Когда Бренди проснулась, за окном все еще бушевал шторм.
С каждой секундой головная боль становилась лишь сильнее, обещая в скором времени превратиться в жуткий приступ мигрени. Справиться с гулом в голове совершенно не помогали и негромкие звуки «бум, бум, бум», доносящиеся откуда-то издалека. Чем сильнее Бренди пыталась игнорировать стук, тем громче он становился.
Джейсон низко зарычал, скорее, как волк, чем человек, и перевернулся, заворчав:
— Иду.
Бренди все еще пыталась поспать, сознавая, что скорей всего в дверь спальни стучался оборотень. Похоже, двери этого дома были открыты для всех. Тело Бренди напряглось от страха, но Джейсон не казался обеспокоенным. Потянувшись и потирая затылок, он вылез из постели, полностью обнаженный, демонстрируя свою твердую округлую задницу.
В дверь снова застучали.
Чудо, если рама не треснет. У оборотней, кажется, было не принято звонить в двери, как у людей, но, по крайней мере, этот посетитель хотя бы додумался постучаться. Прошлой ночью Пол — потенциальный оборотень-насильник — просто вошел, словно это место принадлежало ему.
Стук продолжился.
— Иду уже! — крикнул Джейсон.
Стук ненадолго прервался, пока Джейсон натягивал джинсы, бурча что-то себе под нос, но у стоящего за дверями, видимо, совершенно не было терпения.
Через минуту стук возобновился вновь.
Но, похоже, что и терпение Джейсона тоже иссякло.
— Да иду я! Спускайся вниз. Я одеваюсь!
Оборотней явно было нельзя назвать ранними пташками. Хотя, честно говоря, было уже отнюдь не утро, да и вообще, казалось, что все они вовсе не привыкли просыпаться засветло.
— У него есть чертов телефон, — Джейсон застегнул джинсы. — Оставайся здесь, дорогая. Я только узнаю, чего он хочет.
— Кто это?
— Один из моих альф, — Джейсон направился к двери, бормоча себе под нос. — Альфа по имени «Боль в заднице».
— Я все слышал! — раздался голос снизу. Он был ниже, чем у Джейсона, грубый, глубокий, с явным оттенком власти, которая заставила волоски на руках Бренди встать дыбом, особенно когда он добавил. — Джейсон, я могу учуять запах того, о чем ты мне не хочешь говорить! Тебе лучше спустить свою задницу сюда! Сейчас же!
— У тебя проблемы? — спросила Бренди с беспокойством.
— Вероятно.
Бренди наблюдала, как Джейсон уходит. Затем до нее донеслись громкие шаги, когда он протопал вниз по лестнице, но, похоже, что она оказалась более чем любопытной. Должно быть, Бренди потеряла остатки своего ума этой ночью, потому что последнее, что она хотела бы увидеть — это альфа-оборотень, учитывая, что и простые веры были довольно угрожающими, но она не могла ничего с собой поделать.
Бренди надела вещи Джейсона, сознательно избегая смотреть в зеркало. Она не хотела знать, как выглядела сегодня утром. Открыв дверь спальни, она поспешила вниз по лестнице. Посмотрев на часы в гостиной Джейсона, Бренди заметила, что было уже за полдень, как она изначально и подозревала.
Двое мужчин в комнате замолчали, вероятно, услышав, что она приближалась к ним, поэтому Бренди, обхватив себя за плечи, вошла на кухню.
Зайдя в помещение, она замерла, пораженная, потому что альфа-волк выглядел совсем не таким, как она представляла. Бренди всегда считала оборотней невероятными и выдающимися созданиями, но этого мужчину можно было легко принять за влиятельного бизнесмена, этакого плохого мальчика, которых было полно среди обыкновенных людей.
