Глава 23

Розали

— Еще раз.

Я задыхалась, глядя через ринг на Papà, моя грудь вздымалась, пот покрывал мою кожу. Его холодный взгляд аналитически скользил по мне, и я старалась не опираться на левую ногу, так как вторая лодыжка адски болела. Если он заметит травму в середине раунда, мне конец.

— Ты бьешь, как маленькая сучка, — шипела я, сплевывая кровь изо рта. В свои одиннадцать лет я ругалась красочнее матроса и уже давно усвоила, что Papà предпочитает, когда я так делаю. Он мог быть жестоким сукиным сыном, но в его безумии был смысл.

Каждое злобное слово, каждое рычание, пощечина, удар и пинок были направлены на то, чтобы закалить меня. Чтобы преподать мне урок о жизни и выживании. Только сильные выживали в этом мире. Здесь фейри питались фейри, и такой коротышке, как я, нужно было учиться сражаться вдвое усерднее, если я рассчитывала выжить.

— Я сказал, еще раз! — рявкнул Papà, и я рванулась вперед, несмотря на боль в лодыжке.

Его серые глаза вспыхнули триумфом, когда он посмотрел на мою раненую ногу, и я чуть не заскулила, когда он набросился на меня.

Но вместо того чтобы поддаться неизбежному, я стиснула зубы и все равно рванулась вперед.

Его нога соприкоснулась с моей лодыжкой, и я вскрикнула, когда что-то треснуло в ней и боль пронзила конечность.

Но меня все равно несло вперед, и я столкнулась с его грудью, ударяя, ударяя, ударяя, ударяя, целясь в каждый мягкий участок плоти, который могла найти.

Руки Papà обхватили мою талию и отбросили меня от него, я ударилась спиной о каменный пол с такой силой, что воздух выбило из легких.

Агония пронзила меня, и болезненный вой вырвался из моих губ.

— Никогда не показывай слабость! — прорычал Papà, теряя самообладание.

Он потянулся к подолу своей майки-алкоголички и сорвал ее через голову, после чего сбросил штаны и в мгновение ока трансформировался. Его форма Волка была огромной, а его шерсть была такой же густой, как и волосы на лице в форме фейри. Мне всегда казалось, что он выглядит наполовину бешеным, как Волк, с выпученными глазами и слюной, стекающей между зубами.

Я попыталась отползти в сторону на локтях, но он прыгнул вперед, две огромные лапы опустились на мои плечи и прижали к земле. Его вес придавил меня, и я зарычала от страха и злости, пытаясь вывернуться из-под него.

Его массивные челюсти с острыми как бритва зубами нацелились на мое горло, и я закричала от ужаса, охватившего мое маленькое тело.

Прежде чем эти зубы смогли добраться до меня, мой кулак метнулся вперед, и рычание вырвалось из моих губ, когда костяшки пальцев столкнулись с его горлом, и я вложила в удар все, что у меня было.

Papà откинулся назад с воплем боли и снова сместился, тяжело приземлившись на задницу в своей форме фейри.

На долгое мгновение воцарилась тишина, пока мы смотрели друг на друга. Даже члены его стаи, пришедшие посмотреть, как коротышке снова надерут задницу, на этот раз не нашли что сказать. Не было больше ни обзываний, ни насмешек, ни издевательств. Просто молчание, пока мы с папой смотрели друг на друга.

Рычание вырвалось из моих губ, в то время как я боролась за то, чтобы выдержать его взгляд. Его взгляд усилился, аура Альфы ярко сияла от его желания заставить меня склониться, а я изо всех сил сопротивлялась.

Я оскалила зубы, борясь с ним еще несколько секунд, пока, наконец, это не стало слишком, и я опустила взгляд на колени.

Папа рассмеялся, и до меня донесся звук его движения, пока я продолжала внимательно рассматривать свои треники. На колене была дырка, но другой пары у меня не было.

— Лучше, — прорычал Papà, и я вздрогнула, когда его рука появилась передо мной.

Долгое мгновение я просто смотрела на его грязную ладонь, не понимая, что он хочет, чтобы я с ней сделала.

Он наклонился и поймал мою руку своей, поднимая меня на ноги. Я хныкала, силясь перенести вес на лодыжку, и Papà неожиданно поднял меня на руки.

