ГЛАВА 21

Вторник, 10 июля 2001 года


— Нечем дышать, — хватая ртом воздух, прохрипела Натали. — Я, кажется, падаю в обморок.

— Не смей! — забеспокоилась Мэдисон.

Страшно ей было ничуть не меньше, но она старалась этого не показывать. Ей на лицо попали брызги крови, а в животе стоял тугой комок ужаса перед бессмысленным убийством, свидетелем которому она только что стала. Она все думала о Джейке. Будь он сейчас здесь — он бы их защитил.

В припадке ярости и досады бандит вдруг сорвал с головы маску и швырнул на пол. Он оказался бледным, с впалыми щеками, заостренными чертами лица и длинным носом. Волосы острижены коротким ежиком, как у морских пехотинцев, а на коже капли пота. Глаза у него были безумные и остекленелые, как у наркомана.

«Похож на неонациста, — мелькнуло в голове у Мэдисон. — Или из скинхедов, которые всех и вся ненавидят».

— Смотрите, на что вы меня толкнули! — заорал он в телефонную трубку. — Видели, что я из-за вас сделал? А ну, фургон сюда, живо, не то следующий пойдет в расход.

Он отошел к противоположной стене и стал совещаться с сообщниками.

Кол стянул со стола скатерть и накрыл убитую девушку. То, что она мертва, не вызывало сомнений.

Женщины-заложницы всхлипывали и причитали. Мужчины были охвачены безмолвным страхом.

— Он совсем пацан, — шепнула Мэдисон Колу. — Видел его лицо?

— Да видел я, — угрюмо ответил Кол. — А лучше бы не видеть. Лет семнадцать, от силы — восемнадцать. Послушай, давай я попробую с ними переговорить. Может, удастся их взять.

— Не надо, Кол. У него «узи», он всех нас может перестрелять.

— Мэдди, ты же сама говоришь — он совсем пацан.

— А разве ты не знаешь, на что бывают способны подростки?

— Что ты тогда предлагаешь? — раздосадованно воскликнул Кол. — Сидеть и спокойно смотреть, как он нас всех по одному перестреляет?

Мэдисон понимала, что Кол прав, надо что—то делать. Но рисковать было глупо.

— Мне нужно еще раз поговорить с полицией, — наконец решила она. — Пока у меня такое впечатление, что никто никакой фургон подгонять сюда не собирается. Может, удастся убедить?

Главарь снова вышел на середину, вид у него теперь был хвастливый и победоносный. Мэдисон заметила на кончике его носа следы белого порошка, и сердце у нее екнуло. Но все—таки она подняла руку.

— Тебе-то какого черта нужно? — прорычал он с опасным блеском в глазах.

— Дай мне еще раз поговорить с полицией.

— Ты уже поговорила.

— Я уверена, что смогу вам помочь, — быстро сказала Мэдисон. — Ну пожалуйста, дай мне еще раз попробовать!

— Ладно, — оскалился парень. — И расскажи, что у нас тут произошло. Пусть знают: если через пятнадцать минут машины не будет — еще одного пристрелю.



— Не хочется мне сегодня оставаться одной, — вздохнула София, когда «Бентли» мягко подкатил к дому, где она снимала квартиру.

— Простите? — не понял Джанни. Никогда еще он не видел такой девушки — она вся была соткана из сюрпризов.

— Я не хочу сегодня сидеть одна, — повторила она, закусив нижнюю губу. — У вас не найдется местечка на полу, что ли?..

Он изумленно поднял брови.

— Вы хотите поехать ко мне?

— Вы, кажется, человек приличный, — поделилась она своим наблюдением. — Во всяком случае, уже знаете, что будет, если вы поведете себя как—то не так.

— Я живу в отеле. Если хотите, могу снять для вас номер.

— Вы не поняли! Мне не нужен номер, я просто не могу сейчас оставаться одна. У меня бывают ночные страхи, кошмарные сны…

— Так вы хотите спать со мной?

— Не с вами, — поправила она, — а в одном помещении.

— Юная леди, вы сами не знаете, чего хотите, — строго произнес он.

— Ну вот еще, «юная леди»! Вы что, старая развалина? На краю могилы? Кстати, сколько вам лет?

— Сорок шесть. И, по-моему, рядом с вами сорок шесть вполне тянет на «старую развалину».

— А вы, случайно, не голубой? — Она посмотрела на него в упор.

— А что, похож? — усмехнулся он.

— Нет, — сказала София. На самом деле, он будто сошел с какой-нибудь фотографии из дорогого журнала мужской моды. — Хотя сейчас вообще ничего нельзя понять. Но лучше уж вы были бы голубым, — вздохнула она.

— Это почему же?

— У меня был друг, Джейс, классный парень. Так вот, он был голубой. С ним была одна проблема — он вечно умудрялся попадать в дурацкие ситуации. Мы с ним вдвоем много по Европе поездили. Круто!

— Будь вы моя дочь, я бы не считал это… «крутым», — заметил Джанни.

