Пальцы Кэролайн дрожали, когда она набирала номер. Был полдень, и дом опустел, если не считать слуг. Тетя Рина ушла в гости к друзьям и забрала с собой Вито. Они ушли около получаса назад и должны были вернуться только к вечеру.
Тетя Рина пригласила Кэролайн пойти с ними, но она отказалась: у нее были другие планы.
— Алло, это ты, Джеффри? Это Кэролайн.
— Кэролайн, милая! Как хорошо, что ты позвонила. — Радостный голос Джеффри действовал словно бальзам на ее раненые чувства, и она постаралась вложить в свой голос как можно больше тепла.
— Джеффри, у тебя есть на сегодня планы?
— Никаких. Я могу надеяться, что тебе требуется моя компания?
Сердце Кэролайн учащенно забилось, и она поняла, что еще есть время отступить, прежде чем жребий будет брошен, но колебалась всего несколько секунд.
— Если ты свободен.
Джеффри никогда не упускал возможностей, поэтому отреагировал моментально:
— Одевайся понаряднее, милая, я заеду за тобой через десять минут!
Кэролайн бросила трубку и помчалась в свою комнату. Она торопливо просмотрела свои наряды и выбрала ярко-зеленое хлопковое платье с глубоким вырезом, туфли на ремешках и сумочку в тон. Потом приняла душ, чтобы охладиться, потому что жара была невыносимой, быстро подкрасила губы и сбежала вниз. Кэролайн не забыла угрозы Доменико, что Джеффри могут не впустить в дом, поэтому поспешила открыть ему дверь сама.
Минувшую ночь она провела почти без сна, вспоминая суровый и бескомпромиссный тон Доменико, которым он диктовал ей свои условия, и ее решимость позвонить Джеффри только возрастала, пока она наконец не бросилась к телефону, чтобы не успеть передумать. Теперь пути назад уже не было.
Одобрительный возглас Джеффри на мгновение смутил ее, но она тут же улыбнулась и дружески подала ему руку. Он прижал ее к губам и поцеловал, при этом его глаза внезапно стали серьезными. Потом он повел ее по низким каменным ступеням к маленькой спортивной машине, стоящей у обочины. Кэролайн уселась на переднее сиденье и отправилась в свое первое путешествие по Риму.
К несчастью, представления Джеффри о способах осмотра достопримечательностей сильно отличались от ее желаний. Ему было безразлично, что на строительство матери городов ушло двадцать семь веков, и его машина со свистом проносилась мимо величественных зданий, прохладных фонтанов с журчащей водой, великолепных соборов и картинных галерей, наконец остановившись перед очередным рестораном.
Кэролайн с разочарованным лицом повернулась к нему:
— Джеффри, я думала, мы будем осматривать город. Мне так много хочется увидеть — Колизей, термы Каракаллы. Я мечтала услышать священную музыку в Сикстинской капелле.
Джеффри с ужасом посмотрел на нее:
— Но, милая моя, туда же ходят одни туристы. Ты ведь не хочешь, чтобы тебя сдавили в толпе восхищенных иностранцев, болтающих на разных языках и беспрестанно щелкающих своими камерами?
— Почему бы и нет? Я ведь тоже иностранка и не говорю по-итальянски, так что в компании туристов буду чувствовать себя как дома. Ты и представить не можешь, как давно я мечтала увидеть все чудеса Рима, а теперь, когда оказалась в самом сердце города, ты пронесся мимо них и привез меня в очередной ресторан!
Джеффри принужденно улыбнулся, но его решимость не поколебалась. Он взял Кэролайн под руку и мягко увлек за собой.
— Если я пообещаю показать тебе город завтра, ты согласна пойти со мной сейчас и познакомиться с моими друзьями?
— Но…
— Отлично, — поспешно перебил Джеффри. — Я обещаю. — И он потащил Кэролайн в ресторан, прежде чем она успела передумать.
Оказавшись внутри, Кэролайн не могла оторваться от восхитительного вида из окна ресторана. Ее восторг был очевиден всем, потому что она почти не отводила взгляда от окна, чтобы приветствовать многочисленных друзей Джеффри, которых он представлял ей, когда они заказали себе выпить перед обедом и ждали, пока официант не найдет им свободный столик. Очень скоро Кэролайн получила столько приглашений, что могла бы занять время до Рождества, если бы пожелала, но она не спешила их принимать, отвечая, что сначала должна выяснить, будет ли в эти дни свободен Доменико. Кэролайн запретила себе думать о том, как он отреагирует, когда узнает о ее встрече с Джеффри. Лучше жить сегодняшним днем и не думать о будущем.
Так она и сделала. К ее удивлению, время летело незаметно. Встречи с новыми людьми приободрили Кэролайн, и она была совершенно изумлена, когда Джеффри сообщил, что им пора уходить. Но перед этим двое его друзей принялись упрашивать Кэролайн принять участие в маскараде, который они устраивали этой ночью. Маленькая темноволосая итальянка по имени Мария и ее муж умоляли их пообещать прийти.