Он нырнул под веревку, которая служила рингом, на котором мы дрались, и вынес меня из сарая в сторону дома.

Я не смела пошевелиться, пока он держал меня на руках. Волки должны были часто вступать в физический контакт с другими представителями нашего вида, но я никогда этого не делала. Я спала в одиночестве в комнате без окон и уже давно перестала заботиться об этом. По крайней мере, когда я была заперта там наглухо, мне не нужно было беспокоиться о том, откуда может быть нанесен следующий удар.

Papà понес меня по лестнице в дом и продолжал идти, пока мы не добрались до комнаты в задней части дома. Я никогда не поднималась наверх. Ни разу за все три года с тех пор, как он забрал меня сюда. Он продолжал идти, пока мы не дошли до комнаты с одним крошечным окном и матрасом, лежащим на полу.

— Где мы? — спросила я.

Он опустил меня на матрас и посмотрел на меня с расчетливым хмурым видом.

— Ты только что доказала, что ты не пустая трата места, — понизив голос, сказал Papà.

Мое сердце забилось быстрее от его слов, и я с надеждой посмотрела на него. Если бы я была в своей форме Волка, мой хвост бы вилял.

— Спасибо, — вздохнула я. Это было самое близкое к похвале из всего, что я когда-либо слышала от него.

— Но ты все равно показала мне свою боль, когда мы начали, — добавил он, его тон помрачнел.

Мои губы разошлись, но я знала, что лучше не оправдываться. Извинения тоже не принесли бы ничего хорошего. Я облизала губы и почувствовала вкус крови из разбитого носа. Если я промолчу, он может просто сказать мне, что я сделала не так, и оставить все как есть. Может быть… Надеюсь.

— Так что, думаю, пришло время поработать над этим, коротышка, — добавил он.

— Над чем? — я вздохнула, заставляя себя держаться на ногах. Попытки сбежать только ухудшали ситуацию.

— Над твоим болевым контролем, — мрачно сказал папа, вынимая ремень из петель. — Когда ты научишься владеть болью, ты сможешь владеть всем.

Мои губы разошлись в знак протеста, а его глаза сверкнули предупреждением.

Я судорожно вдохнула и подняла подбородок, когда он намотал ремень на кулак.

— Хорошо, — вздохнула я, понимая, что единственная власть, на которую я могу претендовать, — это власть над этим. — Я готова.

— Тогда давай начнем твой следующий урок, — прорычал Papà, когда его тень опустилась на меня.


Я проснулась в холодном поту, когда звук колокола, возвещающий о прибытии охранников, вырвал меня из кошмара. Я резко поднялась на кровати, когда призраки моего прошлого вцепились в мою плоть холодными руками и темными воспоминаниями.

Дверь в мою камеру уже была открыта, и я нахмурилась, поняв, что проспала открытие. Я проснулась несколько часов назад, но, видимо, снова задремала.

— А я считал, что Немейские Львы — слишком много спят, — раздался дразнящий голос Роари с койки под моей, и я вздрогнула от неожиданности.

— Что ты здесь делаешь? — вздохнула я.

— Не очень-то безопасно спать с открытой дверью, маленький щенок, — поддразнил он. — Я решил, что должен побыть джентльменом и присмотреть за тобой, пока ты не проснешься.

Мое колотящееся сердце смягчилось от его слов, и я соскользнула со своей койки, обнаружив его раскинувшимся на матрасе с закинутыми за голову руками, выглядящим совершенно по-домашнему в моем пространстве.

Я прикусила губу, пытаясь отогнать кошмары, но мне это удавалось с трудом. План разваливался. Этот резервуар Подавителя Ордена мог легко все разрушить, и какая-то часть меня снова почувствовала себя той маленькой девочкой, которую заперли в подвале.

Роари нахмурился, заметив, что что-то не так, и протянул руку.

— Что случилось, маленький щенок? — спросил он, переплетая мои пальцы со своими и проводя большим пальцем по тыльной стороне моей руки.

Мне ужасно захотелось расплакаться, и я вдруг почувствовала, что мне просто необходима поддержка моей стаи. Теплые объятия и нежные прикосновения. Но никого из них не было в этом блоке, и Роари был всем, что у меня было.

Я резко опустилась вниз, забравшись на койку рядом с ним, несмотря на то, что там не было места. Он подвинулся, подстраиваясь под меня, и я прижалась к его боку, положив голову ему на грудь и обхватив его руками.

