ГЛАВА 16

Джейсон и Бренди лихорадочно занялись любовью, стоило им только вернуться в хижину. А затем, рано утром Джейсон ушел, и она знала, куда именно он направился. Джейсон хотел присутствовать при допросе шестерых мужчин, которые были схвачены в ее многоквартирном доме, не говоря уже об альфе, похитившим ее почти убившим.

Кошмар и правда закончился.

Вернувшись домой, Джейсон сразу направился в душ, и когда он спустился вниз, Бренди уже завтракала, поджидая его. Она сидела напротив, желая дождаться, пока Джейсон и сам поест, прежде чем они поговорят о чем-то неприятном. Не в силах сопротивляться, Бренди подошла к нему и села на колени, когда Джейсон чуть отодвинулся от стола. Она улыбнулась, когда он прижал ее ближе к себе, а затем положила голову ему на грудь.

— Как все прошло? — в конце концов, спросила Бренди.

— Хорошо, — произнес он, успокаивающе погладив ее руку. — Это была небольшая группа. Они искали новую территорию, после того как какая-то компания пришла и построила кондоминиумы на принадлежащей им в городе земле, где они обычно бегали. Они услышали, что мы — небольшая стая. Это правда, но опять же, у нас два альфы, лучших друга, которые управляют стаей. Это всегда было нашим тузом в рукаве. У большинства стай только один альфа, защищающий свою территорию. Они планировали использовать тебя, чтобы привлечь наше внимание. Вероятно, их вожак думал, что это отпугнет нас, — Джейсон покачал головой. — Мы не испугались, и это для них слишком плохо, потому что они так ничего и не поняли. Однако теперь их проблема с территорией решена. Раз и навсегда. Они больше не побеспокоят нас. Мы помогли им найти новый дом в аду.

Бренди мгновение помолчала, обдумывая слова Джейсона. Ее ничуть не беспокоило, что человек ответственный за то, что ее чуть не убили, был мертв, но он был не единственным. Они теперь все покинули этот мир. Возможно, члены его стаи не заслуживали смерти вместе с ним, но если те волки, которых она видела, были хоть чем-то похожи на своего альфу, то, вероятно, все было справедливо.

Что-то в волчьем образе мыслей Джейсона передалось и ей. Это казалось равновесием в мире оборотней — убей или будешь убит. Найтвинд просто решили свою проблему, а эта стая напала на них.

Это была их ошибка.

Бренди склонила голову набок и улыбнулась Джейсону.

— Не могу даже представить себе, что могла заставить тебя убежать от страха.

— Ты никогда не видела меня в торговых центрах. Я ненавижу эти места. Слишком много людей, слишком много запахов. Неестественно, чтобы в одном месте находилось сразу столько чертовых магазинов. Я бегу к ближайшему выходу, чтобы выбраться из этого ада каждый раз, когда пытаюсь пройтись по подобным местам. Я не могу пробыть там и десяти минут.

— Торговые центры? — засмеялась она. — В самом деле?

— И это говорит женщина, которая кричала из-за крошечного паучка в душевой кабине утром.

— Он выглядел странно, — сказала она без раскаяния. — У них восемь ног. Восемь. Это не правильно.

— Это был малыш.

— У малышей есть мамы. Если малыш был таким страшным, представляешь, какой ужасающей у него должна быть мать.

— Ну, если ты так говоришь, — Джейсон крепче обнял ее и признался. — Ты делаешь меня счастливее, чем я когда-либо был в моей жизни.

— Ты делаешь со мной то же самое, — сказала она тихо. — Я люблю тебя, Джейсон.

— Я знаю, — он усмехнулся, выглядя беззастенчиво довольным. — Я тоже люблю тебя, дорогая.

Ее улыбка стала шире, когда волна бесконечного счастья затопила ее.

— Я знаю.

Затем Бренди взвизгнула, когда Джейсон подхватил ее под задницу и поднял. Она услышала, как посуда упала на пол, когда он внезапно опустил ее на стол.

— Я все еще голоден.

— В самом деле?

Джейсон кивнул, потянувшись к ее юбке и задирая ее наверх. Когда он улыбнулся, его клыки стали чуть длиннее, и он признался:

— Умираю от голода.

— Какие большие у тебя зубы, — сказала Бренди с наигранным ужасом.

— Это чтобы съесть тебя, — произнес он, потянувшись к ее трусикам и стягивая их по ее бедрам. — Как это звучит?

— Звучит заманчиво, но, может, чуть позже, — решила Бренди, потянувшись к его джинсам. — Я сама бесконечно желаю вкусить кое-что.

Джейсон зарычал на нее, и дрожь удовольствия прошлась по коже Бренди. Вырывавшиеся у него звуки всегда сильно заводили ее, и было очевидно, что он чувствовал это. Джейсон отбросил ее трусики к раковине и раздвинул ее бедра шире, когда закрыл глаза и вдохнул ее запах, издав еще один низкий рык.

— Я бы сорвала твои, но ты их не носишь, — засмеялась Бренди, расстегивая его джинсы и приспуская их.

— Я бы хотел, чтобы и ты их не носила, — голос Джейсона все еще был хриплым и чуть безумным. — Теперь мы в лесу, дорогая. Тебе не нужны эти вещички.

Бренди улыбнулась.

— У меня может возникнуть соблазн выбросить их все в мусор.

Он приподнял бровь.

— Правда? И что я должен сделать или сказать, чтобы заставить тебя так поступить?

В ответ Бренди откинулась назад, утягивая его за собой. Джейсон подчинился ей с легкостью, прижимая ее к столу и явно показывая, что это было именно то место, где он хотел находиться. Бренди нравилось ощущение его веса на ней, и она обняла Джейсона за шею, чтобы удержать его над собой.

Затем, она потянулась и поцеловала его.

— Я хочу тебя, — прошептала она спустя мгновенье в его губы.

Джейсон поцеловал Бренди в ответ.

— Ты получила меня, дорогая.

— Тогда нижнее белье отменяется. Считай что все оно уже в мусоре, — она обняла ногами его за талию. — Я хочу тебя прямо сейчас.

Джейсон вошел в нее, и Бренди простонала его имя, чувствуя, как его жесткий твердый член растягивает ее, задевая каждую чувствительную точку внутри. Она сжала ноги на его бедрах, цепляясь за Джейсона и отчаянно нуждаясь в утолении жесткой, сводящей с ума необходимости. Джейсон толкнулся в нее глубоко, но затем остановился. Бренди открыла глаза, посылая ему молчаливый протест.

— Скажи еще раз, что любишь меня, — потребовал он. — Позволь мне услышать это.

— Сейчас?

— Скажи мне.

— Я люблю тебя, — отозвалась она. — Ты для меня все.

— Ты действительно делаешь меня счастливее, чем я когда-либо был за всю мою жизнь, — он коснулся поцелуем ее губ. — Я люблю тебя, Бренди. Ты понятия не имеешь, насколько сильна моя любовь.

— Но я смогу понять это, если ты начнешь двигаться, — она переместилась под ним, подчеркивая свои слова. — Ты можешь показать мне. Ты же все понимаешь, потому что я не чувствую любви, пока ты вот так стоишь и не шевелишься.

Джейсон тихо зарычал.

— Держись за меня, дорогая, потому что я чертовски люблю тебя и собираюсь провести остаток наших жизней, показывая тебе насколько сильно.

— Тогда заткнись уже и докажи это.

— Считай, что уже сделано, — усмехнулся Джейсон, наклоняясь и снова впиваясь в губы Бренди поцелуем.

Загрузка...