Невероятно высокий, с широченными плечами, он прислонился к стойке в тщательно скроенном сером костюме, а не джинсах и футболке, как все другие оборотни, с которыми Бренди встречалась. У него были длинные иссиня-черные волосы, перевязанные сзади. Будь он человеком, Бренди бы подумала, что мужчина — коренной американец. Смуглый, с волевым подбородком, но взгляд его пронзительно-голубых глаз был отталкивающим. Она не могла перестать таращиться на него, особенно когда он сделал большой глоток из чашки кофе, которую держал в руке и, выгнув бровь, с любопытством посмотрел на Бренди.
— Бренди, это мой альфа — Десмон Найтвинд, — Джейсон сидел за столом с угрюмым видом, пока представлял ей длинноволосого мужчину. — Десмон, это Бренди.
— Здравствуй, Бренди, — голос Десмона был низким, властным, как у невероятно сильного человека, привыкшего к моментальному повиновению. — Я слышал, что у тебя была пара плохих дней.
Нетрудно понять, почему он был Альфой.
— Я, эм… — Бренди колебалась, чувствуя себя не в своей тарелке, когда оглянулась на Джейсона. Взволнованная, что у него могли быть проблемы, она покачала головой. — Вначале все было не очень, но потом стало значительно лучше. Джейсон был очень добр ко мне.
— Добр? — произнес Десмон с ноткой сарказма в голосе. — Это теперь так называется?
— Есть какие-то правила, запрещающие людям и оборотням заниматься сексом? — спросила Бренди, чувствуя себя смелой перед лицом этого устрашающего оборотня.
Она не хотела, чтобы Джейсон попал в неприятности. Очевидно, что Десмон учуял запах произошедшего накануне, поэтому не было смысла отрицать случившееся или придумывать что-то. Но одно Бренди осознала довольно быстро — с оборотнями ты должен стоять на своем.
— Нет, — Десмон покачал головой. — Нет никакого правила, запрещающего волкам спать с людьми. Тем не менее, существуют и другие законы, связанные с согласием и полным пониманием обязательств, которые берут на себя обе стороны, и, кажется, именно об этом забыл Джейсон в пылу страсти.
— В чем проблема? — спросила Бренди. — То, что я вошла в течку, было несчастным случаем. Мы справились с этим. Да и какое отношение это может иметь к вам?
Джейсон фыркнул, первая улыбка за день появилась на его лице.
— У нее свой взгляд на произошедшее.
Десмон сделал еще один большой глоток кофе, прежде чем взглянуть на Бренди.
— Ты действительно думаешь, что твоя неожиданная течка — главная проблема?
— А это не так?
Он только покачал головой, с раздражением посмотрев на Бренди, прежде чем перевести взгляд на Джейсона.
— Тебе лучше прекратить эту хрень, потому что я не хочу иметь дело с последствиями, когда она перепугается и свалит отсюда. У нас и без этого достаточно проблем.
Джейсон вздохнул, уставившись на стол.
— Я справлюсь, Дес. Я же сказал тебе, что позабочусь об этом.
— В обычной ситуации я бы поверил тебе, но на этой неделе твой послужной список оставляет желать лучшего.
— Бренди вполне счастлива здесь, пока мы ищем тех, кто напал на нее, — Джейсон указал на Бренди. — Не так ли?
Она кивнула.
— Да, но я бы хотела позвонить своим друзьям и дать им знать, что со мной все в порядке, прежде чем они подадут заявление о пропаже.
Десмон, казалось, был с этим согласен.
— Что ты собираешься им сказать?
Бренди взглянула на Джейсона, пытавшегося без слов на что-то ей намекнуть — и как ни странно, она понимала, что он имел в виду, разглядывая ее с таким угрюмым видом. Оборотню действительно было необходимо, чтобы Бренди помогла ему убедить Десмона в том, что их стая в полной безопасности, и из-за нее у них не будет никаких проблем.
