33.2

- Я же сказал, что вы доиграетесь! – произнес Дитрих, поднимая глаза и улыбаясь страшной улыбкой. – Я ведь предупреждал.

- Смотрите! Глядите! – послышался удивленный голос в толпе. Все обернулись. – Глядите! Это … это же … Не может быть! Это же…

Я подняла глаза, видя, как на том конце площади из только что подъехавшей кареты вышла Мадам Пикок в моем платье. В этот момент мне стало нехорошо. Мадам в маске кокетливо помахала всем рукой и послала толпе воздушный поцелуй.

Веревка выпала из рук охраны. Как вдруг кто-то из тайной канцелярии закричал: «Схватить ее! Схватить настоящую Пикок!».

- Дай сюда мою жену! – рявкнул Дитрих, вырывая меня из рук закона. Я почувствовала, как меня рванули со страшной силой.

- Куда! – тайная канцелярия пыталась отвоевать меня обратно. – Эту за пособничество и укрывательство!

- Почитайте лучше газетку, - усмехнулся Дитрих, пнув газету в сторону. – Я посвятил вам целую страницу.

Ветер трепал листочки.

- Взять их! – крикнули нам в спину.

- Ну хорошо, - усмехнулся Дитрих, схватив мешок с золотом и делая взмах над толпой. Золото просыпалось и зазвенело. Толпа ахнула, не поверив своим глазам. Им хватило доли секунды, чтобы началась давка, толчея и паника, что кому-то не хватит. Охрану просто смели, а самые жадные и смелые забирались на эшафот, оттесняя служителей закона.

- Надо было брать деньгами, - заметил Дитрих, беря меня на руки и унося через толпу в сторону кареты. Дверь открылась, а меня засунули в нее.

- Трогай! – рявкнул Дитрих, а карета тронулась, когда он все еще стоял на подножке. Его черные волосы развевались на ветру, а демоническая улыбка не сходила с его лица. Он смеялся, видя, как толпа смела подмостки.

Кто-то подбежал к карете, а я вздрогнула, боясь, что за мной. Но это был незнакомый мужчина.

- Статью. Про казнь. В вечерний выпуск. Живо, - распорядился Дитрих, усмехнувшись.

- Д-да, - кивнул мужчина, спрыгивая с подножки. – Отправляем немедленно в печать! Во все типографии!

- Да, и чтобы выпуск про принца у каждой собаки! – усмехнулся Дитрих. – Даже если она не умеет читать! Отлавливать и читать! Приказ понятен?!

- Да! – послышался удаляющийся голос.

- Долой кронпринца – убийцу! – послышались одиночные крики, заставившиеся Дитриха усмехнуться. – Одиночные крики поддержали. Они переросли в удаляющийся гул толпы.

- Вряд ли кронпринц доживет до утра, - самодовольно усмехнулся Дитрих, откидываясь на спинку сидения. – Я же сказал, что злить меня не надо. Кто устроил революцию? Я устроил революцию. Ай, какой я молодец.

Он усмехнулся, погладил себя по голове. Видимо, он ожидал, что я улыбнусь, но я все еще пребывала в таком шоке, что у меня не было сил даже улыбаться.

- Вин, ну я же их предупреждал? Нет, ну я предупреждал ведь? – с театральным сожалением спросил он, вытирая платком что-то с моего лица. Через мгновенье Дитрих ловко доставая нож из под обшивки кареты и вспорол веревки на моих руках, подсаживаясь ближе.

- Ну, все, не бойся, - чуть нахмурив бровь заметил Дитрих, заглядывая мне в лицо. – Вин, ты чего? Напугали бедную маленькую Вин? Напугали Вин… Так, на держи!

Он полез под сиденье, доставая бутылку и зубами открывая пробку. Он понюхал ее содержимое и ткнул мне горлышком.

- Не будешь? – спросил он, снова озадаченно глядя на него. Внезапно он замер, поднял брови. – Слышишь эти крики?

- Долой кронпринца! – кричали вокруг. Слышался звон битого стекла.

- Мадам Пикок… - прошептала я, понимая, что ничего не понимаю. Как так получилось? Кто взял мое платье? Или это просто похожее?

- Приказано остановить карету, Констебль! – послышался голос, когда карета внезапно встала.

- Какая карета? Где карета? Покажите мне эту карету? – послышался голос Констебля Дриббла. – Вам показалось!

- Приказ! Остановить толпу! – послышался голос издалека. – Всем жандармам! Приказ! Не дать толпе прорваться к дворцу!

Я высунулась и увидела Констебля Дриббла.

- А у нас обед! После обеда мы всех остановим! Пойдёмте, ребятки! Восстание – восстанием, а обед по расписанию!

Констебль махнул нам рукой, мол, едьте! Карета неожиданно тронулась и стала набирать скорость.

- Не зря ты водила дружбу с жандармами! Вин, ты чего? Ты переживаешь, что тебя обвинили в том, что ты – она? – заметил Дитрих. – Я говорил, что ты - маленький хитрый и злобный воробушек, а она отчаянная и безумная убийца. Не лишенная шарма.

- Остановите карету! – выдохнула я, видя, как карета поравнялась с моим ателье.

- Только не говори, что ты там пуговицу пришить не успела! – изумился Дитрих, глядя на меня. – А теперь ты про нее вспомнила, и решила пришить!

- Что-то вроде этого… - сглотнула я, бросаясь в свое ателье. Оно было закрыто на починенный замок. Ключа не было, а я с досадой ударила по двери. Подобрав рваную юбку я бросилась к часовне Богини Любви.

- Бесподобный Елауарий, - позвала я, растирая след от веревок на руках.

- Да, да, дитя мое? – послышался голос почему-то из-за занавески. Я увидела, как Бесподобный высунул седую голову.

- Что случилось? – удивилась я, не понимая, почему он прячется.

- Беда… - заметил старик, осматриваясь по сторонам.

- Что?! – испуганно бросилась я к Бесподобному.

- Не могу расстегнуть корсет! Ловкость рук и молитва не помогают… - послышался голос, а я отогнула занавеску, видя на нем платье. Рядом валялись туфли, маска и лохмы швабры.

- Это были вы? – опешила я, глядя на свое платье. Потайной крючок был расстегнут моей дрожащей рукой.

- Да, мы! – гордо произнес Бесподобный, снимая платье через голову и прячась за занавеской. – Брат Бенедиктус тоже помогал! Так что погладь его! Он тоже тебя спасал!

- Это как? – спросила я, глядя на злющего кота.

- Без него с меня платье спадало! – заметил худющий старик, облачаясь в розовую мантию. – А так он был женскими грудями!

На мгновение я представила полупридушенного корсетом кота, временно исполняющего обязанности груди, понимая, что милосердие ему после такого вообще чуждо. А человеколюбие, так подавно!

Загрузка...