула я. — Пройдём в "Голодного моряка".

Лицо женщины скривилось, но она послушно пошла за мной. Я её и не спрашивала.

Войдя внутрь, она неприязненно осмотрела большой обеденный зал таверны. Алфина весело помахала мне рукой, увидев меня, и я показала глазами, что не одна.

Мы прошли к столику, который я всегда занимала. Он находился рядом с удобной скамейкой между столом и окном. Я могла проводить здесь часы, как в прошлой жизни, так и в этой.

— Интересные места вы выбираете, — произнесла она после паузы и попросила воды у проходящего мимо мистера Грэйна.

— Моя любимая таверна, — честно ответила я.

Наконец, разместившись, мы молча уставились друг на друга. Я не знала, чего от меня ожидала Кендра Уллер, ведь это она хотела поговорить.

— Мисс Браун, я считаю, что должна предупредить вас, как бывшая жена Тео и такая же артефакторка, как и вы. Связываться с этим мужчиной очень опасно, вы слишком молоды и не понимаете последствий.

У меня ушло несколько минут, чтобы понять, кто такой Тео, а потом я осознала, что так она называла Теда Фуллагара. Кендра смотрела на меня с сочувствием и жалостью, а потом подозвала подовальщицу, которой была Алфина, и попросила бокал вина.

— Расскажите мне, пожалуйста, об этих последствиях? — попросила я.

И Лора, и Кендра говорили о том, что Тед Фуллагар был плохим мужем. Интересно, водил ли он их в цокольный этаж семейного особняка? Вводил ли он их в "круг"?

— Думаю, вы не будете удивлены постоянными изменами? — Она бросила нетерпеливый взгляд на Алфину, которая подошла с вином для Кендры. Сделав глоток из простого бокала, Кендра поморщилась от вкуса напитка, и я улыбнулась её реакции.

— Наверное, не буду, — сказала я, не желая сразу говорить, что Тед Фуллагар меня как мужчина не интересует, и его измены тоже. Я хотела, чтобы она рассказала больше о реальной опасности.

— Хорошо. Вы знаете, что Тео женится только на женщинах нашей профессии? Артефакторах? И я уверена, вы цените свои изобретения и не хотите, чтобы они попали в чужие руки?

Это было уже интереснее, хотя и не настолько страшно, как я ожидала.

— Конечно, ценю. Мой артефакт может быть очень опасен в чужих руках, — ответила я.

Кендра не знала о моём артефакте, и я вкратце объяснила ей его принцип действия и то, что не отдала полные права на него. За это время женщина выпила ещё два бокала вина и начала заметно пьянеть.

— Уверена, Тео рвал и метал, когда не смог до него добраться. Он отслеживает таких, как вы, скупая артефакты сразу после диплома за крохи от их реальной стоимости. Он начинает следить за вами с момента вашего поступления. Поверьте, если вы выйдете за него замуж, он найдёт способ забрать артефакт… как сделал это со мной. И с Лорейн.

Услышав знакомое имя, я вспомнила Лору и её слова о Теде Фуллагаре. На лице Кендры отражался гнев, и я только сейчас поняла, что это не гнев к Фуллагару.

— Вы не выглядите слишком сердитой, Кендра. Хотя и говорите про измены и присвоение интеллектуальной собственности, но я не вижу у вас той злости...

Какую видела в Лоре.

— Я люблю его, — ответила Кендра. — Я была готова на всё, чтобы быть с ним. Я тоже когда-то была молодой работницей в его компании, и знаете… я верила, что это была настоящая любовь, такая, о какой я читала только в книгах. Самые невероятные путешествия, подарки, внимание. И всё это кончилось, как только я родила ему ребёнка. — Похоже, Кендра никак не могла забыть своего бывшего мужа, несмотря на то, что она считала его плохим человеком. — Ещё вина!

Следующий час я не отвлекала мисс Кендру Уллер, которая всё больше напивалась и рассказывала мне историю своей жизни. Она была очень солидным артефактором пятого уровня и получила работу в компании Фуллагара сразу после окончания учёбы. Там её и заметил аристократ, владелец компании и просто мужчина в самом расцвете сил — Тед Фуллагар. У неё не было шансов, она сразу же влюбилась и потеряла голову.

— Думаешь, я не знаю, каково это? Думаешь, я не понимаю тебя? Когда всё меняется как по щелчку пальцев, и вот ты уже не такая, как все, ты аристократка, ты вхожа в совсем другие круги.

