ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Как только Кейша почувствовала, что Хантер надел ей на палец кольцо, ее глаза широко распахнулись. Это оказалось кольцо с самым большим бриллиантом, которое она когда-либо видела.

— Хантер, оно великолепно, но…

— Никаких «но».

Было одно большое «но». Как она могла согласиться выйти за него замуж, если еще не все рассказала ему?

Я должна сделать это прямо сейчас!

— Хантер, я…

— Хочешь сказать, что не выйдешь за меня? — спросил Хантер, схватив ее за плечи.

— Конечно, нет. Просто мне надо…

— Что бы то ни было, это может подождать. Сегодня особенный день, и я не хочу ничем его омрачать.

Когда Хантер поцеловал ее, Кейша постаралась отбросить мрачные мысли. Он так радовался, что сумел выиграть заказ у конкурентов, и она не собиралась портить ему настроение.

Хантер собирался обратиться в фирму, занимающуюся организацией банкетов, но Кейша была против.

— Можешь нанять людей, которые займутся едой, а я сделаю все остальное. Я займусь этим, пока ты будешь на работе.

— Я не собираюсь в офис, — напомнил он. — Теперь, когда все проблемы позади, я смогу работать здесь.

Тем не менее, Кейша занялась подготовкой к приему. Она так долго чувствовала себя ненужной, что с энтузиазмом принялась за дело: развесила фонарики на деревьях, завязала ленточки, заказала оркестр и сцену для танцев.

Все утро она провела у телефона, обзванивая всевозможные компании в поисках столиков для еды, холодильников для напитков, тарелок, бокалов и всего необходимого для приема. Кейша даже попросила садовника приготовить одну из комнат на случай дождя.

— Это же не Англия, — смеялся Хантер. — Погода будет отличной.

Он отвез ее в город за покупками, когда она с несчастным видом объявила, что ей нечего надеть на праздник.

— Я должен был подумать об этом. Я куплю тебе новый гардероб.

Но Кейша хотела всего лишь одно платье! В магазине она примеряла платье за платьем, пока Хантер не улыбнулся.

— Идеально! — объявил он. — Дорогая, ты всех сразишь на приеме.

Кейша выбрала маленькое черное платье с бретельками из черного жемчуга. Подол в форме лепестков цветка также был украшен жемчугом. Этот наряд стоило целое состояние, но Хантер настаивал на его покупке. Однако одним платьем он не ограничился. В результате у Кейши оказался целый новый гардероб.

— Ты меня балуешь, — недовольно сказала она.

— Ты этого стоишь. Я хочу подарить тебе весь мир.

— Мне нужен только ты, Хантер. Деньги для меня ничего не значат.

Он простонал и прижал ее к себе прямо посреди магазина.

— Ты невероятная женщина. Я был дураком, когда позволил тебе уйти.


В день приема Кейша тщательно следила за тем, чтобы все было безупречно. Она не хотела подвести Хантера, и ее усилия не пропали даром — он остался всем очень доволен.

Когда она закончила приготовления к празднику, надела платье и уложила волосы, ее ожидал сюрприз. Хантер преподнес ей черную, обитую кожей коробочку.

— Открывай же, — поторопил он.

Ее сердце отчаянно забилось, когда она увидела жемчужное ожерелье и серьги, идеально подходившие к платью.

— Хантер, какая красота! — прошептала она. — Я даже и подумать не могла! Помоги мне, пожалуйста.

Кейша повернулась к нему спиной, наблюдая в зеркальном отражении, как он застегивает ожерелье. Затем его рука уверенно скользнула под ее платье и сжала грудь.

— Хантер! — вскрикнула она. — Не надо!

— Ты не хочешь, чтобы я дотрагивался до тебя? — поддразнил Хантер, потирая ее соски большим и указательным пальцами, посылая волны желания по ее телу.

— Конечно, хочу! — хрипло сказала она, откидывая голову назад и прижимаясь к нему. — Но прием вот-вот начнется, с минуты на минуту начнут собираться гости.

— К черту гостей, — простонал он, спуская бретельки платья с ее плеч.

Эта сладкая пытка сводила Кейшу с ума.

— Пожалуйста, остановись! Я уже слышу шаги…

Хантер неохотно отпустил ее. Когда Кейша вновь посмотрела в зеркало, она увидела довольное лицо Хантера и пылающее свое.