— Ну что, Кэролайн? Твой господин разрешит тебе?
Кэролайн съежилась. Она не собиралась принимать приглашение, но слова Джеффри все изменили.
— Конечно, я с радостью приду на ваш праздник, — ответила она Марии и тут же вздрогнула от дурного предчувствия.
Только оказавшись в машине, летящей к дому, потому что она хотела добраться туда до возвращения тети Рины и Вито, Кэролайн вспомнила, что у нее нет маскарадного костюма и поделилась этим с Джеффри.
— И только-то? — засмеялся он. — Предоставь это мне. Я возьму его напрокат. Отвезу тебя домой и тут же этим займусь. Ты доверишься моему вкусу?
— Думаю, да, — с сомнением протянула Кэролайн, — но ты не знаешь моих размеров. И когда я получу костюм?
Джеффри, прищурив глаза, принялся изучать ее фигуру и рассмеялся, заметив смущение Кэролайн:
— Ты просто маленькая скромница, Кэролайн! Я всего лишь измерял твои параметры. Не бойся и предоставь все мне. Я договорюсь, чтобы костюм доставили тебе домой.
Она улыбнулась в ответ и поблагодарила Джеффри.
— Не стоит благодарности, милая. Я заеду за тобой позже, будь готова, потому что у меня нет желания сталкиваться без нужды с твоим суровым супругом. — Махнув рукой, Джеффри отъехал от дома, и мотор его машины взревел так, что разбудил бы и мертвого.
В тот вечер обстоятельства были на стороне Кэролайн. Вскоре после ее возвращения домой пришла тетя Рина и передала Вито Аделине, чтобы та искупала и накормила ребенка перед сном. В эту минуту зазвонил телефон. Кэролайн слышала, как тетя Рина говорила:
— Хорошо, Доменико, надо — значит, надо. Но я уже договорилась сегодня вечером идти в гости, а это означает, что Кэролайн придется пойти со мной и слушать скучные стариковские воспоминания или же остаться ужинать в одиночестве. Мне кажется, ты ужасно с ней обращаешься! — Она бросила трубку и повернулась к Кэролайн: — Слышала?
— Да, тетя Рина, но, прошу вас, не беспокойтесь обо мне. Меня пригласили сегодня вечером на праздник, так что вы можете спокойно развлекаться.
— Отлично, милая. Но с кем ты пойдешь? Доменико весь вечер будет занят с деловым партнером.
— Все уже решено, тетя Рина. Я иду с мистером Грэмом, другом Кандиды.
При упоминании имени Джеффри по лицу тети Рины пробежала легкая тень, и Кэролайн решила, что она начнет возражать, но пожилая женщина лишь улыбнулась и подмигнула:
— Обворожительный молодой человек. Жаль, что Доменико не сможет прийти. Немного здоровой ревности пошло бы ему на пользу.
Кэролайн подбежала к тете Рине и поцеловала ее.
— Да вы интриганка, тетя! Как я люблю вас за это.
Кэролайн долго нежилась в воде и, вернувшись в спальню, тут же заметила, что принесли ее наряд, потому что на кровати стояла большая коробка. Открыв ее, она отпрянула в ужасе.
На первый взгляд в коробке не было ничего, кроме нескольких лоскутков шелка и похожего на бикини костюма, украшенного бисером и двумя блестящими брошками на плечах. Она подняла его. Очевидно, это был наряд девушки из гарема, потому что на дне коробки лежала чадра и огромное количество поддельных драгоценностей. Кэролайн в смятении примерила костюм. Тяжелый, украшенный камнями пояс облегал ее стройную талию, а полупрозрачная юбка свисала чуть ниже колен. Живот оставался голым, а лиф плотно обтягивал ее крепкую молодую грудь. К костюму прилагались плоские сандалии с одним ремешком и браслет на лодыжку, с которого свисали крошечные металлические бляшки, звенящие при каждом движении. Кэролайн примерила сверкающее ожерелье, серьги и взглянула на себя в зеркало.
— Какой ужас! Джеффри сошел с ума. Я не могу это надеть.
В этот миг пронзительно зазвонил телефон, и Кэролайн вскочила. Поскольку в доме никого не было, звонок перевели в ее комнату, и она сняла трубку.
Раздался голос Доменико, и Кэролайн бессознательно накинула на плечи пеньюар, боясь, что он каким-то загадочным образом увидит ее костюм.
— Тетя Рина?
— Нет, это Кэролайн. Тети Рины нет дома.
— Не важно. Я перезвоню позже. Ты одна?
— Да, — с легким негодованием ответила Кэролайн, надеясь, что Доменико скажет, что придет домой раньше, чтобы она не сидела одна. Но тут услышала властный голос Кандиды, и ее охватило отвращение. Доменико начал что-то говорить, но она бережно повесила трубку, подошла к зеркалу и принялась решительно наносить макияж.
