Глава 28

Когда Клэр проснулась на следующее утро, она чувствовала себя столь же счастливой, как ребенок в первый день каникул, – это был ее седьмой день в Лондоне. Она выскочила из кровати и увидела, что солнце светило через окно – первый солнечный день за все время ее пребывания в Англии. Клэр приняла ванну, облачилась в черные брюки и новую футболку, решила не надевать жемчужное ожерелье, но надела серьги.

Потом Клэр села на край кровати и вынула записную книжку. Миссис Патель пыталась дать ей вчера вечером десять фунтов. Если бы она давала ей по десять фунтов каждый вечер, что бы получилось? Клэр сделала кое-какие подсчеты и решила, что, если бы ей давали продукты плюс десять фунтов, она могла бы почти удвоить срок своего пребывания в этом городе. Лишь без одной роскоши она не могла обойтись – завтрак в кафе. Чашки горячего чая днем и бутерброда вечером было вполне достаточно.

Сегодня, однако, Клэр сделала бутерброды и взяла с собой чипсы. Она упаковала еду вместе с вязаньем, обнаружила бисквиты и тоже положила их в сумку. Девушка решила, что поедет в метро к Пиккадилли, пройдет по Риджент-стрит и через Мэйфэр. Эбигейл подчеркнула чайную в отеле «Клэридж» и написала с краю: «Обязательно!» Клэр не была уверена, что зайдет туда, но, наверное, это стало бы событием дня.

По пути к метро она думала о Тоби. Она даже не посмотрела книгу, которую он дал ей! К счастью, она была у нее с собой, Клэр почитает ее сегодня. Конечно, девушку тянуло к книжному магазину, но она твердо сказала себе, что неприлично наносить визиты слишком часто.

В Пиккадилли Клэр была поражена невозможностью перейти улицы из-за ограждений и тем, насколько незначительной выглядела статуя Эроса. Район напоминал слайд-шоу. Она никогда не видела столько туристов. Американцы казались раздетыми, немцы выглядели одетыми слишком нарядно, японцы были или слишком элегантны, или скучны, и все молодые люди, независимо от национальности, носили либо «Nike», либо «Benetton», либо «Gap».

Ловя свое собственное отражение в витринах на Риджент-стрит, Клэр поняла, что выглядела более просто – или, возможно, менее ярко, – чем другие люди ее возраста, но зато ее стрижка определенно выглядела элегантной. На мгновение Клэр задумалась, смогла бы она долго прожить здесь. Это заставило ее вспомнить Тину, офис и мать. Нужно позвонить им, но Клэр пугали переживания и расходы. Как раз в этот момент она проходила газетный киоск и увидела яркие стойки с открытками. Клэр ни разу в жизни не отправляла открытки, возможно потому, что нигде не была. Она посмотрела на стойки и немедленно выбрала картинки с красным двухэтажным автобусом, Трафальгарской площадью, зданием парламента, Биг-Беном и «Лондонским Глазом», виднеющимся позади. Несмотря на самые лучшие намерения, Клэр вспомнила Майкла и замечательную поездку по воздуху. Хотя это было всего несколько дней назад, но уже казалось сном или сказкой о принце и нищей девушке.

Клэр резко оборвала эти воспоминания. Она здесь, у нее начались приключения, и это было похоже на сказку. Она вернулась к просмотру открыток. Одну она отправит матери, вторую – Тине домой и третью – на адрес Эбигейл.

Клэр вздохнула. Эбигейл будет держать их общение в тайне, но, что бы она ни написала Тине, открытку принесут в офис, и это будут обсуждать все без исключения. Она вспомнила часы, проведенные за тем столом, вспомнила витавшие вокруг сплетни. Но это вовсе не означало, что все ее подруги были подлыми (разве только Джоан), но это все пустая трата времени. А с тех пор как она попала в Лондон, ее время казалось невероятно ценным, хотя Клэр и не знала почему. Она была уверена, что мать не будет беспокоиться об отсутствии дочери, – в конце концов, у них с Джерри появится время побыть вдвоем. Естественно, о ней будут говорить и в «Крэйден Смитэрс», но никто не будет без нее скучать, даже Тина, хотя, может быть, Клэр и ошибалась. И Мистер Совершенство вернется в свою насыщенную жизнь, к своим женщинам и никогда не будет думать о ней. Она вспомнила равнодушное пожатие плеч, когда Майкл не смог убедить ее вернуться с ним в аэропорт. Нет, она не будет тосковать без него. Клэр задумалась, смогла бы она жить здесь столько, сколько жила в Нью-Йорке, не производя ни малейшего впечатления на окружающих.

Клэр шла через Мэйфэр, шумный деловой квартал с большим количеством модных магазинов, и удивлялась. В районе с таким названием она ожидала увидеть парки, деревья и красивые тихие улицы. Улицы были действительно красивыми, застроенными такими же красивыми зданиями, но в них размещались офисы, и повсюду было напряженное движение. Но возможно, сотни лет назад каждую весну, в мае, здесь действительно проводились ярмарки. Теперь это была Ярмарка Тщеславия. Магазины были удивительны: изумительный кашемир, великолепный антиквариат, магазины мужской одежды на заказ. Клэр не знала их ассортимента, но была уверена, что все это высочайшего качества и стоит дорого.