— Великолепно! — заявил он. — Этим вечером ты затмишь всех. И не забывай, сегодня тебя ждет еще несколько таких моментов.

— Хантер! — возмущенно воскликнула Кейша. — Ты не посмеешь!

— Вот увидишь, — улыбнулся он.

И уже не в первый раз она удивилась, почему такой мужчина, как Хантер, ни с кем не связал свою жизнь за то время, что они были в разлуке.

Когда прием начался, Хантер представил Кейшу своим коллегам и клиентам. У нее голова закружилась от такого количества людей и имен, но они все были рады познакомиться с ней. Никто не знал, что Хантер и Кейша были женаты раньше, но искренне желали счастья любящей паре.

Хантер сдержал свое обещание и ласкал Кейшу при любой возможности, заставляя ее сиять от любви.

— Ты красавица, — шептал он ей на ухо. — Ты знаешь, как ты сексуальна?

Что бы он ни говорил, как бы ни дотрагивался до нее, Кейша трепетала от желания схватить его за руку и увлечь за собой в спальню.

Вскоре она заметила, что Хантер постоянно смотрит на часы.

— Ты ждешь кого-то еще?

Он улыбнулся и кивнул.

— Самую главную гостью сегодняшнего вечера, Долорес Морено. Именно ее заказ у меня чуть не увели конкуренты.

— Понятно, — протянула Кейша. Интересно посмотреть на женщину, которая невольно послужила причиной нашего с Хантером разлада.

Когда Долорес наконец-то приехала, у Кейши перехватило дыхание. Эта женщина оказалась настоящей красавицей. Высокая, элегантная, в шикарном изумрудно-зеленом платье, подчеркивающем ее потрясающую фигуру… И Кейша уже видела ее раньше!

— Кейша, это Долорес Морено, — с гордостью представил ее Хантер. — Моя самая ценная клиентка. А это Кейша, моя невеста, — продолжал он, обращаясь к гостье. — Самая прекрасная девушка в мире.

— Твоя невеста? — нахмурилась Долорес и холодно пожала руку Кейше. — Я не знала, что у тебя есть невеста.

Долорес выглядела недовольной, и Кейша знала, почему. Именно эту женщину она видела в офисе, и, судя по всему, у Долорес были виды на Хантера.

Эта мысль обожгла Кейшу.

Долорес, невероятно красивой испанке, не понравилось, что Хантер несвободен.

— Пойдем, найдем мне что-нибудь выпить, — сказала она, увлекая его за собой, подальше от Кейши.

Запах ее духов еще какое-то время держался в воздухе, и он показался Кейше знакомым. Она обернулась в поисках Хантера, чтобы спросить у Долорес название духов, но тут кто-то из гостей пригласил ее на танец. Ей еще долго не удавалось улизнуть с площадки, и она совершенно выбилась из сил. Хантера и Долорес все еще не было видно.

Кейша вышла на террасу, нашла свободный стул, взяла бокал вина и тут вспомнила, почему ей так знаком аромат духов Долорес. Она ясно помнила тот день, незадолго до их развода, когда Хантер в очередной раз поздно вернулся домой — на его одежде остался этот запах.

Скорее всего, такие духи продаются во всем мире, и миллионы женщин пользуются ими. Но почему-то Кейша была уверена — тогда, несколько лет назад, Долорес была в Англии. И Хантер встречался с ней.

Кейша не могла до конца осмыслить, что это происходит сейчас, когда она обрела надежду на счастье и поверила в возможность провести всю жизнь с любимым мужчиной.

Должно быть, я все-таки ошиблась насчет Долорес.

В этот момент она увидела, как эта женщина выходит из дома с видом кошки, наевшейся сливок. Долорес явно недавно подкрасила губы и поправила прическу. Следом за ней показался Хантер.

— Дорогая, что-то случилось? Ты очень побледнела, — сказал он, беспокойно вглядываясь в лицо Кейши.

— Ничего страшного, просто голова разболелась, — солгала она.

— Ты перетрудилась. Все-таки мне надо было нанять кого-нибудь тебе в помощь. Для тебя одной работы оказалось слишком много.

— Пожалуй, я выпью таблетку и прилягу ненадолго, — сказала Кейша, избегая смотреть в его глаза. Хантер выглядел таким обеспокоенным, и она почти поверила, что ошиблась.

Тем не менее, ей было нужно время, чтобы все спокойно обдумать. Возможно, она на самом деле видит то, чего нет, и Хантер не обманывает ее с другой женщиной.

