Глава 65. Супружеская перепалка

Арина

– Я действительно увидела странную дверь в коридоре недалеко от библиотеки и вошла в то помещение, – кивнула я Габриэлю. – Ты сам говорил, что я тут теперь хозяйка и нахожусь в полной безопасности.

– Говорил, но это было до того, как вампир порушил наш защитный щит, – с укором отметил супруг. – Тебе не нужно было соваться в разные непонятные места. Надо было дождаться меня!

Я возмутилась:

– Тебя дождёшься! Ты пропал на несколько суток, без объяснений! Денег – и тех не оставил! Мне со слугами пришлось мастерить платья и продавать их в салоне, чтобы раздобыть монет на самое необходимое!

Габриэль аж опешил:

– Но в замке есть всё, что нужно для жизни!

– Всё да не всё! Семян нету! Садового инвентаря нет! Инструментов разных нет, кроме ржавых! Арнифей несколько часов подряд пытался с тобой связаться, у него не получилось. По крайней мере, он мне так сказал. Ты меня совсем забросил. Куда ты исчез так надолго? Даже Мантюша – и тот не приходил ко мне по ночам, пушистый предатель! Почему на твоей голове корона? Что с Грегори? – закидала я его вопросами.

Конечно, это было не дело – устраивать супружескую перепалку при посторонних, но у меня внутри уже бурлил кипящий котёл.

– Тише, тише, родная, успокойся, – крепко прижал меня к себе Габриэль. – Прости, что пропал так надолго. Теперь я тебя не оставлю, обещаю! Грегори оказался вампиром и самозванцем, поэтому я сместил его на престоле. Он сейчас в каземате за решёткой.

– Как самозванцем? – ахнула я.

– Настоящий Грегори погиб во младенчестве. Его подменили на это вампирское отродье. Я только недавно об этом узнал. Пришлось срочно создать себе маленькую армию: я освободил из кристаллов несколько сотен светлых магов. Занимался этим целыми сутками, так что не мог навестить тебя, прости, – он с нежностью поцеловал меня в висок, а из груди фейского принца неожиданно вырвался хрип.

– В твоей Цитадели были заперты светлые сущности? – поразилась я.

Габриэль кивнул:

– Да. Лже-Грегори подговорил одного инквизитора заключать в кристаллы светлых магов, а потом он выпивал их жизненную энергию. Именно поэтому началась разбалансировка магических сил и тёмные начали вырываться наружу.

– Ужас какой... – потрясённо выдохнула я.

– Теперь всё плохое позади. Я стал королём, а ты – королевой. Я назначу на завтра твою официальную коронацию. Все драконы и другие подданные принесут тебе клятву верности. Будем править этой страной вместе, – улыбнулся Габриэль, и я заметила, насколько усталым был его вид.

Весь вымотался, бедолага: провернул свержение психопата-короля, освободил сотни магов и создал настоящую армию. А тут ещё я со своими претензиями.

Раздавшийся стук в дверь отвлёк нас от дальнейшего разговора.

– Войдите! – громко отозвался Габриэль.

Из коридора донеслось растерянное: «Ой...» – и в комнату вошла Саманта.

– Герцог Тардион, прошу прощения: я не заметила вашего прихода, – поклонилась она хозяину этого замка.

Девушка с изумлением покосилась на корону на голове Габриэля, но ничего не сказала по этому поводу. На её лице было написано: мало ли какие причуды у богатых мира сего.

А блондину она отвесила вежливый поклон, каким-то образом распознав в нём аристократа.

– Я пришла позвать госпожу на ужин. Полагаю, мне теперь стоит накрыть на трёх персон? – обвела она нашу компанию взглядом.

И как объяснить этой милой, очень простой и доброй рыжеватой служанке, что её муж оказался бабником и попытался учинить насилие над госпожой?

– Саманта, – внимательно посмотрел на неё Габриэль.

– Да, господин? – замерла она в ожидании приказов.

– Накрой на трёх персон. Потом пакуй вещи: с завтрашнего дня мы будет жить во дворце, – произнёс мой супруг.

– Во дворце? – она потрясённо уставилось на его корону. – Вы теперь наш король?

– Да, ты правильно поняла, – отозвался Габриэль. – И ещё. Надень на палец кольцо, которое подарили тебе пустынные маги. Срочно.

– Мой свадебный подарок? – удивилась девушка.

– Да. И активируй его. Насколько я помню, там артефакт тиралит, который избавляет от грусти и печали, – отметил он.

– Это чтобы я спокойнее восприняла переезд во дворец? – предположила служанка.

– Нет. Это чтобы ты не переживала, что скоро станешь вдовой. Где бы ни скрывался Арнифей, я найду его и прикончу. Увидишь его – так и передай, – жёстко заявил Габриэль.

– Но что он такого натворил? – побледнела девушка.

– Он посмел приставать к моей супруге, – ответил король Дракардии.

– Нет, этого не может быть! – глаза Саманты широко распахнулись, из них брызнули слёзы. – Только не Арни! Он хороший!

– Думай о том, что твой муж тебя недостоин. Ты найдёшь себе другого – надёжного и верного, – произнёс фейский принц, и с кончиков его пальцев сорвались искорки, которые влетели Саманте в голову.

– Да, вы правы. Он просто козёл! – Саманта вытерла слёзы рукавом. – Я могу идти, ваше величество?

– Иди, – кивнул Габриэль. – Делай, что я тебе приказал. И первым делом не забудь про кольцо.

– Да, ваше величество, – поклонилась она.

Судя по отрешённому лицу служанки, успокоительный артефакт ей больше не требовался.

Загрузка...