После этого Кэролайн уже ни разу не взглянула на свое отражение, потому что надетый костюм вызывал у нее ужасное смущение, а она не хотела, чтобы что-то отвлекло ее от принятого решения.
Накинув плащ, Кэролайн спустилась по лестнице в тот момент, когда в дверь позвонили. Она почти выбежала на улицу и оказалась в объятиях Джеффри. Он взглянул на ее лицо и решил ничего не говорить. Когда они отъехали от дома, он осторожно спросил:
— Тебе понравился наряд, Кэролайн?
— Конечно, Джеффри, он замечательный!
Джеффри вздохнул с облегчением:
— Ты настоящий друг, Кэролайн. Конечно, я не изменил бы своего мнения о тебе, если бы ты отказалась его надеть. Нет, он не плохой, — поспешно добавил Джеффри, — просто на некоторых девушках не смотрелся бы. Кроме того, мне с трудом удалось вписать тебя в число гостей. Кажется, все жители города собираются сегодня прийти на эту вечеринку к Марии.
Джеффри грустно оглядел свой довольно прозаический костюм пирата, и Кэролайн невольно улыбнулась, потом хихикнула и наконец разразилась беспомощным смехом, так что Джеффри тоже не смог удержаться. Он остановил машину, и они смеялись как дети. На глазах у них появились слезы, а в боках закололо. Это был самый счастливый миг, и они оба почувствовали себя молодыми, беспечными.
Джеффри первый успокоился. Посмотрев на Кэролайн сияющими глазами, он произнес:
— Спасибо тебе. Спасибо за то, что наполнила мою жизнь смыслом. Я чувствую себя просто великолепно! — Затем с радостной ухмылкой завел машину и тронулся в путь.
В доме, где должен был состояться маскарад, ярко светились все окна, и сердце Кэролайн забилось в радостном ожидании, когда она услышала звуки музыки и смеющиеся голоса, долетающие из окон. Когда Джеффри удалось поставить машину, они вошли в широкие двери и приветствовали хозяев, одетых Антонием и Клеопатрой. Костюм Марии был столь же открытым, как и у Кэролайн, и когда она огляделась по сторонам, застенчивость оставила ее, потому что по сравнению с некоторыми платьями ее наряд был верхом скромности.
Мария показала ей, где можно оставить плащ, и Кэролайн застенчиво подошла к Джеффри, который непроизвольно ахнул от восхищения:
— Ты выглядишь потрясающе, Кэролайн! Этот костюм просто сногсшибательный.
Их тут же увлекла веселая, смеющаяся толпа, и с этого момента Кэролайн совершенно забылась и предалась веселью. Она почти не видела Джеффри, потому что ее то и дело приглашали танцевать. Ее необычный костюм, сияющие темно-синие глаза и прелестное разрумянившееся лицо привлекали множество молодых людей, и впервые за много месяцев Кэролайн ощутила себя совершенно счастливой и свободной.
Через некоторое время на горизонте появился Джеффри. Его негодование из-за того, что ему не дали возможности потанцевать с Кэролайн, не знало границ, и он решительно протиснулся сквозь толпу ее поклонников.
— Эй, это уже слишком! Я привожу на танцы самую красивую девушку в Риме, а мне не дают даже приблизиться к ней. Идите-ка и найдите себе других партнерш. Следующий танец мой!
Кэролайн с готовностью подала руку Джеффри и весело махнула своим разочарованным почитателям. Когда они вышли в центр зала, раздался громкий звон тарелок, музыка перестала играть, и дирижер оркестра объявил:
— Синьоры! Минуточку внимания! — Все в комнате сразу затихли. — Следующий танец будет штрафным. — В толпе раздались восторженные крики, и Джеффри объяснил удивленной Кэролайн, что среди танцующих будет ходить человек и, когда музыка прекратится, пара, стоящая у его правой руки, должна будет ответить на вопрос. Если они не смогут ответить, то должны будут исполнить штрафное задание.
Оркестр снова заиграл, и пары стали стараться уклониться от человека, снующего в толпе, чтобы остановиться по левую руку от него. Было очень весело, и те пары, которые не сумели ответить на вопросы, оказались достаточно смелыми, чтобы выполнить полученные задания. Молодой человек, которому поручили спеть оперную арию, поднялся на сцену и прохрипел первый куплет популярной мелодии под насмешливые и одобрительные крики гостей, а его партнерша, молодая, привлекательная девушка, должна была управлять оркестром, в результате чего у всех чуть не лопнули барабанные перепонки.
Кэролайн и Джеффри так веселились, что не заметили опасности, и, к своей досаде, оказались по правую сторону от охотящегося за ними человека. Им задали вопрос, который мог бы задать университетский профессор, и, хотя они в панике пытались дать несколько версий ответа, им не удалось угадать.
Друзья Джеффри пришли в полный восторг, когда его попросили станцевать хорнпайп, что ему удалось сделать довольно неплохо, а Кэролайн, к ее ужасу, попросили станцевать любой танец, подходящий к ее наряду.