Он проводил ее в спальню, убедился, что она удобно устроилась, и пообещал вскоре вернуться. Подождав несколько минут, Кейша вскочила с кровати и подбежала к окну. Она поискала глазами Хантера, и, как она и предполагала, рядом с ним оказалась Долорес. Теперь ей стало по-настоящему плохо, и она вернулась в постель.

Когда Хантер пришел навестить ее, она притворилась спящей. Пусть он, как хочет объясняет гостям ее отсутствие, но вниз она уже не спустится, иначе ей придется выцарапать этой Долорес глаза.

Вдруг Кейша поняла, что ее действия на руку Долорес. Правильнее всего было бы вернуться вниз и заявить свои права на Хантера!

Она быстро умылась холодной водой, расчесала волосы и накрасила губы. Вскоре она уже вышла к гостям с высоко поднятой головой.

Подойдя к Хантеру, она взяла его за руку.

— Тебе уже лучше? — со счастливой улыбкой спросил он.

Похоже, он искренне радовался ее возвращению, и Кейша ослепительно улыбнулась ему в ответ.

— Мне гораздо лучше, спасибо.

Боковым зрением она видела, как недовольна Долорес, но та тут же сменила раздраженное выражение лица на милую улыбку.

— Хантер сказал, тебе нехорошо. Я рада, что ты снова с нами.

Ну конечно, она рада! Ее слова так же фальшивы, как и ее улыбка.

Проигнорировав ее реплику, Кейша повернулась к Хантеру.

— Дорогой, мы еще ни разу не танцевали.

Быстро извинившись перед Долорес, Хантер увлек Кейшу на площадку. С тех пор она уже не отпускала Хантера от себя, они танцевали весь вечер, лишь иногда останавливаясь, чтобы отдохнуть.

Когда выступала танцовщица фламенко, приглашенная специально, чтобы развлечь гостей, Кейша сидела рядом с Хантером.

Она обрадовалась, когда все гости, наконец разошлись, и последней ушла Долорес, прошептав что-то на ухо Хантеру.

Кейша утомленно опустилась в кресло.

— Я просто без сил, — заявила она.

— Неудивительно, но ты великолепно держалась, несмотря на головную боль. Тебе на самом деле лучше?

Она приложила руку ко лбу.

— Нет, честно говоря, болит еще сильнее.

— Тогда поднимайся и ложись, а я приду чуть позже.

— А ты не можешь пойти со мной прямо сейчас? — жалобно попросила она.

— Но я думал, ты хочешь отдохнуть.

— Я хочу тебя, — страстно сказала она.

На самом деле сейчас ей нужны были объяснения. Когда они поднялись в спальню, Кейша повернулась к Хантеру и как можно спокойнее спросила:

— Ты ничего не хочешь сказать мне?

Мужчина нахмурился.

— Пожалуй, нет. Что ты имеешь в виду?

— Я говорю о тебе и Долорес.

— Долорес? Ты думаешь, между нами что-то есть? Кейша, она всего лишь моя лучшая клиентка.

— Но она хочет большего. Я права? — настаивала Кейша.

— Ты выдумываешь, дорогая. Могу тебя уверить, что…

— Не надо меня ни в чем уверять! — воскликнула Кейша, забыв об осторожности. — Ты же именно с ней встречался в Лондоне, не так ли? Возможно, она на самом деле твоя клиентка, но не только клиентка! Надо быть дурой, чтобы не заметить этого!

Хантер печально посмотрел на нее.

— Ты на самом деле так плохо думаешь обо мне? Ты ни капельки мне не доверяешь?

— Неужели ты сможешь отрицать, что Долорес влюблена в тебя? Ты же проводил с ней много времени!

По его глазам Кейша поняла, что права, и отвернулась.

— Кейша, любимая, не надо так. — Хантер развернул ее к себе. — Долорес на самом деле много лет влюблена в меня, но я не отвечаю ей взаимностью. Да, я с ней общаюсь, ее заказ важен для меня, но это все!

Кейша пристально посмотрела в его глаза, но не увидела ничего, кроме искренности. Она очень хотела поверить ему.

— Но запах ее духов на твоей одежде! Как ты его объяснишь?

— Твое воображение погубит тебя, Кейша. Я всего лишь готовил рекламную кампанию ее новых духов. Она вылила их на меня и сказала — это чтобы я узнал, что именно собираюсь рекламировать.

