19.1

- У вас дети есть? – спросил мистер Волленвуд, глядя на страдающего клиента.

- Есть, - простонал джентльмен, глядя вниз. – Трое…

- Это хорошо! Просто я думаю, как снимать, аккуратно или не аккуратно? – почесал седой висок чародей. - Вам джентмун весь нужен?

Пока они возились я задумалась. Неужели к этому приложил руку сам король, чтобы присвоить наши мануфактуры? И что это за статья? Кто ее написал? Зачем? Мой отец всегда хорошо обращался с рабочими.

- Ааааа!- задергался бедолгала, а что-то пшикнуло, клацнуло, и страдалец просто стек в кресло.

Мистер Волленвуд подошел к груде каких-то странных поясов с железными огурцами и бросил такую же точно штуку в эту груду.

- С вас три риаля, - усмехнулся он, вытирая тряпкой руки.

Джентльмен дрожащей рукой вытащил деньги, положил их на прилавок и походкой беременной утки – кавалериста удалился из лавки.

- И все! Сработали чисто! – послышался шепот мистера Волленвуда. - Жених, видать, статью раньше прочитал, и на свадьбу не явился. А тем было не до газетенки с ее желчной статьей.

Я сидела, как оглушенная, вдыхая магическую пыль и сжимая в руках платье.

- Свадебные хлопоты и все такое… - бормотал старик, крутя колесо и морщась. Стоило ему крутануть его, как из машинки летели искры. – Починке не подлежит… Увы!

- А сколько сейчас стоит новая? – спросила я, закусив губу.

- Триста риалей. У нас как раз есть несколько, - зевнул маг. – Еще те, самые первые, лингеровские. То, что король выпускает – срам один!

«Триста…», - прошептала я одними губами. – «Триста риалей…».

У меня было только двести пятьдесят! Я встала, подошла к потертой машинке и погладила ее.

- Что ж ты меня так подвела? – вздохнула я, понимая, что завтра должна раздобыть эти деньги! Иначе работа встанет.

Я чувствовала, как ноет что-то под ребром от быстрого шага, когда я миновала Вайнстрит и свернула в Тупиковый Переулок. Распахнув дверь, взбежав по деревянной лестнице, я схватила бумагу и перо.

- Название. Вот это поворот! Ну-с, приступим! В этот день герцог был приветлив, как никогда, прильнув к окну своей роскошной кареты. Может, потому что в этот день светило солнышко. А может, потому что он уже был дохлым, - начала я, выливая весь яд на родственницу короля. – В этой семье супружеский долг исполнялся редко. И всегда сопровождался приходом нотариуса, чтобы засвидетельствовать завещание. Но в этот день ничто не предвещало ни беды, ни любви…

Закончив со статьей, я достала конверт, сбрызнула его духами, осторожно запечатала, чтобы не пропитаться запахом. Спрятав конверт, я щедро облилась дешевыми духами и спустилась вниз. Время было позднее, клиентов не было, я дошила то, что могла дошить вручную и поковыляла домой.

- Ничего, сейчас заработаем, - кусала я губы. Стоило мне подойти к дому, как я увидела дворецкого с тряпкой на стремянке. Он целовал стекло и надпись ателье.

Проезжающие мимо экипажи сбавляли ход и оттуда высовывались любопытные прически и цилиндры.

- О, это ж надо так любить свой дом! Я хочу такого дворецкого! – слышались голоса.

Стоило мне подойти поближе, как я услышала: «Двести тридцать шесть… двести тридцать семь…. ». Волшебная помада, кажется на тысячу поцелуев, снималась только так, а не иначе.

Я прошла в дом, видя, как Сара вешает обратно шторы и улыбается мне. Через минуту я была в кабинете у Дитриха, осторожно подкладывая письмо.

Время шло, а Дитриха все не было. Это уже начинало бесить.

- Долго его нет, – заметила Сара, взбивая мои подушки, пока я нервно вышивала узор на корсете. - Видать, случилось чего!

Загрузка...