— Я не смогу! — начала было возражать она, но гости были непреклонны. Джеффри вытолкнул ее на середину зала, и все присутствующие начали одобрительно кричать и свистеть.
Оркестр заиграл, и сразу воцарилась атмосфера восточного дворца в пустыне, где властителей, возлежащих на шелковых подушках, услаждали смуглые девы. Можно было представить себе красивых восточных принцев, ждущих начала танца.
Со смехом пожав плечами, Кэролайн прикрыла лицо чадрой и шагнула в круг веселящихся гостей. Она начала раскачиваться в такт почти гипнотической музыке, и в ушах раздавался голос старого учителя танцев: «Слушай музыку! Отдайся ритму, и пусть твое тело рассказывает историю, которую должна передать музыка. Расслабься!» Кэролайн унеслась на крыльях фантазии и, когда музыка внезапно оборвалась, с ужасом увидела над головами неистово аплодирующих гостей темные презрительные глаза. Она стояла словно зачарованная и опустила глаза под ледяным, суровым взглядом Доменико.
Когда гости сгрудились вокруг нее и начали поздравлять, она потеряла его из виду. Кэролайн отчаянно пыталась спрятаться в толпе, но нисколько не удивилась, когда стальная рука схватила ее за локоть и потащила к дверям. Она заметила негодование на лице Джеффри, но ей не удалось обмолвиться с ним ни одним словом.
Через несколько секунд она оказалась в прихожей. Доменико набросил ей на плечи плащ и принялся изысканно-вежливо раскланиваться с хозяевами, после чего мрачно повел Кэролайн к стоявшей возле дома машине. Только усадив ее на переднее сиденье, он ослабил хватку, и Кэролайн похолодевшими от страха пальцами потерла место, где была его рука.
Доменико сел за руль. Не говоря ни слова и не глядя на нее, он завел машину и быстро выехал на дорогу. Кэролайн украдкой взглянула на него и, увидев его суровый профиль, быстро отвернулась, принялась невидящим взглядом смотреть в окно. Ее сердце бешено колотилось, и она ожидала, что вот-вот над ее головой разразится настоящая буря.
Доменико ехал вперед. Мощная машина быстро пожирала милю за милей. Кэролайн заметила, что он едет намного быстрее обычного, но не испугалась, потому что слепо доверяла крепким загорелым рукам на руле. Ее охватила тревога, потому что она не узнавала этой длинной пустой дороги, петляющей вверх. Дома уступили место сельской местности, и Кэролайн охватила паника, когда она поняла, что Доменико везет ее отнюдь не в безопасный дом своей тети.
Но она не смела заговорить, только мяла пальцами свою нелепую чадру. «Это смешно, — говорила она себе. — Почему я должна бояться? Он не причинит мне вреда, хотя у него такой вид, что он мог бы меня убить».
Доменико притормозил у обочины, и Кэролайн удивленно глянула на него. Он выключил двигатель и достал сигарету. Несколько раз затянувшись, наконец посмотрел на нее, и во рту у нее тут же пересохло.
Глаза Доменико беспощадно впились в Кэролайн, пристально изучая ее наряд, который теперь казался дешевым, кричащим, неуместным и слишком откровенным. Кэролайн опустила глаза, не смея встретить его взгляд.
Когда Доменико наконец заговорил бархатным, спокойным голосом, она подскочила на месте. Кэролайн ожидала гнева, но Доменико был совершенно спокоен.
— Не будешь ли ты так любезна объяснить, как ты могла настолько забыться, чтобы сделать меня посмешищем всех друзей и предметом жалости в семье? И почему ты нарушила мое распоряжение и виделась с Джеффри Грэмом?
Доменико терпеливо ждал ответа. Но Кэролайн ощутила, что он с огромным трудом сдерживает себя, и тут на ее глаза навернулись предательские слезы и она начала тихо плакать.
В черных глазах Доменико сверкнула ярость.
— Слезы тебе больше не помогут, Кэролайн, так что сбереги их на потом. Уверен, тебе захочется выплакаться, когда я разделаюсь с тобой.
Кэролайн подняла мокрые ресницы и в панике спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, — холодно и непоколебимо ответил он, — что пришло время платить по счетам, Кэролайн! Я кое-что возьму у тебя в обмен на бесчестие, которым ты покрыла меня. И это произойдет сегодня!
Кэролайн в ужасе смотрела, как Доменико повернул ключ в замке зажигания, и машина тронулась с места.
Они продолжали взбираться вверх мимо виноградников и одиноких вилл, еле различимых в сгущающихся сумерках. Доменико всю дорогу молчал, и Кэролайн по-прежнему не знала, куда он ее везет. У нее возникла безумная мысль распахнуть дверцу и выскочить на дорогу, но она знала, что это ничего не даст, потому что Доменико легко нагонит ее.
Между тем он свернул на узкую дорогу и остановился перед выкрашенной в розовый цвет виллой, заросшей кустарниками и цветами. В тусклом вечернем свете Кэролайн не могла насладиться великолепием сада, но аромат цветов был одуряющим. Из-за облака выглянула луна и залила виллу призрачным светом. Окна были темные, и когда они вышли из машины, их никто не встретил.