— Иногда мне кажется, что я не могу дышать, — пробормотала я, прижимаясь к нему, нуждаясь в контакте, как нуждалась в свете луны на своей шерсти.

— Мне знакомо это чувство, — мрачно ответил он, и эти проклятые слезы снова навернулись мне на глаза.

Он был здесь из-за меня. Я знала это, даже если он и не признавался. Он был слишком хорош, чтобы попасться ФБР. Им удалось поймать его только потому, что он пытался защитить меня. И когда его забрали, я поклялась звездам, что найду способ вызволить его. Однако понадобилось слишком много времени, чтобы все исправить.

Пальцы Роари начали перебирать мои длинные волосы, и я придвинулась еще ближе к нему, закинув ногу на его бедра. Я спала, как обычно, в майке и трусиках, но Роари уже был одет в свой оранжевый комбинезон, и я надеялась, что этого барьера между нами будет достаточно, чтобы его бредни «Я слишком стар для тебя» не оттолкнули меня снова.

— Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спросил он меня.

— Не о чем говорить, — ответила я. — Прошлое — это прошлое. Там оно и должно оставаться.

Роари на мгновение заколебался, но потом негромко продолжил.

— Однажды Леон рассказал мне, что Феликс сделал с тобой после моего ареста. Он сказал, что…

— Я не хочу об этом говорить, — прорычала я, все мое тело напряглось, когда в ушах раздался крик, а шрамы на боку защипало от воспоминаний о той боли. Даже воспоминание об агонии было ослепительным, вкус желчи покрывал мой язык.

Мое дыхание участилось, и я попыталась вырваться из его объятий, но он притянул меня ближе, прижавшись к моим волосам, пытаясь успокоить меня.

— Хорошо, — вздохнул Роари. — Не говори об этом. Но если ты когда-нибудь захочешь, я здесь, Роза. Я никуда не исчезну. Ты можешь рассказать мне все, что угодно.

— Только не это, — прорычала я, хотя и расслабилась в его объятиях. Я нуждалась в комфорте, который он мне предлагал, больше, чем в том, чтобы доказать, насколько велики мои яйца, устроив истерику и выгнав его. Но он должен был знать, что не стоит давить на меня в этом вопросе. — Я никогда не буду говорить об этом. Или о нем. Я заперла все это дерьмо в маленьком хранилище, которое составляет компанию самым темным уголкам моей души, и никогда не открываю его. Нет смысла ворошить старые раны, Роари.

Его молчание говорило о том, что он не согласен со мной, но и не давил на меня.

— Ну, шлепни меня по заднице и называй меня Тройничок Вилли, — раздался голос Планжера прямо за моей дверью, и мы оба с рычанием поднялись, обнаружив, что он подглядывает за простыней, которую я там повесила. — Хочешь дополнительную колбаску в этой булочке, щенок? — предложил он, проводя своим языком по щеке и вызывающе выпячивая ее.

— Убирайся на хрен, Планжер, — предупредил Роари, поднимаясь на ноги и откидывая плечи назад с явной угрозой.

— Я могу посоветовать кое-что новое, что вы могли бы попробовать, — сказал он многозначительно. — Или вы можете просто притвориться, что меня здесь нет, и я буду тайком наблюдать.

Я зарычала, направляясь к нему с сжатой в кулак рукой, но он опустил простыню с грязным смехом и отошел, прежде чем я успела ударить его мерзкое лицо.

Я сделала шаг, чтобы последовать за ним, но Роари поймал мое запястье и остановил меня.

— Не связывайся с Планжером, если можно избежать этого, — пробормотал он.

— Почему? — потребовала я. — Я не боюсь его.

— Дело не в этом. Я знаю, что ты вытрешь пол этим засранцем. Он просто… развращенный. Этот парень творит всякое дерьмо, и если ты попадешь в поле его зрения, он может сделать несколько отвратительных вещей в своей вендетте против тебя. Говорю тебе, это не стоит таких неприятностей. Как ты думаешь, почему у него камера на верхнем этаже?

Я оставила попытки вырваться из его хватки и повернулась, чтобы посмотреть на него снизу вверх.

— Теперь ты за мной присматриваешь, Роари? — поддразнила я, шагнув ближе к нему.

— Я обещал Данте, что присмотрю за его кузиной, — непринужденно согласился он.