— Я скажу, что мой автомобиль заглох у заправки, — произнесла она. — Впрочем, так оно и было на самом деле, хотя сейчас у меня нет машины. Они бросили ее в лесу, чтобы копы не нашли, но, думаю, позже я разберусь с этой проблемой. Я просто скажу моей подруге, что Джейсон помог мне. Мы попали под дождь, и он показался мне не самой худшей компанией, с которой можно провести ночь.
Десмон склонил голову в одну сторону, затем в другую, раздумывая над словами Бренди, а затем указал на Джейсона.
— Позволь ей позвонить.
— Прямо сейчас? — Бренди уставилась на него. — Перед тобой?
— У меня под защитой стая, женщины и щенки, которые могут с легкостью пострадать. Мир вокруг нас жесток, а они крайне уязвимы. Можешь ли ты представить, что сделает ваше правительство, если узнает о нас? Как бы я не сочувствовал твоей ситуации, мы обычно не открываем людям, кто мы такие. Я не говорю, что в нашем окружении нет подобных тебе, но мы избирательны. Обычно я сперва одобряю новых членов нашей стаи.
— Я не единственный волк, который совершил подобное, — вмешался Джейсон с низким рычанием. — Это происходит постоянно. Волки спариваются с кем-то не из стаи, и так происходит все чаще и чаще. И они не звонят тебе, чтобы спросить разрешения перед тем, как сделать что-то.
— Нет, просто ты единственный, кто связался с человеком, который не имеет никакого понятия о том, во что она влипла, — голос Десмона стал ниже, в нем проскальзывали рычащие нотки, от этого он звучал все меньше похожим на человеческий. — Откуда ты знаешь, что она не раскроет нас, когда выйдет из себя?
— Я не причиню вреда детям, — сказала Бренди обиженно. — Ты сказал, у вас под защитой молодые оборотни. Я бы не поставила их под угрозу, и если я не вышла из себя до сих пор, то, вероятно, этого не случиться и в дальнейшем. Поверь мне, у меня было множество причин для злости за последние двадцать четыре часа. И я все еще остаюсь вменяемой. Одноразовый секс — разве это такое большое дело?
Десмон изучал ее долго, будто оценивая ее честность, а затем пожал плечами, как будто смирившись с ситуацией. Затем он оглянулся на Джейсона, обмениваясь с ним взглядами, явно что-то мысленно ему передавая.
— Возможно, ты захочешь дать ей свой стационарный телефон, чтобы позвонить. Шторм испортил сотовую связь. Я не смог связаться с Джазом. Хотя он наверняка все еще на разведке с остальными.
— Паршиво, — Джейсон встал из-за стола. — Последнее, что мне нужно — это подобная компания.
— Дерьмово для тебя. Очень дерьмово. Стоит только шторму утихнуть, как у тебя без сомнения появится компания. Но ты же просто сам напрашиваешься на это, живя здесь — на северной границе — совершенно один. Это единственное место, где можно перекантоваться, если розыскному отряду надоест мокнуть под дождем. У Джаза точно нет такой тактичности, как у меня, и он не единственный опасный парень в своей команде. Поэтому я бы на твоем месте поспешил и разобрался со всем как можно быстрее.
У Бренди создалось впечатление, что Джейсон о чем-то умолчал, но ей совершенно не хотелось начинать разборки перед пугающим, пусть и крайне хорошо одетым альфой-оборотнем. Так что она, взяв стационарный телефон, набрала номер подруги, чувствуя себя очень неловко, когда Джейсон и Десмон наблюдали за ней, словно ястребы… или волки.
— Алло, — Дженни ответила после первого же гудка, в ее голосе явно звучало отчаянье.
Бренди почувствовала себя виноватой.
— Это я.
— О Боже! — Дженни прерывисто вздохнула. — Мы разговаривали с полицией. Думали, что ты умерла где-то в канаве!
— Иисусе, — Бренди положила голову на руку, чувствуя себя еще более виноватой, пусть она даже и почти умерла в той канаве. — Прости. Ты в порядке? Стресс повлиял на ребенка?
