ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Шерри встретила его у дверей приемного покоя.

— Майка, правда с ней все в порядке. Как обычно, сердится. — Она взяла его за руку и повела вдоль кабинетов. — Потому я тебе и позвонила. Она спорит с врачом, с сестрами, с каждым, кто к ней подойдет.

— Тогда почему она здесь? — Ему хотелось взять и потрясти ее, стукнуть кулаком по стене, сделать что-то, чтобы выплеснуть свой страх, охватившую его панику, но он сдержался.

— Она потеряла сознание, но я успела подхватить ее, поэтому у нее ничего не сломано, но… я… я испугалась. — Шерри скорчила гримасу. — Клара злится на меня, что я позвонила в 911. Думаю, больше всего ее раздражает, что ее вынесли из дома на носилках.

— Благодарю, ты правильно поступила, пусть лучше она немного позлится. — Майк впервые внимательно взглянул на Шерри.

Под левым глазом у нее расплывался синяк.

Он нахмурился.

— А что случилось с тобой?

— Ничего, — отмахнулась она.

Майк остановился и повернул ее к себе лицом, осторожно дотронувшись до синяка.

— Что случилось?

— Тебя мама ждет. — Шерри указала на дверь, перед которой они стояли и откуда слышался такой знакомый голос.

— Я знаю, я уже слышу ее. Так что с твоим лицом? — Он откинул ей волосы и приподнял подбородок, повернув ее голову к свету.

Шерри отвернулась от его внимательного взгляда.

— Твоя мать… она гораздо тяжелее, чем кажется на первый взгляд. Когда она потеряла сознание… — Шерри пожала плечами, — я покачнулась и не удержала равновесие. Мы обе упали, и я наткнулась на стол. Но с Кларой все в порядке.

У Майка перехватило дыхание. Он порывисто обнял Шерри и прижал ее к груди, сердце колотилось от волнения. Эта женщина спасла его мать. И эта женщина была его женой.

Нет, пора наконец рассказать ей о его финансовом положении. Может, тогда удастся оттолкнуть ее, доказать ей, что они из разных миров, которые никогда не пересекаются. А если он не сможет с ней расстаться?..

Слишком они разные. Он должен убедить в этом себя и ее, просто обязан.

Майк повернулся и пошел в палату.

Мать лежала, окруженная приборами и опутанная проводами и трубками.

— Наконец-то. Ты очень вовремя. Забери меня домой.

— Я не собираюсь этого делать, — резко ответил он. — Ты упала, а у моей жены теперь синяк под глазом. В качестве наказания за это тебе придется неделю провести в больнице.

— Я возражаю против того, чтобы называть это наказанием, — запротестовал врач.

— Я тоже так не считаю. Но это мнение моей матери. — Майк представился врачу. — Что случилось?

Шерри стояла в углу и наблюдала за мужем.

Клара решительно отказывалась проходить обследование и процедуры, но Майк отмел все ее возражения, сказав, что они не будут обсуждать назначения, сделанные врачами. И строго-настрого приказал сестрам не миндальничать с ней.

Шерри была поражена.

Она приложила к синяку лед, принесенный медсестрой, и ее охватила дрожь. Кожа еще хранила прикосновения Майка, тепло его рук. Ей хотелось большего…

Но ведь скоро всему придет конец. Зачем тогда привыкать? Зачем?..

Теперь она стала сильнее, чем раньше. Ей удалось избавиться от отца. После того вечера он не звонил ни к Майку, ни к Кларе, но, если бы и позвонил, она знала, что ему сказать. Теперь у нее хватит на это сил.

Так почему же ей нельзя опять заняться с Майком любовью? Почему это должно принести боль?

Прошло еще несколько недель, и Майк приступил к выполнению своего плана. Давление у матери нормализовалось, но она все еще оставалась под наблюдением врачей. Поэтому пришлось нанять сиделку. Мать жаловалась, но он не обращал на ее жалобы внимания. Если нужна сиделка, значит, так и будет.

Наконец ясным воскресным утром Майк подъехал к большому двухэтажному дому и вышел из машины. За ним выбралась Шерри, рассматривая необычный дом, окруженный террасами на обоих этажах.

— Мы должны это покрасить? — изумленно спросила она.

Он засмеялся.

— Только внутри, остальное будем красить на следующий год. Если не будет нового урагана.

А на террасах нужно покрасить полы. Краска на них быстро облезает. — Может, такая тяжелая работа быстро подскажет ей, что она не вписывается в его жизнь?

— А почему нам нужно красить заново? Я имею в виду, почему это должны делать мы с тобой?

— Потому что так дешевле. Нанимать кого-то слишком дорого. — Может, это наконец оттолкнет ее?

— Нет, это я тоже понимаю. Но почему в этом доме? Какое этот дом имеет отношение к нам?

К тебе?

— Разве я не говорил? — Майк открыл багажник и достал краску. — Это мамин дом. Я здесь вырос.

— Ты? — Шерри всплеснула руками и принялась помогать доставать банки.