Она шла от улицы к улице, пока не оказалась на площади Гросвенор. Это было прекрасное зеленое место, но одна сторона его была испорчена отвратительно уродливым зданием. Клэр двинулась дальше, просто потому что должна была узнать, что же это за ужасное место. Она удивилась, увидев статую президента Эйзенхауэра – американского президента, но когда она пересекла площадь, то прочитала, что он помог англичанам выиграть Вторую мировую войну. Как вежливо со стороны британцев установить эту статую.

Но затем Клэр подошла к тому уродливому зданию и была шокирована. В нем располагалось американское посольство. Клэр не могла поверить своим глазам. Как это случилось? Это, наверное, самое отвратительное здание в Лондоне. Она обошла его, хотя здание занимало почти целый квартал. Просто жуть! Она оглянулась, чтобы увидеть, вызывало ли это строение ужас у окружающих, но казалось, что нет. Возможно, люди просто отводили глаза. Клэр почувствовала персональную ответственность за этот ужас, ей хотелось подойти к простым лондонцам, чтобы принести извинения. Конечно, это глупо, но должна же она сделать что-то. Клэр была гражданкой США. Это было ее посольство. Как произошла эта архитектурная трагедия? Девушка целеустремленно направилась по лестнице, ведущей к входу.

Но прежде, чем она прошла половину пути, ее остановил молодой человек в униформе.

– Мэм, назовите ваше имя, гражданство и цель посещения.

Клэр была поражена и еще более рассержена.

– Я – американка, – сказала она. – И я хотела бы говорить с кем-нибудь из сотрудников посольства.

– По какому вопросу?

Как она могла объяснить? Клэр смотрела на приятное круглое лицо солдата и думала о Фреде. Брат посмеялся бы над нею. Но перед ней посторонний.

– Это мое дело, – ответила Клэр. Ей показалось, что она увидела подобие улыбки.

– Хорошо, допустим. Но я должен проверить ваш паспорт.

– Я оставила его дома. Я имею в виду – в гостинице, – ответила Клэр.

– Сожалею. Вы не сможете войти в здание посольства без паспорта, мэм. Вам придется вернуться с ним позже. – Он сделал паузу. – Мне действительно жаль. Но это – требование безопасности. У вас неприятности?

Клэр колебалась. Похоже, охранник был хорошим парнем, и она, возможно, заметила бы его техасский акцент, не будь столь раздражена.

– Видите ли, я только хочу знать, кто построил это и когда.

– Кто построил что, мэм? – не понял охранник.

– Это здание, – раздраженно ответила Клэр. – Это ужасное здание.

Парень обернулся и посмотрел на дом, как будто видел его впервые.

– Я не знаю, – пожал он плечами. – Я думаю, это мы сами.

– Я его не строила, – возразила Клэр. – И если мои налоги пошли на это, я хочу получить возмещение.

Охранник рассмеялся, но не обидным смехом, не так, как смеялся бы Фред.

– Надо же, я никогда не думал об этом, – сказал он, оглядываясь. – Согласен, это не Букингемский дворец.

Клэр расслабилась. Возможно, она слишком остро реагировала. Она покраснела.

– Вы здесь в отпуске? Надолго? – поинтересовался он.

– Сама не знаю, – ответила Клэр и заметила, что его взгляд стал немного тяжелее, как будто она действительно посягала на безопасность. – Ну то есть останусь, насколько смогу. По крайней мере, пока не закончатся деньги. Парень улыбнулся снова.

– А я с нетерпением жду возвращения, – сказал он. – Вы откуда?

– Из Нью-Йорка, вернее, из его пригорода. – Она рассказала ему об Стэйтен-айленде.

– По вашему описанию, это маленький симпатичный городок. Возможно, именно поэтому вы напоминаете мне о доме. – Парень сделал паузу и огляделся: не подслушивают ли их? Затем снова повернулся к ней: – Слушайте, почему бы нам не встретиться и не выпить пива или чего-нибудь еще? Я знаю место, где подают холодный американский «Бадвайзер».

Клэр посмотрела на него. Милый американский мальчик. Но ее меньше всего прельщало распитие пива с приятным парнем, который ничего не знал о том здании, где работал. Конечно, она не обращала внимания на нью-йоркскую архитектуру, но там не было таких площадей и улиц, как в Лондоне. Клэр колебалась.

– Можем пойти в кино. И я могу раздобыть для вас приглашение на вечеринку в посольстве, – уговаривал он.

Клэр не позволила себе фыркнуть. Вот уж последнее, чего бы ей хотелось. Но парень казался добрым, и у него приятная улыбка. И еще – она в этом никогда не призналась бы даже себе, но ей льстило, что незнакомый мужчина просит ее о встрече.

– Меня вечеринки не интересуют, – ответила Клэр. – Но, наверное, там неплохо кормят.

– Как я могу связаться с вами?

– У меня нет телефона, но можете дать мне свой номер.

– Вы позвоните? – спросил охранник.

– Да.

И когда парень записал номер телефона и свое имя – Адам Такер, капрал, – она решила, что обязательно позвонит.

Загрузка...