— Я? — выкрикнула Дженни в недоумении. — Где ты? Что, черт возьми, происходит?
— Это так глупо. Моя машина сломалась. А на улице разыгрался ужасный шторм. Сотовая связь пропала. И я не могла ни с кем связаться, — Бренди содрогнулась, а затем взглянула на телефон в руке, задаваясь вопросом, сможет ли полиция вычислить эту стационарную линию. — В хижину Джейсона попала молния, полностью лишая нас электроэнергии. Пострадала даже телефонная линия. У нас тут даже нет интернета. Я в маленьком городке. Похоже, мобильные вышки тоже пострадали из-за непогоды, шторм просто жуткий, так что сотовый не ловит. Друг Джейсона принес свой стационарный телефон, чтобы мы могли подключить его и позвонить.
— Кто, черт возьми, такой Джейсон?
— Эм… — Бренди взглянула на Джейсона, взирающего на нее через стол. — Он, э… — она колебалась, сознавая, что Дженни, вероятно, не поверит в то, что Бренди переспала с незнакомцем, хотя именно так и произошло на самом деле. — Я познакомилась с ним около месяца назад. Собиралась приехать вместе с ним, в качестве сюрприза, но потом моя машина сломалась. Мы оказались рядом с его родным городом. Джейсон позвонил своим друзьям, и они забрали нас, а когда мы добрались сюда, небо разверзлось, и я не смогла позвонить. Мне очень, очень, очень жаль.
— Ты встретила мужчину и не рассказала мне? — в голосе Дженни звучала обида. — Ты это сейчас серьезно?
— Сюрприз, — тихо прошептала Бренди.
Она с трепетом покосилась на Джейсона, понимая, как это может звучать со стороны, будто она превратила одну лишь совместную ночь в отношения длиною в месяц.
— Я прямо сейчас так зла на тебя, — слова Дженни вновь завладели вниманием Бренди. — Я не спала прошлой ночью, а теперь ты говоришь, что я пропустила месяц сочных сплетен? Какого черта? Он хотя бы горяч?
— Да, — Бренди даже не колебалась с ответом.
— Насколько горяч? Сногсшибательно горяч?
Щеки Бренди вспыхнули, но она не посмела солгать, на случай если однажды Дженни встретится с Джейсоном.
— Сногсшибательно горяч.
— Горяч, как танцоры Чиппендейла[7]? Как красавчики с разворота «Плэйгерл»?
— Горячее, — вынуждена была произнести она, почувствовав, как ее лицо горит.
— Святое дерьмо. Мне нужна картинка. Пришли мне фотографию сейчас же, — потребовала Дженни, явно забывая о страхе за Бренди. — Ты знаешь, как я беспокоилась о тебе после развода? Пришли мне фото вас двоих вместе. Я опубликую его на фейсбуке. И тогда кто-нибудь обязательно покажет его Карлу. Я все еще дружу с его сестрой. О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
— Тут нет сотовой связи, — напомнила ей Бренди. — И я потеряла свой телефон. Я могу дать тебе номер Джейсона, — она указала на оборотня, заставляя его дернуться. — Так у тебя будет номер, на случай если тебе нужно будет со мной связаться.
— О, да, это хорошая идея. Я уже фактически позвонила в полицию. У меня не было никаких доказательств того, что с тобой случилось что-то ужасное, поэтому нам пришлось ждать, чтобы подать заявление, но мы уже шли к двери, чтобы сделать это. Не могу поверить, что ты не рассказала мне о парне из Чиппендейла!
— Что такое Чиппендейл? — прошептал Джейсон Десмону, передавая Бренди лист, на котором написал свой номер.
— Даже не спрашивай, — пробормотал себе под нос Десмон, покачав головой.
— Кто это? — спросила Дженни. — Это он? Он там?
— Да, — Бренди посмотрела на бумагу с номером телефона. — Ты готова записать номер?