— Тед Фуллагар мне не интересен, Кендра. Я буду рада, если у вас всё сложится. Лучше расскажи мне, тебя ввели в “круг”?

Нельзя пользоваться слабостями людей, но вряд ли иначе она расскажет мне то, что я на самом деле хочу знать. Скорее, продолжит говорить о том, какой прекрасный “Тео” и как прекрасна была жизнь с ним.

Своего сына она при этом не вспоминала.

— Какой ещё круг? Он ввёл тебя в круг своих друзей? Я была знакома с парой человек...

Так, это не то. Она ничего не знала о “круге”. Попробуем что-то другое.

— Ты знаешь, почему он ненавидел Кайдена Фуллагара? Своего отца? Что между ними произошло?

Кендра пьяно нахмурилась, и у неё ушло несколько минут на осознание того, о чём я говорю.

— Он только сказал, что отец не хотел передавать ему наследство. Но он забрал его сам, съездил в Истрэй и забрал своё наследство, хотя я не поняла как, ведь компания находится здесь, — она грустно посмотрела на опустевший бокал и подозвала Алфину.

Истрэй. Он ездил туда и был в башне теней.

Кендра говорит, что там он забрал своё наследство, которое не хотел передавать Кайден Фуллагар, его отец.

Но мне Тед Фуллагар говорил об инициации.

— Что ты знаешь о поездке в Истрэй, Кендра?

— Он ездил туда с Лорейн, и после этого они развелись. Она, конечно, сопротивлялась, полтора года судилась за права на Макса. Но Тео нашёл на неё управу, — она ухмыльнулась, а мне стало противно. Если раньше она меня развлекала, то теперь её радость от того, что Лора потеряла права на Макса, своего собственного сына, сделала её в моих глазах неприятной.

— Он когда-нибудь говорил тебе, что делал в Истрэе?

— Нет, он вообще не любил говорить об этом. Да и разве я похожа на дуру? Напоминать ему о ней? Кто будет обсуждать времена с другой женщиной? Той, которая "во всём была лучше меня", — передразнила она, видимо, Фуллагара.

Вот значит как. Он считал Лору во всем лучше Кендры.

В этом я с ним даже была согласна.

— Хотя нет, подожди… он сказал, что узнал там об… этом… Как он сказал? Ребёнке, обещанном судьбой. И это разрушило его жизнь. Он сделал бы всё, чтобы изменить своё прошлое.

— Он сказал тебе что-нибудь об этом ребёнке?

Но Кендра больше меня не слушала, она была совсем пьяна и теперь грустно водила пальцем по липкому столу. Она выглядела так, будто скоро расплачется.

Вздохнув, я заплатила для нее за комнату в таверне. Мне стало немного стыдно за свои действия; я воспользовалась чувствительностью женщины, чтобы выпытать у неё информацию.

— Пожалуйста, позаботьтесь о ней, — попросила я мистера Грэйна и Алфину.

Он хочет изменить прошлое.

Именно поэтому он строит артефакт переноса во времени?

Но схема, которую они используют, неправильная. Более того, комбинация вызывает неожиданную реакцию при заряде, иначе работники компании не начали бы распространять эту схему между собой как опасную.

А значит, он не знает настоящую схему артефакта перемещения во времени.

И сейчас он проводит эксперименты, пытаясь найти её и исправить прошлое.

Пока он ставит эксперименты, энтропия сходит с ума, вызывая новые и новые разрывы миров.

Я сразу же написала об этом Себастьяну Торну.

Но меня не оставляло чудовищное ощущение, что я что-то упустила. Что я не видела очевидного.

Чего?

Дома меня ждали хорошие новости — Лора написала, что первые два артефакта Огненной Сферы будут переданы в мою команду и ещё одну команду в Соларисе, где находились два самых высокоуровневых "полевика". Услышав это, я очень обрадовалась.

На выходные я планировала навестить родителей и восстановить наши отношения, хотя бы немного.

Но семейных выходных не получилось. Вместо этого нас внеурочно назначили дополнительной командой на потенциальные полевые выезды, и в воскресенье нам объявили о задании.

Именно в этот день я поняла, что прошлое вновь изменилось.

Точнее, сместилось.

Королевский кортеж путешествовал по дороге, рядом с которой произошло нападение теней, на две недели раньше. Начиная с сегодняшнего дня ликвидаторы не смогут больше скрывать свое лицо.


Загрузка...