Глава 24 ВПЕЧАТЛЕННЫЕ

Пока до рассвета не осталось пару часов, мы ждали, надеясь, что даже если Национальная гвардия не отпугнет дракона, то он уйдет сам на дневное время, как это было раньше.

На этот раз наши надежды не были тщетными. Его движения начали замедляться, каждый взмах крыльев, казалось, давался тяжелее, чем предыдущий. Последний раз пролетев над Чикагским Маяком, дракон скрылся в направлении восхода солнца. Но мэр не убрала солдат от Дома Кадогана.

Было уже поздно для нас, и рано для людей, но это не имело значения. Первая пресс-конференция, проведенная Домом Наварры больше года назад, привлекла их. И теперь, в первый раз, когда он согласился провести пресс-конференцию, город, наконец, выслушает Этана Салливана.

Представители журналов, Интернет-сайтов, радио- и телевизионных каналов, а также газет — в том числе и наш друг-оборотень Ник Брекенридж, который сотрудничает с «Трибьюн» — не собирались ее пропускать. Они собрались на лужайке Дома Кадогана. Этан стоял на парадном крыльце в костюме, сильный и могущественный, его поведение полностью отличалось от сверхъестественного эротизма Селины Дезалньер, которая старалась создать образ для своей пресс-конференции.

Этану не нужно было прилагать к этому усилия. Его сила была практически осязаема, его уверенность была непоколебима. Он играл в политическую игру в интересах мира. Теперь он собирается дать отпор.

На нем был элегантный черный костюм, рубашка на пуговицах и галстук темно-красного цвета. Малик, Люк и я стояли в костюмах позади него, по бокам висели катаны. Мы были представителями Дома Кадогана. И сегодня мы выскажем свое мнение.

— Дамы и господа, — начал он, и толпу так быстро накрыла тишина, что он с таким же успехом мог для этого использовать магию. Но в этом не было необходимости. Толпа была поглощена.

— Меня зовут Этан Салливан, и это мой Дом. Прошлой ночью Сорша Рид при помощи магии материализовала существо, которое терроризирует город. Как мы полагаем, благодаря сложной последовательности магии, инициированной Соршей при финансовой и политической помощи ее мужа-человека, Эдриена Рида, ей удалось сотворить физическую квинтэссенцию магической энергии. Эта энергия вызвала наваждения, которые затронули жителей Чикаго; холод был вызван сбором магии, поскольку она пыталась превратить эту энергию в дракона, который нанес удар по центру Чикаго.

Вероятно, удивленные получением ответов на магические вопросы, которые мучили город, репортеры начали выкрикивать Этану вопросы.

Совершенно невозмутимый, он проигнорировал их.

Мы втроем сдержали улыбки. Это был наш властный Мастер в его лучшем политическом проявлении.

— Не сомневайтесь, — произнес он. — Дракон был создан Соршей Рид, чтобы терроризировать этот город. И хоть она и мертва, в этом она преуспела. Город разрушает себя, пытаясь убить существо, которое явно защищено от человеческого оружия.

— В отличие от других, мы не будем обсуждать, кто виноват. Мы не будем говорить о неудачах и ошибках, потому что это ничего не решит, и потому что это отвлекает внимание от того, на чем его следует сконцентрировать — на виновнице этих преступлений. На женщине, чье самолюбие и эгоисточность привели к разрешению города. Мы хотим отметить, что разрушение, отчасти, было вызвано готовностью города верить людям, а не сверхъестественным, выражать почтение людям с богатством и властью, и обвинять других в своих неудачах. Такое отношение должно измениться.

— Чикаго не совершенен. Но Чикаго наш, и он был нашим на протяжении очень долгого времени. Мы защищали его, как только могли, и продолжим это делать. Мы не враги города. Мы — Чикагские вампиры. Человеческие пути решения этой проблемы не сработали. Когда вы будете готовы обсудить реальные возможности решения, вы знаете, как с нами связаться.

С этими словами он развернулся и зашел внутрь, оставив репортеров выкрикивать вопросы ему вслед.

Телефон Этана зазвонил еще до того, как он вернулся в свой кабинет. Он ответил, приподняв брови.

— Госпожа мэр. — Пауза. — Да. Мы сможем.

Звонок длился меньше минуты, а потом телефон снова убрали. Но улыбка на его лице выглядела чертовски хорошо.

— Мэр официально попросила нас прийти на помощь и разобраться с драконом так, как мы считаем нужным. ЧДП и Национальная гвардия ждут наших указаний.