Кэролайн тихо ждала, пока Доменико достал ключи и отпер парадную дверь. Она не шевельнулась, когда он распахнул дверь, и отступила в сторону, но он взял ее под локоть и твердо провел в прихожую с черно-белым изразцовым полом. В центре стояла витая решетка и стеклянный столик с телефоном. Взгляд Кэролайн метнулся к нему. Это может быть ее спасением! Если ей удастся позвонить Джеффри, он приедет за ней. Потом она вспомнила, что не знает, где находится, и даже если сможет до него дозвониться, то не сумеет объяснить, как до нее добраться.
Кэролайн сдержала испуганный крик и попыталась взять себя в руки, чтобы не впасть в истерику при мысли о том, для чего Доменико привез ее сюда. Когда он заговорил, она вздрогнула.
— Проходи и садись. Я приготовлю кофе.
Кэролайн послушно последовала за ним в убранную со вкусом комнату, где горели всего две лампы, которые зажег Доменико, прежде чем удалился на кухню. Она опустилась на кушетку у большого окна, выходившего в сад. Шторы не были задвинуты, и Кэролайн видела, как по ночному небу плывет луна, а темные тени деревьев и кустов возле дома создавали такое ощущение, что они с Доменико одни в целом мире.
Дверь открылась, и Доменико внес в комнату поднос с кофе, поставил его на низкий столик и принялся разливать в чашки.
— Прости, но печенья нет. На вилле давно никто не жил, так что еды очень мало. Это тебя согреет.
Он сел рядом и подал ей чашку. Ее руки по-прежнему дрожали, и она пролила кофе на плащ. Кэролайн поспешно вытерла пятно, пока Доменико не успел прикоснуться к ней, и от его насмешливой улыбки у нее кровь похолодела в жилах.
— Вижу, ты опять начала разыгрывать целомудренную девицу, — с ненавистью протянул он. — Однако это может придать еще больше пикантности ситуации. — Его черные глаза впились в ее лицо, но Кэролайн не ответила. Горячий сладкий кофе обжег ей горло, но она залпом выпила его, чтобы избавиться от леденящего холода, сковавшего ее тело.
Постепенно по ее лицу разлился горячий румянец. Ее ладони покрылись испариной, а щеки вспыхнули, когда в глазах Доменико, неотрывно смотревших на нее, появился странный блеск. Кэролайн попыталась встать, но он удержал ее. Она отпрянула, и бархатный плащ соскользнул с ее плеч на пол. Доменико протянул руку и с силой привлек ее к себе, не давая возможности сопротивляться. Она зажмурилась, ожидая ненавистного поцелуя, но его руки коснулись ее шеи, и когда девушка открыла глаза, он сорвал с нее и швырнул в дальний угол дешевые, кричащие бусы.
Его глаза впились в нее и были полны презрения к ее наряду, поведению в тот вечер, и его поцелуй сказал о том же.
Кэролайн обожгло пламя, когда рот Доменико прижался к ее губам. Его руки принялись ласкать ее тело, но он не сказал ни слова любви. Просто хладнокровно и методично ломал ее сопротивление, даже не пытаясь скрыть, что это запланированное дьявольское наказание.
Кэролайн принялась отчаянно бороться. Страсть, которую он пробудил в ней, исчезла, остался лишь жгучий стыд.
Доменико схватил ее еще крепче, и все ее попытки высвободиться ни к чему не привели.
— Пожалуйста, Доменико! — вскричала она. — Ради всего святого, не надо!
Он взглянул ей прямо в лицо и процедил сквозь стиснутые зубы, словно его терпение подошло к концу:
— Почему? Неужели я такой дурак, чтобы позволять любому другому мужчине пользоваться твоей благосклонностью, а самому каждый раз быть отвергнутым? Ты забыла, что я твой муж? И я заранее заплатил за услуги, которые теперь намерен получить. Неужели ты думала, что я буду спокойно стоять в стороне и смотреть, как ты заигрываешь с другим?
— Я ни с кем не заигрывала, Доменико, — взмолилась Кэролайн. — Я пошла с Джеффри на танцы, потому что мне было ужасно одиноко, а ты пытался навязать мне свою волю этим нелепым приказом оставаться в доме. Ты что, всерьез думал, что я исполню твой приказ? Мы же не в мрачном Средневековье живем. Ты не мог говорить серьезно!
— Довольно! Я больше ничего не желаю слушать. Ты знала, что твой поступок разозлит меня, так что теперь можешь пожинать плоды этого гнева. Ты полна противоречий, Кэролайн! С самого первого дня нашей встречи я не мог догадаться, кто ты есть на самом деле. То я вижу счастливую молодую мать и младенца, который ее обожает. Потом ты заявляешь мне, что не любила Вито, и я могу только сделать вывод, что ты очень распущенная женщина. Дальше ты говоришь, что принимаешь драгоценности от своих поклонников как залог против бедности, а потом позоришь меня, отплясывая, словно распутная девка, перед моими знакомыми. Но больше всего меня удивляет, как тебе удалось втереться в доверие к моей тете, она-то уж могла бы раскусить тебя. Если бы тетя Рина увидела тебя сегодня в этом наряде, она почувствовала бы то же, что и я. Я мог бы тебя убить!