— Я хочу фото, потому как что-то тут явно не так. Я чувствую подставу. Ты была абсолютной затворницей после развода. Каждый вечер проводила дома.
Бренди закрыла лицо, полностью униженная, осознавая, что слух оборотней позволил мужчинам услышать все. Не говоря уже о том, что последнее чего ей хотелось, это втянуть Джейсона в поддельные отношения, которых он, вероятно, и не хотел, не такую память о себе она желала у него оставить.
— Давай попробуем, может, удастся поймать сигнал, чтобы отправить фотографию, — Джейсон обнял Бренди, застав ее врасплох, в то время как она прятала лицо.
— Что? — она резко вскинула голову, когда Джейсон сфотографировал их двоих на свой сотовый. — Я не накрашена! И, скорее всего, дерьмово выгляжу.
— Нет, ты выглядишь прекрасно, — заверил ее Джейсон с улыбкой. — Ты всегда прекрасна.
— У него такой сексуальный голос, — прошептала Дженни, совершенно забыв о том, как беспокоилась о том, что Бренди без вести пропала. — Карл никогда не говорил тебе таких приятных вещей.
— Карл — мудак, — проворчал Джейсон, в его голосе явно проскочили нечеловеческие интонации.
— Он на линии?
— Нет, у него просто хороший слух, — сказала Бренди, глядя на Джейсона.
Она начинала подозревать, что оборотень совсем немного времени проводил среди людей.
Десмон тоже свирепо смотрел на него.
— Ее бывший действительно мудак, — пожал Джейсон плечами.
— У него появилась связь? Он может отправить фото? — продолжала Дженни, теперь она была слишком возбуждена. — Я практически твоя сестра. Так что совершенно естественно, что я нуждаюсь в доказательствах того, что ты не попала в плен к психопатам.
— Тебе должно быть достаточно моего слова.
Казалось, Дженни эти слова совершенно не убедили.
— Мне нужно больше.
Бренди написала телефон Дженни на том же листе, что и Джейсон, когда передавал своей номер, и подождал, а пока оборотень перешлет ее подруге фото.
Дженни поставила ее на громкую связь, пока получила сообщение, а затем закричала прямо ей в ухо.
— Ты сучка! Не могу поверить, что у тебя бурный роман с этим высоким, сексуальным, адски-мускулистым конфет…
— Очень хороший слух, — напомнила ей Бренди. — Мне нужно идти, Джен.
— Держу пари, что так, — сказала Дженни нараспев. — Только скажи, когда вы двое будете здесь? Когда я смогу встретиться с ним?
— Моя машина, — Бренди вздохнула, потому что не знала, увидит ли она ее снова. — Она в плохом состоянии.
— Боже, эта машина была совершенно новая, — недоверчиво сказала Дженни.
— Скоро, — сказал Джейсон, наклонившись и говоря в динамик телефона. — Бренди все мне о тебе рассказала. Мы найдем способ приехать. Если на ее машине не получится, то мы возьмем мою.
— Не могу дождаться! — сказала Дженни громче обычного, явно пытаясь удостовериться, что Джейсон услышит ее. — Позаботься о ней. Защити ее от этого ужасного шторма, — у Бренди сложилось впечатление, что Дженни сделала воздушные кавычки, когда говорила «шторм», потому что ее голос сочился сарказмом, добавив: — Удостоверься, что ты не замерзнешь.
— Ладно, — сухо сказала Бренди. — Я люблю тебя. Звони на телефон Джейсона, если что-нибудь понадобится.
— Конечно, — продолжила Дженни, все еще забавляясь. — Смотри, не сильно там промокни.
— Я должна идти, Джен.
Бренди повесила трубку и отложила телефон. Уронив свой лоб на сложенные на столе руки, она была уверена, что ее лицо залило краской от смущения.
— Я так сожалею, — пробормотала она себе в ладони. — Клянусь, я не собираюсь превращаться в свихнувшуюся, вцепившуюся в тебя суку, которая решит сварить твоего любимого кролика[8] после того, что произошло между нами прошлой ночью. Я просто ничего другого не смогла придумать.
