Глава 9. Зона турбулентности

Кира

Если и было в этом мире что-то, способное примирить меня с отсутствием интернета, горячего душа по расписанию и наличием хищных цветов, так это полеты.

Урок «Основы аэронавигации» проходил на самой высокой башне академии, где ветер гулял так свободно, что сдувал с адептов не только шляпы, но и последние остатки спеси.

— Внимание, смертники! — рявкнул инструктор, отставной боевой маг с деревянной ногой и повязкой на глазу. Звали его капитан Шторм, и он, кажется, ненавидел детей, высоту и жизнь в целом. — Перед вами — тренировочные скайборды. Старые, надежные, как наковальня, и такие же маневренные. Ваша задача — взлететь, сделать круг вокруг башни и приземлиться. Желательно, целыми.

Я посмотрела на «парк техники». Длинный ряд деревянных досок, исписанных рунами. Выглядели они так, будто на них летали еще во времена основания империи, а потом использовали как гладильные доски.

— Матерь божья, — прошептала я, проводя рукой по шершавому боку своего «болида». — На этих дровах не летать, на них только костры жечь.

— Чем-то недовольны, Вуд? — раздался голос Шторма.

— Аэродинамикой, капитан. У этой штуки сопротивление воздуха как у кирпича.

— Летает не доска, летает маг! — отрезал он. — Встать в строй!

Спорить не стала, вздохнула и встала на доску. Крепления для ног были жесткими, кожаными, потертыми. Я проверила застежки — держат. Уже хорошо.

В этот момент на площадку приземлилась группа старшекурсников. Они спустились с небес (буквально), вальяжно закладывая виражи. У них были собственные доски — полированные, из красного дерева, с инкрустацией и светящимися контурами.

И, конечно, во главе летел Ален Ролдэн. Его борд был черным, хищным, похожим на наконечник копья. Он приземлился мягко, пружинисто, даже не растрепав прическу.

— Приветствую, капитан! — крикнул он. — Мы на отработку маневров в верхнем эшелоне.

— Валяйте, Ролдэн, — махнул рукой Шторм. — Только не сбейте моих желторотиков.

Ален скользнул взглядом по шеренге первокурсников. Задержался на мне. На его губах заиграла легкая, почти незаметная улыбка — не та, высокомерная, а скорее... заговорщическая?

— Постараемся, — ответил он, но смотрел прямо мне в глаза. — Хотя некоторые сами ищут неприятности.

Я усмехнулась и похлопала свою корягу по "носу".

— Смотри, как бы тебя не обогнали на "дровах".

— На старт! — гаркнул Шторм. — Взлет!

Я подала импульс магии в доску. Не плавно, как учили, а резко, пинком.

Доска взбрыкнула, но послушно рванула вверх.

О, это чувство! Ветер ударил в лицо, выбивая слезы. Земля качнулась и провалилась вниз. Сердце, которое последние дни билось глухо и ровно, вдруг заколотилось в бешеном ритме гонки.

Я была дома.

Воздух здесь, наверху, казался упругим и плотным. Я чувствовала его каждой клеточкой кожи.

Наклонила корпус, закладывая вираж. Доска скрипнула, сопротивляясь, но я надавила сильнее, заставляя её подчиниться.

— У-ху! — вырвалось у меня.

Я пронеслась мимо шпиля башни, едва не задев флюгер. Остальные первокурсники ползали внизу, боясь подняться выше крыши. Мне же там было тесно.

Я поднялась выше, в "зону элиты".

Ален парил там, лениво нарезая круги. Увидев меня, он развернул свой черный борд.

— Высоковато для новичка, Вуд, — его голос донесся сквозь свист ветра. — Упадешь — костей не соберешь.

— А я не собираюсь падать, — крикнула ему в ответ. — Догоняй!

Я рванула вперед, направляя доску в крутое пике. Это было безумием на учебном инвентаре, но я чувствовала, что справлюсь. Моя ледяная магия инстинктивно создавала обтекаемый кокон вокруг доски, снижая трение.

Ален не заставил себя ждать. Он принял вызов. Огненный шлейф вырвался из-под его борда, и он рванул за мной.