В следующее мгновение Доменико поднял Кэролайн на руки и понес к кушетке. Блеск, который она заметила в его глазах, превратился в обжигающее пламя, где отражалось ее испуганное лицо. Кэролайн понимала, что говорить что-то еще бесполезно, и ее охватило отчаяние. Она так любила Доменико, что была готова отдать его Кандиде, хотя мысль об этом разбивала ей сердце. Она отчаянно мечтала, чтобы в его жизни был человек, чья любовь всецело принадлежала бы ему одному, кого не пришлось бы ни с кем делить, как приходилось делить с Вито мать, а потом жену и ребенка.
При мысли о Вито к Кэролайн внезапно пришло решение. Единственный человек, ради которого он женился на ней, поможет спасти его для Кандиды. Если ей удастся убедить Доменико, что она любит Вито, их брак можно будет аннулировать. Эти мысли со скоростью света проносились в ее голове.
Кэролайн перестала бороться и закрыла глаза, когда к ее губам прикоснулись его теплые властные губы. Постепенно, чтобы не вызвать подозрений, она начала отвечать ему. Его яростные поцелуи сменились нежностью, и на одно невероятное мгновение они прильнули друг к другу, словно любовники.
Еле сдерживая крик боли, Кэролайн провела рукой по его затылку, закрыла глаза и прошептала:
— Вито, мой милый! Как я люблю тебя.
Доменико застыл, и Кэролайн открыла глаза. По его лицу пробежало изумление, а потом догадка. Он взял ее за плечо и тихо спросил:
— Ты любила его?
Стараясь не разрыдаться, Кэролайн ответила так тихо, что Доменико пришлось нагнуться к ней:
— Да, думаю, я всегда буду любить его.
Его молчание встревожило ее, и на глазах выступили слезы. Она отвернулась, и это возвратило Доменико к действительности. Он поднес руку к ее мокрой щеке и нежно смахнул слезы. Кэролайн была на грани отчаяния, отшатнулась и истерически закричала:
— Не прикасайся ко мне!
Доменико быстро опустил руку и отошел от кушетки. Он уставился в окно, пристально глядя на темные тени в залитом лунным светом саду. Когда Доменико повернулся, его лицо было строгим, а о пережитом напоминали лишь сурово сжатые губы. Глядя на Кэролайн серьезно и немного печально, он тихо сказал:
— Идем, я отвезу тебя домой.
Он не стал спрашивать ее, почему она лгала ему о своих чувствах к Вито. Он покорно принял то, что правда была вырвана у нее и что его объятия напомнили ей о единственном мужчине, которого она по-настоящему любила.
Доменико помог Кэролайн подняться и накинул ей на плечи плащ. Его пальцы едва прикоснулись к ней, и по ее телу пробежала дрожь. Он принял это за дрожь отвращения и опустил руки. Долгим взглядом посмотрел в ее страдающие глаза, вздохнул и произнес:
— Тебе не надо беспокоиться, что я снова попытаюсь принуждать тебя, Кэролайн. И прошу тебя принять мои извинения за мое поведение в прошлом. Если бы я знал, что ты так любишь Вито, этого никогда не случилось бы. Ты сможешь меня простить?
Кэролайн не могла ответить, потому что нежность в его голосе разрывала ей сердце. Доменико бережно обнял ее за плечи и повел к машине.
Домой они доехали быстро и в полном молчании. Искусно ведя машину по извилистым дорогам, Доменико казался погруженным в свои мысли, а Кэролайн была слишком уставшей и опустошенной, чтобы следить за пробегающими за окном пейзажами. Было раннее утро, когда они остановились перед домом тети Рины, но в окнах горел свет. На лице Доменико появилось выражение удивления, он быстро помог Кэролайн выйти из машины, взбежал по ступенькам к двери и позвонил.
Дверь открыл Эммануэль и, увидев, кто приехал, воздел руки и принялся благодарить небеса.
— Что такое, Эммануэль? Что-то случилось с тетей Риной?
Старик покачал головой. Похоже, он был во власти сильных чувств и не мог произнести слов, которые так и вертелись у него на языке. Наконец после нетерпеливого жеста Доменико слуга выпалил:
— Это синьор Вито. Его нашли! Он возвращается домой! Синьора вне себя от радости, нам пришлось уложить ее в постель, потому что потрясение было слишком сильным для ее слабого сердца. Но она так счастлива, так счастлива! Как и все мы. — Эммануэль смахнул слезу со своих выцветших старых глаз и тут же радостно улыбнулся.