Я закатила глаза, когда он снова начал нести чушь про разницу в возрасте, и отошла, чтобы переодеться в свежую одежду.

Роари не стал наблюдать за тем, как я снимаю одежду, а перешел к полке, которая висела на стене напротив моей койки, и начал перебирать мои вещи. Не то чтобы у меня их было много. Данте прислал мне несколько семейных фотографий, а тетя Бьянка и мои кузены писали мне много раз. В магазине я купила кое-что для мытья, а Сонни одолжил мне весьма графический эротический роман, который я пролистала несколько раз, но это все.

Как только я натянула комбинезон, Роари повернулся и снова посмотрел на меня с улыбкой, играющей на его губах.

— У меня есть идея, чем мы можем заняться, чтобы отвлечь тебя от самых дерьмовых вещей, связанных с пребыванием здесь… а это, будем честны, большинство вещей, связанных с пребыванием здесь, — сказал он.

— О да?

— Ага. Мы можем сыграть в игру, «спорим, ты не сможешь».

Я застонала, когда он упомянул нелепую игру, которую моя семья придумала много лет назад. Я вспомнила ночь, когда Роари и Леон были в нашем поместье, пили у костра, который мы развели в честь зимнего солнцестояния, когда они присоединились к нам. Данте бросил Роари вызов — использовать свою Харизму на как можно большем количестве присутствующих девушек, и все мои кузины, набросившись на него, практически раздавили его в собачьей куче. Его дары Ордена означали, что он мог притягивать к себе слабовольных фейри, как мотыльков на пламя, если хотел, и они делали все, что угодно, лишь бы угодить ему. Я была единственной из моей семьи, кто не пытался забраться к нему на колени, а он ухмылялся, словно это делало меня какой-то особенной, но тогда я не знала почему. Теперь я понимала. С таким даром, как у него, ему было трудно понять, были ли чувства людей к нему искренними или просто вызваны его дарами. Если у меня был иммунитет к Харизме, то он знал, что все, что я предлагаю ему, настоящее. Хотя ему нравилось притворяться, что это не так.

— Нам обязательно это делать? — простонала я, хотя идея добавить что-то веселое в мой день была не так уж плоха.

Роари приблизился ко мне, и я застыла на месте, глядя в его золотистые глаза. На его губах играла улыбка, и я не могла не вспомнить, как он меня поцеловал. Не то чтобы он намекал мне на то, что собирается сделать это снова.

Он протянул руку и откинул мои волосы назад за плечо, а затем наклонился и грубым голосом сказал мне на ухо.

— Спорим, ты не станешь петь перед всеми в Столовой.

Я прыснула со смеху и повернула голову, чтобы посмотреть на него. Пространства между нами почти не существовало, а по моей коже пробегали электрические разряды.

— Я не могу удерживать ритм, — предупредила я его.

— Еще лучше. И никакого жульничества, — добавил он. — Я хочу, чтобы ты выступила как следует.

Я ухмыльнулся и вздернула подбородок в ответ на вызов.

— Ладно, Львенок, посмотрим, что я смогу сделать.

Я прошмыгнула мимо него и вышла из камеры как раз в тот момент, когда прозвенел колокол, возвещающий о завтраке.

Роари пристроился рядом со мной, и мы направились к лестнице.

От гулких шагов металлические ступени за спиной зазвенели, и я поняла, что Пудинг следует за нами.

— Доброе утро, Пудинг, — сказала я, повернув голову, чтобы посмотреть на своего громоздкого друга.

— Никакого пудинга на завтрак, — пробормотал он, опуская брови.

— Это точно, — согласилась я, обменявшись ухмылкой с Роари. — Но тем не менее приятно набить брюхо, верно?

— Нет пудинга — нет горшочка, — проворчал он, отвернувшись от нас и закончив разговор.

Если честно, овсянка, которую мы получали на завтрак, была не слишком привлекательной, но я уже начала к ней привыкать. Обычно к ней прилагались маленькие баночки с медом, чтобы подсластить ее, что делало ее немного лучше.

Когда мы спустились по лестнице, я заметила, что Гастингс дежурит, и ускользнула от Роари, направившись к нему.

— Buongiorno, ragazzo del coro, — промурлыкала я, покачивая бедрами, становясь напротив него. Доброе утро, маленький хорист.