Кейша закрыла глаза. Неужели она все не так поняла? Хантер никогда раньше не обманывал ее, и в глубине души она знала — он и сейчас говорит правду.

— Уверяю тебя, — тем временем продолжал Хантер, — между мной и Долорес ничего не было. Зачем мне она, если у меня есть ты? Ты мое счастье, Кейша. Без тебя жизнь не имеет смысла.

Кейша улыбнулась и нежно погладила Хантера по щеке. Она так сильно любила этого мужчину, но потеряла много лет, напрасно подозревая его в неверности.

— Я верю тебе, Хантер. Прости, что сомневалась в тебе. Давай забудем о прошлом и начнем все сначала.

— Согласен. Но мне кажется, я не до конца убедил тебя в своей честности, — улыбнулся он. — Может, я должен показать тебе, как много ты значишь для меня?

И он доказывал ей свою любовь множеством способов, пока Кейша, довольная, не уснула.

На следующее утро, когда она проснулась и спустилась вниз, уже ничто не напоминало о вчерашнем празднике.

Хантер тихо подошел сзади, обнял ее за талию и поцеловал в шею.

— Доброе утро, Кейша.

— Кто все здесь убрал? Я хотела помочь.

— Ты и без того достаточно сделала. Ты хорошо спала?

— Очень, — со счастливой улыбкой ответила она.

— Мне надо ненадолго уехать. Ты не против? Я по делам, честное слово.

— Возвращайся поскорее, — прошептала девушка.

Хантер убедил Кейшу, что любит только ее, и она больше не боялась потерять его.

Вскоре после его ухода в дверь позвонили.

— Долорес? — Кейша тут же узнала гостью. Ее сердце быстро забилось. Что на этот раз? Она холодно посмотрела на женщину, стоящую перед ней. Одетая в черный костюм, шелковую бледно-лиловую блузку и туфли на высоких каблуках, Долорес выглядела воплощением элегантности. — Я удивлена, — продолжила она. — Хантера нет дома.

— Вообще-то я пришла к тебе, — ответила Долорес, враждебно глядя на нее.

Кейша сделала вид, что не понимает причин визита Долорес.

— Присаживайся, пожалуйста. Может, выпьешь кофе?

Долорес резко перебила ее:

— Нет, спасибо. Я ненадолго. Я просто хотела предупредить тебя, что не оставлю Хантера в покое. И еще, если ты не знаешь, ему не нравятся такие простушки, как ты.

— Неужели? — осведомилась Кейша, чувствуя, как в ней закипает гнев. — В таком случае… — Она повернула руку так, чтобы бриллиант сверкнул на ее обручальном кольце. — Мы скоро поженимся. Возможно, ты захочешь прийти? Я уверена, Хантер пригласит тебя, учитывая, как тесно вы общаетесь в последнее время. Чисто деловое общение, разумеется.

— Вот, что он сказал тебе? — Безупречной формы брови Долорес приподнялись. — Видимо, он всего лишь хотел защитить тебя. Ты слишком наивна, если думаешь, что мы проводим с Хантером так много времени и между нами ничего нет. Он очень чувственный мужчина.

Кейша была так уверена в любви Хантера, что едва не рассмеялась в лицо собеседнице.

— Ты ведь давно знакома с Хантером? Вы с ним встретились в Лондоне, я полагаю?

— Совершенно верно. Как раз когда вы еще были женаты.

Значит, он рассказал ей.

— Тогда почему ты не воспользовалась моментом и не соблазнила его? — холодно спросила Кейша. — Нет-нет, не отвечай, я догадываюсь — потому что Хантер никогда не отвечал тебе взаимностью. Он всегда любил меня. Мы с Хантером совершили большую ошибку, когда расстались. Но знаешь, Долорес? Это стоило того. Теперь нас никто не разлучит. Мы поняли, как сильно любим друг друга.

Несколько долгих секунд Долорес смотрела на Кейшу, затем развернулась и покинула гостиную, не сказав ни слова.

Кейше хотелось петь и танцевать, но ей пришлось сдерживать себя, пока Долорес не вышла из дома и не села в свою машину. Когда Хантер вернулся домой, она все еще находилась в приподнятом настроении. Кейша не рассказала ему о неожиданной гостье. Она была уверена в его любви.

Но внезапно вся ее радость испарилась, как дымка.

Рано или поздно мне придется сделать признание, которое может отбить у него желание жениться мне.

Загрузка...