Доменико повернулся к Кэролайн и тут же увидел выражение несказанной радости на ее лице. Он не мог знать, что она в этот миг думала о том, как обрадуется Доринда, узнав о воскрешении Вито, и о ребенке, у которого наконец появится отец.
Кэролайн не поняла выражение лица Доменико, когда он смотрел на нее. Внешне он оставался совершенно спокоен. С ужасом Кэролайн осознала, чем грозит появление Вито всем им, и Доменико обеспокоенно спросил:
— А как же мы, Кэролайн? Что будет с нами?
Он не стал ждать ее ответа и быстро побежал наверх, в комнату своей тети. Кэролайн услышала ее громкий крик и осталась одна, наедине со своими мыслями.
Она медленно побрела в свою комнату и, оглушенная, уселась на край постели. До нее дошел весь смысл сказанного Эммануэлем, и в голове была лишь одна мысль: Вито возвращается домой, и она должна уехать прежде, чем он обвинит ее во лжи. Мысль о гневе Доменико, когда он узнает правду, была слишком ужасна, и Кэролайн принялась торопливо собирать маленький чемодан, бросая туда только самое необходимое.
Деньги! Ей понадобятся деньги на дорогу. Банковский счет, который открыл для нее Доменико, оставался все еще нетронутым, но банки открывались позже, а ей надо было уехать немедленно. Но что же делать?
Взгляд Кэролайн с надеждой упал на телефон. Она порывисто набрала номер Джеффри и с облегчением вздохнула, услышав его заспанный голос.
— Джеффри? Это Кэролайн. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, Джеффри, помоги мне улететь в Англию.
Ее волнение передалось ему, и он быстро заверил ее, что сделает все возможное.
— Хочешь, чтобы я сейчас за тобой заехал?
— Да, да! Я буду уже готова. Только потише. Я услышу шум твоей машины и сама выйду к тебе. Спасибо, Джеффри. — Голос Кэролайн дрогнул. — Ты настоящий друг.
Она сорвала наряд, ставший причиной всего случившегося этой ночью, и быстро переоделась в дорожный костюм из бело-голубого твида. Бросив последний, долгий взгляд на свою красивую комнату, Кэролайн принялась тихо, словно вор, спускаться по лестнице.
Слуг нигде не было видно, и Кэролайн прислушивалась, не появится ли Доменико. Она молилась, чтобы он не выходил из комнаты тети, пока она не покинет дом, и удача была на ее стороне.
Кэролайн напряженно ждала, когда к дому подъедет машина Джеффри. Оказавшись на холодном утреннем воздухе, она захлопнула за собой дверь. Потом, не оглядываясь, сбежала по ступенькам к автомобилю.
— Я не успел позвонить в аэропорт, Кэролайн. Думаю, я лучше отвезу тебя к себе домой, чтобы позавтракать, а потом мы узнаем, когда первый рейс. Что скажешь? — Джеффри с тревогой обернулся к ней, и Кэролайн благодарно кивнула.
— Не знаю, что бы я делала без тебя, Джеффри! Мне стыдно говорить, но мне нужны деньги на билет. Ты не мог бы мне немного одолжить? Я верну, как только найду работу. Это ужасная наглость, знаю, но мне больше не к кому обратиться.
Джеффри очень рассердился, потому что всегда беспечно порхал по жизни и не думал, что его может что-то глубоко тронуть. Ему всегда благополучно удавалось избегать ответственности и трудностей, оставаясь изящным светским кавалером.
— Что значит — пока не найдешь работу? Хочешь сказать, твой муж позволит тебе работать, будучи одним из богатейших людей в Риме? — сердито спросил он.
— Доменико не знает. Я оставляю его навсегда. Не думаю, что мы увидимся.
Равнодушное выражение, которым Кэролайн попыталась прикрыть свои истинные чувства, не обмануло Джеффри, но он промолчал. Прежде всего он хотел отвезти ее в безопасное место, где она сможет перекусить и отдохнуть, а потом выяснит, что же случилось. Ясно одно: Кэролайн была глубоко несчастна и нуждалась в помощи.
Когда она расположилась в уютном кресле в его квартире, Джеффри приготовил завтрак, твердо отказавшись от ее помощи. Она добросовестно пыталась немного поесть, но еда застревала у нее в горле, и Кэролайн отложила булочку с извиняющейся улыбкой.
— Прости, Джеффри, но у меня нет аппетита.
Джеффри налил еще кофе и откинулся в кресле.
— Хорошо. А теперь расскажи все дядюшке Джеффри.
— Столько всего произошло, что не знаю, с чего начать. Может, сначала позвонить в аэропорт? Вдруг у них есть свободное место? Я должна бежать, Джеффри, потому что, когда Доменико обнаружит, что меня нет дома, он станет меня искать!
— И разве это так ужасно? — тихо спросил он.
— Да, — прошептала она. — Настолько ужасно, что я не вынесу.