— Почему мне всегда кажется, что ты дразнишь меня, когда говоришь на фаэтанском? — спросил он, его губы подергивались в полуулыбке.

— Это ласковое обращение, — пообещала я, рисуя крест на своем сердце. — Ты проведешь нас сегодня на завтрак?

— Э-э, ага, я как раз собираюсь на завтрак.

— Отлично, — я протянула руку и аккуратно ухватилась за его предплечье, чтобы он пошел со мной.

— Это не совсем уместно для…

— Когда ты успеваешь поесть? — спросила я, глядя на него с невинным выражением лица. — Вам, должно быть, требуется много выносливости… для такой работы.

Слабый румянец залил его щеки, и он прочистил горло, когда мы начали подниматься по лестнице в столовую.

— Ну, я встаю рано, так что…

— Держу пари, у вас еда намного вкуснее, чем у нас, не так ли? — поддразнила я.

— У нас немного больше выбора, — признал он. — Я люблю есть фрукты с овсянкой.

Я застонала от желания, прислонившись к нему еще ближе, когда мы продолжали подниматься по лестнице.

— Чего бы я только не отдала, чтобы получить яблоко с завтраком.

— Ну, я не преступник, — ответил он с улыбкой, когда мы добрались до Столовой.

— Ага. Думаю, это то, что я получаю за то, что плохо себя веду, — я надулась на него, когда его взгляд скользнул по мне, затем отпустила свою руку и резко вздохнула.

Не дожидаясь ответа, я повернулась и ушла от него, взяв со стойки свою миску с овсянкой и опустившись в центре привычного для моей стаи стола.

Я принялась завтракать в одиночестве, ожидая прибытия членов других камер и появления моей стаи.

Гастингс медленно оглядел комнату, прежде чем направиться на кухню, и мои губы дрогнули от удовольствия.

Первым из блока Б появился Син. Он прихватил себе три миски овсянки и шесть баночек меда, и никто не посмел сделать ему замечание, когда он прошел через всю комнату и опустился за стол, который присвоил себе.

Он начал есть как одержимый, и я невольно улыбнулась, наблюдая за ним. Он снова завязал комбинезон на талии, так что мне были хорошо видны его огромные руки, темная кожа, покрытая татуировками, которых было не сосчитать. Может, он и сам выбрал себе такое имя, но было в нем что-то такое, что идеально подчеркивало его. И не только потому, что он был Инкубом. Все в нем казалось созданным для того, чтобы заманить меня. Он был воплощением соблазна, от его мощного телосложения до опасной улыбки, играющей на его губах, и лукавого блеска в глазах. Даже страх, который он внушал окружавшим его фейри, заставлял мою кожу трепетать от возбуждения. Что-то в нем кричало о свободе, хотя он был заперт, как и все мы.

Гастингс снова появился из кухни и непринужденно пошел вдоль комнаты. Дойдя до моего стола, он повернулся и пошел вдоль него, пока не дошел до меня, после чего склонился и положил яблоко рядом с моей миской.

Син поднял голову как раз в тот момент, когда охранник снова ушел, и его улыбка была такой горячей, что я почувствовала ее до самого своего ядра.

— Я думал, что именно я должен воплощать желания каждого? — поддразнил он, когда я с ухмылкой на лице откусила от подарка.

— Так и есть, — заверила я его, скользя взглядом по его мускулистому телу, как раз когда появилась моя стая.

Они столпились вокруг меня, закрывая мне вид на Инкуба, и я приветствовала их и улыбалась, когда они проводили ладонями по моим рукам и спине, а я продолжала есть свое яблоко.

Зал заполнился вокруг меня, и я подождала, пока все столы не будут заняты, прежде чем внезапно подняться на ноги.

Моя стая в замешательстве огляделась вокруг, когда я запрыгнула на стол, и я выдержала несколько секунд, пока заключенные по всему залу поворачивались и смотрели в мою сторону, задаваясь вопросом, что я делаю.

Я поймала взгляд Роари и подмигнула ему, после чего обхватила рот руками и начала петь песню It's Raining Men группы The Weather Girls во всю мощь своих легких.

После нескольких секунд потрясенного молчания все члены моей стаи вскочили на ноги и присоединились, танцуя вокруг стола и завывая во время выступления.

Я полностью отдалась песне, прикрыв глаза, и неожиданно сильные руки сомкнулись вокруг моей талии.

