Глава 32. Гости

Арина

– Габриэль... – выдохнула я, прервав пение.

В голове крутилась забавная мелодия из детского мультика, который нравился мне с детства, и я тихо напевала её себе под нос. Но внезапно обнаружила, что нахожусь на кухне уже не одна: супруг притаился у двери, прислонившись боком к стене, и пристально за мной наблюдал. Сколько он так стоял – даже не знаю.

Взгляд у него был задумчивым, а общий вид – настолько соблазнительным, что я невольно облизнулась. Мокрые волосы были сексуально забраны назад, а из распахнутой на груди рубашки выглядывал рельефный торс, по которому скатывались капельки воды.

Муж уставился на мои губы как зачарованный.

– Я тут нам завтрак приготовила. Проходи, садись, – махнула я рукой на ближайший стул.

– Молодец, быстро освоилась, – отозвался он, не шелохнувшись.

– Так и будешь там стоять истуканом? – вскинула я бровь.

– Нет, – ответил этот упрямец, не меняя положения.

– Ты обещал мне доставить сюда садовника и горничную, – напомнила я.

– Ты уверена, что тебе это нужно? – уточнил супруг. – Мне показалось, что ты и сама со всем прекрасно справляешься.

– Во-первых, мне тут скучно одной. И порой даже немного страшно. А во-вторых, подозреваю, что слуги мне полагаются хотя бы по статусу. Я ведь жена герцога, верно? – отозвалась я.

– Верно, – сдержанно кивнул Габриэль. – Твоя просьба обоснованна. Но не понимаю, чего ты боишься. Ты теперь законная хозяйка этого места, и тебя защищает вся охранная магия Тардиона. Никто не сможет причинить тебе вред.

– Звучит, конечно, убедительно, но всё равно порой бывает страшно. Особенно вечером и ночью. Это старый дом – и тут всякие звуки. Вдобавок занавески колышутся, окна внезапно открываются и кто-то мощный и пушистый неожиданно пробирается ко мне в постель.

– Такого больше не повторится, – твёрдо заявил Габриэль.

– А я надеюсь, что повторится! – тряхнула я головой. – Когда испуг прошёл, я обрадовалась твоей компании. Сразу почувствовала себя под защитой. Так что буду рада, если Мантюша будет навещать меня каждую ночь.

– Это монстр, Арина! – озадаченно посмотрел на меня супруг. – Как ты этого не понимаешь? В последнее время я теряю над ним контроль. Он непредсказуем и может натворить бед. Никогда себя не прощу, если он тебя поранит или как-то обидит. Про вариант «убьёт» даже думать не хочу.

– Он – это ты, Габриэль. Осознай это – и вернёшь утраченный над зверем контроль, – уверенно заявила я. – Ты не хочешь причинить мне вреда, заботишься обо мне. Мантюша тоже. Вы с ним единой целое. И вы нравитесь мне оба. И дракоша твой, кстати, тоже.

Габриэль тряхнул головой:

– Ты слишком идеальна для человечки. И проницательна. Не возражаешь, если я приглашу к тебе мага – исследовать твою ауру и выявить магические потоки? Уверен, твоё фейское происхождение даёт о себе знать.

– Не просто не возражаю, а настаиваю! – ответила я. – Если во мне найдут фейскую магию – вдруг я смогу снять твоё проклятие?

– Это чересчур чудесно, чтобы оказаться правдой, – хмуро ответил супруг. – Я не люблю тешить себя напрасными иллюзиями.

– Что ты решил в итоге? – задала я вопрос, на который боялась услышать ответ. – Хочешь отказаться от консумации нашего брака и будешь искать себе новую пару – драконицу?

– У меня нет выбора, – бесцветным голосом отозвался муж.

– Ясно, – выдохнула я, мысленно уговаривая себя не расстраиваться. – Как бы то ни было, всегда помни: я поддержу тебя в любом случае, Габриэль.

– Спасибо, Арина, – очень серьёзно кивнул супруг.

– Ладно, хватит стоять там как бедный родственник. Проходи, садись, – в очередной раз пригласила я его за стол.

– Я не бедный, – без тени улыбки возразил Габриэль. – И мне пора. Я Страж Цитадели, мне срочно нужно пройтись там по всей территории. Ничего не бойся, Арина. Здесь всё твоё. Садовник и горничная прибудут к вечеру. Я постараюсь, чтобы это были муж и жена. Не хочу, чтобы возле тебя крутился какой-нибудь холостяк. Если они тебе не понравятся – заменим. Насчёт твоей фейской магии – доставлю в Тардион одного из высших магов в ближайшие день-два. Всё будет хорошо! – подвёл он итог и просто ушёл. Быстро, не оглядываясь.

Из окна мне было видно, как он, едва выйдя на улицу, обернулся великолепным белоснежным драконом и взмыл в облака.

А я тихо вздохнула.

Даже от завтрака со мной отказался...

Поев в одиночестве, я прикинула, чем займусь.

Если тут будет жить семейная пара – значит, надо выделить им комнату и прибраться там. Не в грязь же людей заселять.

Обойдя все комнаты, остановила свой выбор на дальней – достаточно просторной и уютной, с большой кроватью. И до вечера провозилась с наведением там чистоты и порядка: освободила шкафы, вытерла везде пыль, вымыла пол, вытрясла на улице покрывало, одеяло и подушки, нашла чистое постельное бельё и застелила кровать.

Прерывалась только на обед. Грибной суп из большой кастрюли в шкафе со стазисом был очень вкусным. Не знаю, кто его варил, но мысленно послала ему лучи добра.

А вечером, когда я закончила приборку в комнате и с чистой совестью отправилась поужинать, раздался стук в дверь и тут же мелодичный звон колокольчика.

– Вот и слуги прибыли, – улыбнулась я и пошла открывать.

А, распахнув дверь, застыла в шоке: передо мной на пороге стоял ни кто иной, как его величество Грегори Второй, с многочисленной свитой из семи телохранителей и трёх пажей.

Вся эта толпа уставилась на меня с большим любопытством. Видимо, все они ярко представляли, как я выжила после брачной ночи с мантикорой.

– Ваше величество, – выйдя из ступора, я изобразила перед венценосным родственником подобие реверанса.

Загрузка...