— О чем ты говоришь? — озадаченно спросил Джейсон.
— Это сюжет из одного фильма, — усмехнулся Десмон. — Кроме того, Джейсон не кипятит кроликов. Он жарит их, если только не находится на разведке в это время. Тогда это кролик тартар[9].
— Отвратительно, — Бренди подняла голову и повернулась к Джейсону. — Это правда? Ты ешь кроликов?
— Я ведь волк, — Джейсон с удивлением ответил на ее недоверчивый взгляд. — Я ем почти все, что смогу поймать.
— Ты можешь поймать и меня, — напомнила она, не сдержав дрожи от вчерашних воспоминаний. — И что, многие оборотни едят людей? Да что с вами ребята такое?
— Бренди, нет, — ответил за него Десмон. — Мы похожи на людей. По крайней мере, большинство оборотней. Мы осторожны — от этого зависит наше выживание. Мы не нападаем на людей без причины. Так же, как и у людей, в нашем мире существуют сумасшедшие, которые совершают ужасные, бессмысленные преступления, но мы позаботимся о тех, кто пришел за тобой. Я обещаю. Наша система правосудия является гораздо более быстрой и эффективной.
Бренди кивнула, потому что было что-то такое в Десмоне, что заставляло без раздумий верить его словам.
— Ты сейчас принадлежишь Джейсону. А это значит, что ты и под моей защитой, — Десмон потянулся через стол и сжал ее руку. — Никто не тронет мою стаю.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что я сейчас принадлежу Джейсону? — спросила Бренди.
— Я думал, что являюсь твоим мужчиной, — голос Джейсона был низким и хриплым, когда он наклонился и прижался поцелуем к изгибу ее шеи. — Разве не это ты сказала подруге?
— Я ухожу, — Десмон встал, но усмехнулся Джейсону. — Отлично сработано.
— Это было прикрытие, — щеки Бренди снова загорелись.
— Я совсем не против того, чтобы быть твоим мужчиной, на данный момент, — Джейсон снова поцеловал ее, а затем прошептал Бренди на ушко. — Ты расскажешь мне, что такое Чиппендейл?
— Нет, — Бренди почала головой, вновь поудобнее устраиваясь в его руках. — Ты не пользуешься интернетом?
— Редко, — Джейсон явно заскучал при упоминании о всемирной паутине. — Я ведь инфорсер. Работаю на открытом воздухе и не занимаюсь управлением финансами или покупкой недвижимости. Зачем мне использовать интернет?
Бренди чуть повернула голову, откинувшись Джейсону на руку.
— У тебя есть компьютер?
— Нет, — Джейсон покачал головой. — У меня есть телефон. Это все, что мне нужно. Мы пишем друг другу сообщения, когда выходим на разведку в человеческой форме. Десмон удостоверился, что мы все знаем, как поддерживать связь.
— В человеческой форме? — повторила она.
— Да, не в облике животного, — Десмон поднял брови. — Оборотни не берут с собой сотовые телефоны, когда оборачиваются. Куда бы они положили их?
— Верно, — Бренди опустила голову на руки. — Мне нужен кофе, который вы ребята пили без меня.
— Иди, Дес, — Джейсон забавлялся. — Я справлюсь здесь.
— Я надеюсь, — Десмон подошел к двери, когда стук его дорогих ботинок о деревянный пол на мгновение прекратился. — Мне она нравится, Джейсон.
— Да, мне она тоже нравится, — Джейсон ответил с гордостью в голосе, заставляя Бренди поднять голову и посмотреть на него с любопытством. В ответ он лишь подарил ей хитрую улыбку и сказал: — Не каждый день, я узнаю, что у меня уже месяц полусерьезные отношения с сексуальным человеком.
— Кофе, — заявила Бренди, вновь пряча лицо в ладонях. — Много-много кофе.