Я оглянулась через плечо и увидела, что Син ухмыляется мне, он тоже пел, притягивая мое тело к своему, пока мы танцевали, так что моя задница вжалась в его промежность.

Я смеялась, продолжая петь, и охранники начали нервничать, занимая свои позиции по комнате.

Сонни очень обрадовался, когда зазвучал припев, и схватил кувшин с водой со стойки, прежде чем вскочить рядом со мной и облить нас обоих, чтобы убедиться, что мы действительно насквозь промокли.

Я смеялась, взмахивая волосы, пока мы танцевали, и все больше и больше заключенных вскакивали, присоединяясь к нам.

От рук Сина на моем теле поднимался жар, а то, как он исполнял песню, не испытывая никакой неуверенности, вызвало на моем лице широкую улыбку.

Я потянулась рукой назад через плечо, обхватив шею Сина, пока мы танцевали, и он застонал, когда я притянула его ближе, его щетина зацепилась за мои волосы.

Мы пропели примерно три четверти песни, прежде чем охранники испортили ее, угрожающе стуча дубинками по столам и крича, что отправят людей в яму, если мы не остановимся.

Син отпустил меня и начал перепрыгивать со стола на стол, продолжая демонстративно петь, а охранники преследовали его.

Я спрыгнула со стола с пьянящим смехом и побежала к Роари, проталкиваясь сквозь членов его банды, прежде чем наклониться и заговорить с ним.

Спорим ты не украдешь пудинг у Пудинга, — прошептала я ему на ухо, и от его ответной ухмылки у меня заколотилось сердце.

— Слишком легко, — сказал он, когда с моих мокрых волос капнула вода на его колено.

Пока он его ест, — добавила я, подмигнув ему, и, оттолкнувшись от стола, направилась к выходу.

Я заметила Гастингса, когда вышла в коридор, и остановилась, чтобы поговорить с ним.

— Спасибо за мой подарок, ragazzo del coro40, — низким голосом сказала я. — Но как вы думаете, могу ли я попросить еще один?

— Разве яблока не достаточно? — спросил он, слегка нахмурившись, словно удивляясь, с какой стати он вообще сделал это для меня. — И ты только что устроила сцену в столовой, так что мне не стоит давать тебе никаких привилегий.

— Я знаю, — согласилась я, продвигаясь вперед, пока не оказалась прямо в его личном пространстве, и соблазнительно понижая голос. — Просто… я такая мокрая.

Гастингс долго смотрел на меня, словно не зная, что сказать на это, и я отступила назад, показывая на свою промокшую одежду.

— О. Точно. Твоя одежда мокрая, — пробормотал он, опуская взгляд на пол.

— А что еще я могла иметь в виду? — спросила я в замешательстве.

— Ничего, — промямлил он. — Ничего другого.

Он махнул на меня рукой, используя свою магию воды, чтобы вытянуть жидкость из моих волос и одежды, и я усмехнулась ему, прежде чем отвернуться и направиться к телефонным аппаратам в дальнем конце зала.

Там уже стояла длинная очередь, но я проигнорировала ее, проходя мимо всех, кто стоял в очереди, пока не оказалась у самого начала.

Стоявший парень сердито фыркнул, когда я переместилась, чтобы встать перед ним, и я лениво перевела взгляд на него. Он был выше меня примерно на полметра и вдвое шире. Мой взгляд скользнул по символам на лацкане его комбинезона, пока я оценивала его.

— О, ты Экспирианский Олень-перевертыш? — с любопытством спросила я.

— И что с того?

— Просто ваш вид довольно редок. Наверное, потому что на них охотились до полного исчезновения… Волки, — я оскалила на него зубы, и он вздрогнул. — Ничего, если я поговорю вместо тебя по телефону? — сладко спросила я.

— Ага, конечно, — пробормотал он. — Как скажешь.

— Спасибо, пупсик, — я пару раз потрепала его за щеку и перешла к своей очереди.

Девушка, которая как раз заканчивала, быстро прервала разговор и протянула мне трубку. Я широко улыбнулась, взяв ее, набрала номер Данте и прислонилась к стене.

Прошла минута, прежде чем звонок соединился с тюремной шпионской техникой, а я нетерпеливо постукивала ногой, пока на линии не раздался голос моего кузена.

— Роза?