Теперь мы можем начинать. И хорошо, ведь нам предстоит много работы.


***


Мы снова собрались с Командой Омбудсмена в Оперотделе, и атмосфера сильно отличалась от последнего раза. Линдси выбрала «Ненависть»[102] в качестве нашей музыки для подготовки, и атмосфера заставила всех нас почувствовать себя оправданными.

Приехали Скотт Грей с Джонахом, как и Габриэль с Морганом. Я задалась вопросом, не заглянет ли Клаудия, но она не из тех, кто привык помогать. Кроме того, мы еще не знали, что смерть Сорши сотворила с ее вновь приобретенной силой; она может быть не заинтересована в уничтожении дракона.

— И, — произнес Этан, когда все взяли кофе и расселись за столом для совещаний, — мы снова оказались здесь.

— И с полномочиями, — сказал Скотт, поднимая свою кружку за Этана. — Респект.

Этан кивнул.

— Это редкий и важный момент, и нам нужно извлечь из этого выгоду. Вот почему мы здесь собрались — чтобы составить план, как раз и навсегда решить вопрос с созданием Сорши Рид.

— Правильно, — сказал Гейб и поднял свою кружку. Полагаю, даже оборотням с фляжками иногда нужен кофе.

— В таком случае, — произнес Этан, — полагаю, у Команды Омбудсмена есть новости. И у одной их почетной помощницы, — сказал он, когда Мэллори, Джефф и Катчер вышли в центр помещения.

— Пульт? — произнес Джефф, и Люк бросил ему пульт от экрана. Джефф ловко его поймал и включил большой экран.

— Итак, Мэллори с Катчером выяснили, что колдун, который потратил время, чтобы объяснить, как материализовать Эгрегора, также может объяснить, что делать, когда все оборачивается плохо.

— Когда Эгрегор слетает с катушек, — сказал Гейб.

— Именно. Поскольку у нас мало времени, мы пропустим тонкости программирования. Достаточно сказать, что пока мы спали, программа проработала очень много комбинаций различных схем, которые разъясняют, как по существу уничтожить Эгрегора.

— Как схема «Лего»[103], но наоборот, — произнесла Мэллори.

— Вроде того, — сказал Джефф с улыбкой. — На Северном Острове мы выяснили, что магия практически отскакивает от чешуи дракона, и ее сложно пробить. По крайней мере, это отчасти из-за его природы, из-за того, что он — существо, рожденное магией. Также, как у вас есть бессмертие, а у оборотней сила, у Эгрегора есть определенная стойкость.

— Значит, нам не повезло? — спросил Морган.

— Не совсем, — ответил Джефф и поднял пульт. — Благодаря этому.

На экране появился белый меч, собранный из кубиков.

— Меч «Лего»? — спросил Скотт Грей, изогнув бровь.

— Не «Лего», — ответил Джефф с улыбкой и увеличил изображение. — Просто преображенный.

Этот меч был сделан не из кубиков; он был сделан из бумаги. Каждый «кубик» на самом деле был страницей разворота «Гданьской», аккуратно сложенных в эту новую форму.

— Компьютер нашел эту схему примерно спустя семь долгих часов, — сказал Джефф. — И когда вы посмотрите на картинку, открытую магией, и схему, то получите вот это. — Он снова поднял пульт.

На этот раз пиксельный меч заменил чертеж гладкого, двуручного меча с блестящим драгоценным камнем в центре его эфеса. Под мечом лежало разрубленное тело материализованного Эгрегора.

— Тут объясняется, как усилить меч, чтобы увеличить его мощь против Эгрегора, — произнес Джефф, лучась удовольствием. — В двух словах, каждый удар нанесет больше урона, чем обычный.

— Поскольку мы сражаемся мечами, — произнес Этан, — то это очень удобное решение.

— Удобное, — согласился Катчер, — но не безошибочное. Если предположить, что магия сработает так, как планировал Портной, вы все равно столкнетесь с волшебным монстром с повышенной, как сказал Джефф, стойкостью. Его будет нелегко убить даже с магическим мечом.

— Клинком буду орудовать я, — сказал Этан.

Я одарила его самым Мастерским взглядом.

— Безусловно, нет. Я — Страж этого Дома. Орудовать им буду я.

В глазах Этана совсем не было ничего приятного.

— Я не сомневаюсь в твоем мастерстве. У меня имеются опасения по поводу отправки моей жены в бой с одним единственным мечом.

— Поэтому я зачарую больше одного.