Мы неслись над академией. Ветер ревел в ушах. Я видела его краем глаза — он летел рядом, легко, уверенно. Его лицо было сосредоточенным, глаза горели азартом.

Мы были как два истребителя. Я использовала восходящие потоки, прыгая с одного на другой. Он пробивал воздух силой.

— Поворот! — крикнула я, указывая на узкий пролет между двумя башнями библиотеки.

Нормальный человек там бы затормозил. Я же вдавила "газ".

Ален не отставал.

Мы вошли в пролет почти одновременно. Стены мелькнули сбоку серыми пятнами. Расстояние между нами было полметра. Одно неверное движение — и мы столкнемся.

В этот момент порыв бокового ветра швырнул мою легкую учебную доску прямо на него.

Я среагировала мгновенно. Вместо того чтобы отшатнуться (что привело бы к штопору), я схватила Алена за руку, используя его как рычаг, и перекинула свой вес на другую сторону.

На секунду мы зависли в воздухе, сцепившись руками, глядя друг другу в глаза. Время остановилось. Я видела, как расширились его зрачки. Чувствовала жар его ладони сквозь перчатку.

— Держись! — крикнул он, и его пальцы сжались на моем запястье стальным капканом.

Он выровнял нас обоих мощным рывком. Мы вылетели из пролета, описали дугу и разлетелись в стороны, тяжело дыша.

— Ты... — он крикнул мне через расстояние, и в его голосе слышался смех. Настоящий, хриплый смех. — Ты чокнутая, Вуд!

— А ты ничего так, Ролдэн! — отозвалась я, чувствуя, как адреналин кипит в крови. — Реакция есть!

Мы сделали круг почета и пошли на снижение.

Когда я спрыгнула на брусчатку тренировочной площадки, ноги слегка дрожали. Не от страха. От восторга.

Капитан Шторм уже ковылял ко мне, багровея лицом.

— Вуд! Три наряда вне очереди! Нарушение техники безопасности! Опасное сближение! Хулиганство в воздухе!

Я стояла, опершись на доску, и улыбалась как идиотка. Мне было плевать на наряды.

Ален приземлился рядом. Он взъерошил свои идеальные волосы, которые теперь торчали во все стороны.

— Капитан, — сказал он, и его голос звучал твердо. — Адептка Вуд действовала в условиях внезапной турбулентности. Она спасла ситуацию маневром уклонения. Я подтверждаю.

Шторм поперхнулся воздухом.

— Ролдэн? Вы… защищаете ее?

— Я оцениваю пилотирование, — Ален посмотрел на меня. В его глазах плясали бесенята. — Хотя техника у неё варварская.

— Варварская, но эффективная, — парировала я.

— Марш с глаз моих! — рявкнул Шторм, махнув рукой. — Оба! Пока я не передумал.

Мы отошли к краю площадки.

— Спасибо, — буркнула я, отстегивая крепления.

— Не обольщайся, — Ален прислонил свой борд к стене. — Я просто не хотел писать объяснительную, если бы ты размазалась по стене моей башни.

— Твоей башни?

— Фигурально выражаясь, — он помолчал, глядя на небо. — Ты хорошо летаешь, Вуд. Для самоучки.

— Ты тоже ничего, Спичка. Для мажора.

Мы переглянулись и, неожиданно для самих себя, фыркнули.

— В субботу вылазка в город, — вдруг сказал он, глядя куда-то в сторону. — Студентам разрешено посещать Нижний Град.

— И что?

— Ничего. Просто... там есть лавка старьевщика. У него бывают запчасти. Для котлов. И... — он замялся, — ...для старых досок.

— Приглашаешь меня на свидание на свалку? — я приподняла бровь.

— Я информирую тебя о возможностях, — он снова надел маску высокомерия, но уши у него предательски покраснели. — Если хочешь поехать, дай знать.

Он развернулся и ушел, чеканя шаг.

Я посмотрела ему вслед.

— Лавка старьевщика, значит? — прошептала я. — Ну что ж. Похоже, гонка переходит на пересеченную местность.

Загрузка...