— Да. Когда я вернулся в Западный Палм-Бич, я жил здесь вместе с родителями. Но когда отец умер, мама сказала, что мне нужно собственное жилье и ей тоже. Поэтому мы переехали в апартаменты, и она сдала этот дом в аренду.

Арендаторы недавно съехали, и теперь нужно привести его в порядок. Так что это только начало. — Он едва заметно усмехнулся, думая о том, сколько нужно почистить ковров, отмыть полов и вычистить ванн.

Шерри округлила глаза и принялась переносить банки с краской на террасу.

Майк решил начать со спален наверху. Шерри были поручены деревянные части, и после основных наставлений она принялась за работу, в которой весьма преуспела. Майк взялся красить потолок валиком. Его план удался, и у него было хорошее настроение.

Они перешли в следующую спальню, и Майк поднял валик.

— Дай и мне попробовать. — Шерри взялась за ручку. — Я тоже хочу.

— Зачем тебе это?

— Просто так.

— Только осторожно. Не набирай много краски.

— Я знаю.

— Вот, уже лучше.

Она прищурилась, глядя на него, и он решил, что она его поддразнивает. Ему хотелось, чтобы ее раздражала эта работа, а она, кажется, пришлась ей по душе.

Шерри водила валиком, оставляя непрокрашенные полосы.

— Нажимай сильнее, — посоветовал он.

— Так? — Она попробовала, и результат стал лучше.

— Еще. — Майк приблизился к ней и стал вместе с ней водить валиком, чтобы показать, как надо нажимать. — Когда ты пользуешься валиком, то, так или иначе, задеваешь стенку.

Появился потек краски на стене, и Шерри засмеялась.

Она держала валик, глядя на белую полосу, и тут Майк сообразил, что все еще обнимает ее.

Он отпустил ручку, но не отошел. Ему захотелось ее поцеловать.

И что осталось от его плана?

— Я хочу красить другой краской. Голубой. Я хочу голубую и красную. Я хочу что-нибудь покрасить красным. — Она прыгала вокруг него. Я никогда раньше не красила. Бебе каждый год заново отделывала дом, но всегда только белой краской, ей так нравилось. Она всегда делала так, как ей хотелось, а не как мне. Мое мнение никогда никого не интересовало.

— Запросто, — согласился он, отобрал у нее валик и поставил его у стены, стараясь не думать о маленькой девочке, до которой никому не было дела. — Но пусть здесь будет белый цвет, хорошо? А гостиную можешь покрасить в любой цвет, в который тебе захочется.

— Правда? — искренне обрадовалась она, и глаза у нее так заблестели, что у него забилось сердце.

Он пожал плечами.

— Да ради бога. Почему бы нет? Это же только краска. Если она нам надоест, перекрасим в другой цвет.

— О, Майк! — У нее на глаза навернулись слезы, и он почувствовал свое полное бессилие.

Шерри обвила его шею руками и поцеловала так яростно, что он отшатнулся, задел валик и испачкался. В ответ он прижал ее к себе и поцеловал еще крепче. Внутри зажегся огонь желания, словно прошедшие бесконечные недели, когда он держал себя в руках, под жестким контролем, только подбросили топлива в огонь его страсти.

Он просунул руки в ее шорты под трусики и прижал ее к себе, ощущая прохладу ее кожи.

Этого ему показалось мало. Он положил ее на старенькое, усыпанное каплями краски одеяло, которым они прикрыли пол, и принялся ласкать ей грудь. Но и этого было недостаточно. Он снял с нее майку и лифчик, которые только мешали ему, и все равно ему было мало. Он хотел ее, хотел ее всю. А не только ее восхитительное тело.

Майк положил голову ей на грудь и лежал, прислушиваясь к ее дыханию, к биению ее сердца.

— Не могу, — простонал он.

— Почему? — тихо прошептала она, гладя его волосы.

Ему послышались слезы в ее голосе. Только не плачь, он не выдержит этого. У него разрывается сердце, когда она плачет.

— Почему, Майк? — еле слышно спросила она.

— Потому что… — Нужно что-то сказать ей, объяснить. Будет легче, если она уйдет. А так опять… — Я уже говорил тебе. Нужно, чтобы мы что-то чувствовали… оба.

— Но я же знаю, что ты любишь… — Она замолчала, продолжая гладить его по голове.

Нет, он этого не вынесет. Он вскочил и отошел к двери, ведущей на террасу. Шерри встала и подошла к нему.

— Майк, — дотронулась она до его плеча.

Он повел плечом, пытаясь сбросить ее руку, но не вышло. Она взяла его за руку, и он не сопротивлялся, когда она повернула его к себе лицом.

Шерри легко провела ладонью по его щеке, и он закрыл глаза от нахлынувшей нежности.

Она поцеловала его в уголок рта.

— Ты просто не представляешь, как я люблю тебя.

Она отошла от него. Майк неподвижно смотрел, как она снимает шорты и трусы и кладет все на пол. Что она делает?