Мы посмотрели на Катчера, чьи губы изогнулись от веселья.

— Ты можешь это сделать? — спросил Этан.

Он пожал плечами.

— Почему бы и нет. У нас есть инструкции Портного и большое количество стали.

Я оглянулась на Этана, приподняв брови.

Мгновение он тихо вздыхал, напоминая дракона с его свирепыми и злыми глазами. Но в конечном итоге принятие пробилось в них.

— Ты будешь осторожна. И я пойду с тобой.

Настала моя очередь хмуриться, все обдумывать, принимать, но мы поклялись, что будем друг другу напарниками. Конечно, это не значит, что мы не можем использовать другого напарника.

— Как насчет четырех мечей? — спросила я Катчера.

— Четырех? — спросил Этан.

— Один для меня, один для тебя, — я посмотрела на Джонаха, — и два для него, потому что он очень хорош с двумя клинками.

Джонах улыбнулся.

— Я в игре, с условием, что Скотт одобрит.

Скотт кивнул.

— Разрешение получено.

— Похоже, мы решили сразиться с драконом мечами, — сказал мой дедушка. — Мы должны минимизировать ущерб городу, пока будет идти сражение, желательно до нуля. Никаких травм, минимальный сопутствующий ущерб.

Люк кивнул.

— Нам нужно довольно большое пространство, чтобы поместился дракон, но чтобы оно было огорожено.

— Не думаю, что в Иллинойсе есть драконья арена, — произнес Джефф с ухмылкой.

— Вообще-то, у меня есть идея, — сказал Джонах, потом посмотрел на Скотта и улыбнулся. — Место, которое достаточно большое, чтобы вмещать «Медведей».

Мой дедушка фыркнул.

— Ты говоришь либо о Зоопарке Линкольн-Парка[104], либо о «Солджер Филд».

— «Солджер Филд», — подтвердил Джонах. — Внутри достаточно места — от конца до конца около ста метров. И оно ограждено, как минимум с двух сторон.

— И парковка, и озеро являются буферами, — сказал мой дедушка. — Так что это поможет уменьшить ущерб.

— Я сомневаюсь, что «Чикаго Парк Дистрикт»[105] будет в восторге от того, чтобы позволить нам использовать «Солджер Филд» для сражения с драконом, — произнесла Мэллори.

— Это не проблема.

Мы все посмотрели на Скотта.

— У нас есть кое-какие связи в спортивном сообществе, — ответил он. — Мы пустим их в ход, чтобы нам дали зеленый свет.

— И как нам заманить дракона в нашу маленькую ловушку? — спросила я.

— Легко, — ответила Мэллори с улыбкой. — Мы приведем приманку.

— Ты не будешь приманкой, — сказал Катчер.

— О, черт, конечно нет, — согласилась она. — Я уже на этой неделе видела, как пережевывают колдунью. — Она отмахнулась от этого. — Дракон в любом случае меня не хочет, не совсем. Помните — он воплощение Эгрегора, очень злого Чикаго. При помощи небольшого хитроумного заклинания мы сможем сделать предложение, от которого он не сможет отказаться.

Я взглянула на Мэллори.

— Когда мы сделаем это предложение, и он появится, и мы его убьем, что произойдет с Эгрегором, магией? Мы снова выпустим его в мир и просто приготовимся к еще большей драме? К очередному такому раунду в будущем?

— Есть такой риск, — ответил Катчер, кивнув. — Магия рассеется не полностью, просто снова распространится по центру города, и у нас будет больше наваждений, больше насилия.

— Это недопустимый риск, — произнес мой дедушка.

— Нам нужно ее заковать, — сказала я. — Мы не можем позволить магии снова распространиться, или позволить упасть шести-семитонному дракону на центр Чикаго. Нам нужно уничтожить дракона и связать эту магию.

— Вообще-то, — произнесла Мэллори, — Портной и об этом подумал. Джефф? — позвала она, и он перетащил увеличенное изображение на экран в другой угол упорядоченных страниц. На нем искра Эгрегора была заключена в какой-то шар.

— Он поймал его в ловушку, — сказал Этан.

— Технически, — произнесла Мэллори, — он сковал его кварцем. Но да, эффект тот же.

— Так что нам нужно, чтобы его сковать? — спросил Габриэль с ухмылкой. — Самый большой в мире контейнер «Таппервэа»[106]?

— Это может быть что угодно, — ответила Мэллори с улыбкой. — При условии, что оно достаточно прочное, чтобы, не сломавшись, удержать магию.