Джеффри снял трубку и принялся звонить в аэропорт. Задав несколько вопросов, он повесил трубку и кивнул тревожно ожидавшей Кэролайн:
— В самолете, который вылетает в восемь часов, есть место. Я заказал тебе билет.
Кэролайн вздохнула с облегчением и впервые за много часов полностью успокоилась.
— А теперь, — твердо произнес Джеффри, — расскажи мне все. У нас еще полно времени, так что начинай с самого начала.
Кэролайн нерешительно взглянула на него и принялась рассказывать обо всем, начиная со дня похорон отца и заканчивая тем, что случилось сегодня. Когда она закончила, кофе Джеффри остыл, и он издал изумленное восклицание:
— Бедняга Доменико! Честно говоря, никогда не думал, что в один прекрасный день мне будет его жаль. Хочешь сказать, что, хотя ты замужем за ним, он уверен, будто ты влюблена в его кузена? Несчастный!
— Не надо, Джеффри! Разве ты не видишь, что я должна была это сделать? Я не могла позволить ему забрать у меня ребенка. Он поверил, что я Доринда, а потом я просто запуталась во лжи. Теперь ты понимаешь, почему я должна уехать?
— Но ты уверена, что он действительно рассердится, когда узнает правду? Он может слишком сильно тебя любить. Почему бы тебе не поговорить с ним? Расскажи ему все, пока не появился Вито.
Кэролайн взволнованно вскочила:
— Нет! Нет, я не могу. Я должна улететь!
Кэролайн не стала говорить Джеффри, что Доменико влюблен в Кандиду, потому что знала, что он сам неравнодушен к ней, и не хотела причинять ему боль. Вскоре он сам узнает, что девушка, которую он любит, принадлежит Доменико.
Джеффри убедил Кэролайн посидеть спокойно, пока он уберет со стола, примет душ и побреется, прежде чем везти ее в аэропорт.
«Прощай, любимый, — шептала она, когда машина выехала на окраины, — прощай, малыш Вито! Я не буду плакать о тебе, потому что знаю: теперь ты в надежных руках».
Они добрались до аэропорта задолго до вылета, и, когда Джеффри купил Кэролайн билет, они прошли в зал ожидания выпить кофе. Кэролайн чувствовала, как он переживает за нее. Она положила руку ему на плечо и пристально взглянула в глаза:
— Не волнуйся, Джеффри. Я знаю, что делаю. Пожалуйста, не переживай.
— Не могу, милая. Что с тобой будет, когда ты вернешься в Англию? Где ты будешь жить? Как я смогу связаться с тобой?
— Я напишу тебе, как только смогу, и благодаря тебе у меня теперь есть деньги, чтобы добраться до дома моей подруги, где меня всегда ждут. Все будет в порядке, обещаю!
— Если ты так уверена, — нехотя сдался Джеффри, — придется мне отпустить тебя. Но помни, милая, если я тебе понадоблюсь, только свистни, и я прибегу.
Кэролайн с благодарностью взглянула на него, а Джеффри на мгновение сжал ей руку и отправился в киоск купить большую коробку шоколадных конфет и стопку журналов. Он быстро взглянул на заголовки и протянул журнал Кэролайн.
— Ты улетаешь вовремя, Кэролайн. Тут пишут, что Вито должен сегодня прибыть в этот аэропорт и что с ним прилетит его жена. Как, ты сказала, зовут твою сестру? Это она на фотографии?
Кэролайн взяла журнал и увидела улыбающееся лицо Доринды, которая смотрела на темноволосого молодого человека, очень похожего на Викари. Заголовки кричали, что спутница итальянца без устали искала его, пока наконец не нашла страдающим легкой потерей памяти в глухом миссионерском госпитале в самом сердце африканских джунглей. Говорилось, что Доринда не жалела никаких средств на поиски своего возлюбленного и никогда не теряла надежды, что в один прекрасный день отыщет его. После того как Вито выписали из больницы, состоялась свадьба, и счастливые лица, улыбающиеся с фотографии, были тому подтверждением.
Глаза Кэролайн наполнились слезами счастья. Неудивительно, почему она так и не получила от Доринды обещанных денег. Должно быть, она все до последнего пенса тратила на то, чтобы найти Вито. Но больше всего Кэролайн радовалась тому, что теперь у малыша наконец появятся родители.
Кэролайн встала, сжимая в руках газету, и, когда повернулась к Джеффри, ее лицо было торжественным и почти счастливым.
— Прощай, Джеффри. Это лучший прощальный подарок, который ты мог мне сделать. Теперь я знаю, что все, что случилось, было не напрасно. По крайней мере двое членов моей семьи счастливы, Доринда и ребенок. Обещай, что не скажешь Доменико, где я.
Кэролайн терпеливо ждала его обещания, и Джеффри ворчливо согласился. Она поднялась на цыпочки, быстро поцеловала его и направилась к самолету. Джеффри глядел ей вслед с тяжелым сердцем и, когда она превратилась лишь в темное пятнышко вдалеке, хмуро пошел к машине, подождал, пока самолет взлетит, и поехал по направлению к городу.