— Привет, Данте, как там все?

— Хорошо, все в порядке. Мама переживает из-за тебя, а у Фабрицио появился новый парень. Тетя Паула наконец-то удалила ту штуку с ноги, а свадьба Элейны была потрясающей. Я перепил твоих напитков, и меня пришлось увозить домой на тележке.

Я рассмеялась, прикрыв глаза, слушая его голос, позволяя ему омыть меня и перенести обратно домой, в огромный кремовый особняк с видом на виноградники, где было больше Волков, чем можно было сосчитать, и больше любви, чем можно было когда-либо получить. Он отрывочно рассказал мне о всех наших тетях и кузинах, о своей жене и детях — больше информации, чем я могла воспринять за один раз, но было только одно, что действительно имело значение. Все они были в порядке. Все счастливы. Все ждали моего возвращения домой.

— Как ты, Роза? — спросил Данте. — Все идет хорошо?

— Да, — ответила я, сразу же переходя к нашим отрепетированным фразам. — Все замечательно, не считая того, что моя кровать неудобная. — Возникла непредвиденная проблема.

— Может, ты попросишь кого-нибудь ее починить? — Ты можешь решить эту проблему, находясь там?

— К сожалению, нет. Все кровати одинаковые. Охранников не волнует, что нам неудобно, — вздохнула я. Мне понадобится твоя помощь.

— Мы скучаем по тебе здесь, — сказал он, ожидая моего следующего закодированного сообщения.

— Я все время вспоминаю то лето, когда мы чинили машину дедушки, — медленно сказала я. У меня проблемы с резервуаром Подавителя Ордена.

— Ты знала этот двигатель изнутри, — ответил он. — Я был удивлен, что что-то пошло не так.

— Ну, я думала, что знаю двигатель до мелочей, — согласилась я. — Я штудировала то руководство день и ночь… но когда дело дошло до работы над ним, я поняла, что изучала не ту модель.

Наступила тишина, пока Данте соображал, что я пытаюсь ему сказать, и я надеялась, что он сможет это понять. Он начал смеяться, но я слышала фальшивый тон. Он знал так же хорошо, как и я, как было важно, чтобы я смогла нейтрализовать эту машину. В противном случае я вообще отсюда не выберусь.

Я слышала, как он постукивает по клавиатуре, быстро прочесывая интернет, чтобы выяснить, какие еще модели могут быть у этого резервуара.

— Я даже не знаю, почему я думала, что он настолько старый, — вздохнула я. — Это была гораздо более новая модель.

— Ну, дедушка всегда любил получать все самое лучшее. Помнишь, как он купил тот чан для мороженого? — спросил он, сделав ударение на слове «чан», что, должно быть, означало модель резервуара, хотя и не того, с которым я столкнулся.

— Нет, — нахмурившись, ответила я. — Не думаю, что я была там.

— Ну, ты, должно быть, была там, когда он купил насос41 для колодца в конце виноградника?

— О да, я помню насос, — согласилась я.

— Он, должно быть, перекачал около трехсот галлонов воды с помощью той штуки, — добавил Данте.

— Скорее пятьсот, — сказала я, почесывая щеку, чтобы скрыть ухмылку.

— Вообще-то да, ты, наверное, права, — согласился он. — Эта штука выглядела очень сложной… но как только ты разбирался в ней, она становилась довольно простой в использовании.

— Так и было? — спросила я, у меня отлегло от сердца, когда он упомянул про резервуар.

— Да. Мне, правда, пора идти, — добавил он. — У меня сегодня много работы. Но я напишу тебе завтра.

— Спасибо, Данте, — вздохнула я, крепче сжимая телефон, так как слезы навернулись на глаза. — Я не знаю, что бы я без тебя делала.

— Хорошо, что ты никогда этого не узнаешь, — поддразнил он.

— Ti amo, — прошептала я.

— Ti amo, Роза. Скоро увидимся, — линия оборвалась, и я издала дрожащий вздох, прежде чем открыть глаза и опустить телефон обратно на рычаг.

Я отошла от телефонов и направилась обратно в Столовую, чтобы присоединиться к своей стае. Я мало что могла сделать с резервуаром, пока не получу весточку от Данте. Но я могла приступить к следующей части своего плана. Это означало, что мне нужно найти Крота-перевертыша Полетиуса.


Загрузка...