— Может, мы сможем все сделать гораздо проще, — сказала я. Я сняла с пояса свою катану и положила ее на стол, блестящие красные ножны сияли на свету. — У нас уже будут мечи. Вы сможете заключить его в сталь?

Катчер открыл было рот, но снова его закрыл.

— Это возможно? — спросил Этан. — Заключить магию в сталь?

— Как сказала Мэллори, это должно быть способно удержать магию, и мы знаем, что сталь может. Сложной частью будет разница в размере. Меч недостаточно велик, чтобы удержать магию дракона. Но мы можем ее обмануть. — Катчер кивнул, когда все обдумал. — Вам понадобится алгоритм действий. Слова, шаги. Я вам сообщу.

Мой дедушка кивнул.

— Раз так, то у нас есть место, оружие, приманка и привязка.

— И завтра после заката, — произнес Этан, — мы доведем дело до конца.


***


Поскольку снова приближался рассвет, Команда Омбудсмена вернулась на свои рабочие места, вампиры в свои Дома. Мэллори и Катчер вернулись в Уикер-Парк, чтобы подготовить магию. Мы вернулись в наши апартаменты. Этан закрыл и запер дверь, вокруг нас витали тяжелые эмоции.

— Завтра все это может закончиться, — сказала я.

Он посмотрел на меня.

— Я не уверен, говоришь ли ты это с облегчением или сожалением.

— И то, и другое, я думаю.

Он подошел ко мне и обхватил мое лицо ладонью.

— Как ты?

— Справляюсь. Что насчет тебя?

— Все кажется таким…

— Шатким, — закончила я и по облегчению в его глазах поняла, что верно подобрала слово. — Я чувствовала то же самое. Но, опять же, мы уже говорили об этом.

— Говорили, — произнес он, стараясь не дать эмоциям пробиться в его голос.

— И я была неправа.

Его брови приподнялись, а на лице появилась улыбка.

— Жаль, что здесь нет Ника Брекенриджа с его диктофоном.

— Полагаю, ты имеешь в виду в метафорическом смысле.

— Да, — ответил он. — В чем именно ты была неправа?

Я обняла его и прижалась головой к его сердцу.

— По поводу семьи. — Я подумала об ужасе и радости, таких равных на лицах Тэйлор и ее матери. — Всегда будет страх. Возможность потери. Но такова жизнь. И в чем смысл жизни, если ты не полагаешься на любовь?

Он помолчал.

— А ребенок?

— Если нам повезет, тогда да.

— Тогда да, — произнес Этан и не стал терять время. Меня прижали к двери, его губы были неистовыми и властными, как будто каждый поцелуй мог запечатать нашу связь друг с другом, заклеймить меня его вкусом и запахом.

Он сильными и ищущими руками снял пиджак, который все еще был на мне, бросил его на пол и прижался ко мне своим телом.

Я успела расстегнуть только одну из его пуговиц перед тем, как он отбросил свой пиджак, снял через голову свою рубашку и стянул мне через голову майку. А потом его руки оказались на моей груди, я откинула голову назад, закрыв глаза, пока ловкие и умелые пальцы разжигали огонь в моей сердцевине.

А потом я оказалась у него на руках, и он без особых усилий отнес меня к кровати, положив на прохладные простыни так осторожно, как будто я была бесценным антиквариатом.

— Я не хрустальная, — напомнила я ему и поманила его пальцем. — Иди сюда, мой муж.

Его улыбка была медленной, мужественной и очень довольной. Он снял с себя остальную одежду, явив свое мощное возбуждение, и пополз ко мне.

Я потянулась к нему, но он схватил меня за руки, сведя их вместе у меня над головой.

Он переместился вниз по моему телу, снял оставшиеся обрывки одежды и начал ласкать ко мне, пока я не задрожала от удовольствия.

Его собственное тело дрожало от сдерживаемой силы, он снова накрыл меня свои телом и вошел в меня толчком, который был одновременно резким и нежным. Мы двигали нашими телами в унисон, переплетясь ногами и качая бедрами, наслаждение росло, как надвигающаяся волна.

Я подставила ему свою шею, предлагая близость, связь, которую могут разделить только вампиры.

— Возьми, — сказала я ему и, когда его клыки пронзили нежную кожу, и от этой вспышки мое тело выгнулось, выкрикнула его имя.

«Навеки», — проговорил он нашу новую мантру. Наше любовное заклинание.

«Навеки», — согласилась я и отдалась ощущениям.

Загрузка...