Он не мог пошевелиться, не мог думать, говорить. Между тем она подошла к нему и взялась за его рубашку. Майк машинально поднял руки, помогая ей снять ее. Ее пальцы скользнули вниз, расстегивая ему шорты, и он стянул их с себя.

— Шерри, ты не должна…

Она поцеловала его и заставила замолчать, прикоснувшись к нему обнаженной грудью.

— Ш-ш-ш, — прошептала она, взяла его ладони и положила их себе на плечи, потом обняла и прижалась к нему своим стройным телом, пока он не затрепетал вместе с ней. Майк уже ничего не соображал.

Шерри встала на колени, прижалась головой к его животу и обвила его тело руками. Он вздрогнул. Неужели она хочет… она намерена…

Она дотронулась до него языком, и он вскрикнул, упал на колени и принялся целовать ее. Они опустились на пол, Шерри повернула его на спину и сама легла сверху. Она обхватила ладонями его лицо и сжала.

— Ш-ш-ш, не торопись, — нежно попросила она. — Теперь моя очередь, я буду ласкать тебя.

— О, — простонал Майк, — ты собираешься меня убить.

— Посмотрим, получится ли у меня, — улыбнулась она.

Она завела ему руки за голову, и он сцепил пальцы. Шерри принялась целовать его лицо, ямочку на подбородке, глаза, потом шею, грудь, перебирала нежными пальцами волоски у него на груди, вызывая в нем сладкую дрожь. Он поднял руки и прижал ее к себе, но она поймала его запястья и опять положила его руки ему под голову.

— Оставь…

Майк только кивнул. Он не мог дышать, тело у него слегка выгнулось, словно моля о новых прикосновениях.

Ее руки гладили ему живот, бедра, она прикоснулась языком к его соскам. Он стонал, вскрикивал, ему хотелось ласкать ее, но она не позволяла. Она словно возвращала ему его ласки, эротическое мучение и томление.

Больше он сдерживаться не мог. Он сгреб ее и легонько подтолкнул вниз, задев при этом локтем банку с краской, стоявшую рядом. Банка покатилась, но не пролилась.

Майку хватило хладнокровия, чтобы достать из кармана презервативы, которые он теперь постоянно носил с собой. Потом он лег сверху и вошел в нее. Шерри вскрикнула, приподнялась немного ему навстречу и обвила его ногами.

Она моя, только моя. Эти слова вертелись у него в голове. Его страсть росла, захватила его и взорвалась в тот момент, когда Шерри затрепетала у него в руках. Он ее никогда не отпустит. Заставит или уговорит, но не отпустит. Может, у него и не получится, но если он не попробует, то будет еще большим трусом, чем считает его мама.

— О-о… — простонала Шерри, и Майк тут же перенес вес тела на локти.

— Ты в порядке?

— А я еще жива?

Он усмехнулся.

— Кажется, мы оба выжили после этого маленького эксперимента.

Она глубоко вздохнула.

— Прекрасно. Потому что это закончилось не правильно.

— Нет? — Майк откинул ей волосы назад. — А мне показалось — очень здорово.

— Ну да… Но мне хотелось быть сверху.

— О'кей, в следующий раз ты будешь сверху.

Шерри неуверенно поглядела на него.

— В следующий раз?

— Но ты же хочешь довести эксперимент до конца? — улыбнулся он.

— Попробовать еще? — Она приподнялась на локте.

— И еще. Пока не получится.

— Звучит заманчиво, — засмеялась она и крепко обняла его.

— У тебя краска в волосах, — сказал он, разглядывая ее.

— Да? А у тебя краска… — Она похлопала его по плечу, и Майк повернул голову, чтобы разглядеть. Черт! А он ведь любит эту женщину.

Он похолодел. Правда, мысль не удивила его, она ведь зародилась в нем в день их свадьбы.

Но сумеет ли он удержать Шерри?

Шерри нежна с ним, она любит его, заботится о нем. Только надолго ли? Она убежала от денег Грили, говорит, что хочет собственных, которые защитят ее…

Он поменял валик на новый и протянул ей.

— Можно мне здесь покрасить? — улыбнулась она.

— Давай. — Он надеялся, что она уже не станет красить с прежним воодушевлением и ему не придется покупать еще краску.

Однако кто бы мог подумать? Много ли найдется в Палм-Бич девиц, которым бы так понравилось это занятие? По крайней мере одна. Вот эта самая.

Майк опустил маленькую кисть в банку и принялся красить дверь на террасу. Что там Таг говорил на вечеринке? Его слова смутно беспокоили Майка и теперь припомнились ему опять.

Он ничего не получит, если будет женат на Шерри. Значит ли это, что Таг каким-то образом связал трастовый фонд, чтобы Майк не имел к нему доступа? Или это означает что-то еще?

О себе он не заботился, ему денег хватает, но это может много значить для Шерри. А вдруг это поможет ему уговорить ее остаться…

Нужно узнать, что Таг имел в виду и как это отразится на Шерри.

Загрузка...