— А… — Она махнула рукой. — Моему папаше плевать. Он, пожалуй, и рад, что меня сбагрил.

— А где ваш отец?

— Да кто его знает? То в Нью-Йорке, то в Вегасе. Я ведь, знаете ли, оттуда, из Лас-Вегаса.

— Неужели там и люди родятся?

— А вы как думали? Что туда ездят только затем, чтобы деньги просадить?

— Лас-Вегас — странное место.

— Бывали там?

— Один раз, на благотворительном мероприятии.

— Ну разумеется! — с сарказмом протянула София. — С чего бы еще такого добропорядочного гражданина, как вы, занесло в такое злачное место? Вы лучше скажите, могу я спать у вас или нет? Ну скажем, в одной постели… Только чтобы вы ко мне не прикасались!

— Дорогая моя София, то, что вы предлагаете, очень заманчиво, но, боюсь, моей девушке это не понравится.

— У вас есть девушка? — Она удивилась.

— А что вас так удивляет?

— Не знаю… Мне показалось, вы такой… асексуальный. Джанни рассмеялся:

— Сейчас же возьмите свои слова обратно! Большего оскорбления итальянцу нельзя нанести!

— Простите.

— А с чего вы так решили?

— Сама не знаю. — София поерзала на кожаном сиденье. — Вы такой… застегнутый на все пуговицы… В дорогом костюме, такой важный… Я вас никак не могу представить с женщиной. А кто ваша девушка?

— Знаменитая модель.

— А-а… — Она прыснула. — На работе трахаетесь, да?

— Вы очень невежливы.

— Некоторым это нравится.

— Только не мне, София.

— Ну что ж, выходит, лежать мне одной в своей постели и мучиться кошмарами… Но вам-то какое дело! — вздохнула она и взялась за ручку дверцы.

Джанни перехватил ее руку.

— Не надо, — сказал он. — Вы можете остаться со мной.

— А как же ваша девушка?

— Она в Париже.

— Так, значит, это была уловка, чтобы меня выставить?

— Разве я вас выставляю?

— Нет.

— Вот и хорошо. — Он постучал по стеклу, отделявшему салон от водителя. — Майкл, в отель, пожалуйста.

— А какой отель? — спросила София.

— «Марбелья-клаб».

— Ну да, куда же еще! — буркнула она.



Будь у Винсента пистолет, он бы пальнул Энди Дейлу прямо в его красивую физиономию. Этот бесталанный коротышка возомнил, что ему все сойдет с рук.

А чем, интересно, думает Дженна? Голая, в джакузи с чужим мужиком, в отеле собственного мужа! Совсем рехнулась. Она сама подпилила сук, на котором сидит, теперь он уж точно с ней разведется. Так его унизить! Худшего она и придумать не могла.

— Вылезай из воды! — скомандовал он.

— Дорогой! — промурлыкала Дженна голосом избалованной девочки. — Ну прости меня! Я знаю, мне следовало вернуться за стол, но я встретила Энди с Анаис, и они меня пригласили сюда. Я собиралась тебе позвонить, хотела позвать за компанию…

— Господи, разве можно быть такой дурой?! Я говорю: вылезай. — Винсент повернулся к Энди Дейлу. — Ты тоже выметайся. Забирай свою подружку, шмотки — и вон из моего отеля!

— Это ты мне говоришь? — Энди вскинул брови.

— Да, да, тебе.

— А ты знаешь, кто я такой?

О боже, ведь только что все это уже обсуждали!

— А кто я такой — ты знаешь? — спросил, в свою очередь, Винсент.

— Ага, — оскалился Энди. — Козел, на которого начхать его жене.

Так. На сегодня с него достаточно. Винсент шагнул к ванне и за руку выдернул жену из воды. На ней оказались трусики, но от воды они просвечивали насквозь.

— Мне больно! — пожаловалась она.

— Одевайся! — приказал муж.

— Как ты со мной обращаешься? — возмутилась Дженна. — Я не твоя вещь, я твоя жена…

— Вот именно, жена! Жена, которая сидит голая в джакузи с этой бездарью.

— Эй, — подал голос Энди, — это ты кого так обозвал? Я, между прочим, в прошлом году «Золотой глобус» получил, не забывай этого!

— Я ничего не забываю, — грозно проговорил Винсент. — Живо выметайся!

— Я выметусь тогда, когда захочу, — объявил Энди. — А пока что я звоню своему импресарио. У этого отеля отныне будет самая скверная репутация!

— А мне плевать, что ты станешь делать.

С этими словами Винсент сгреб актеришку и вышвырнул его из ванны. Тот бесформенным кулем шлепнулся на пол.

— Ах так?! — пропищал Энди, закрывая руками сокровенные места. — Ты за это поплатишься! Я подам в суд на тебя и твой гребаный отель…

Дженна наконец втиснулась в платье. Винсент поднял с пола ее туфли, взял жену за локоть и вывел из номера.


— Я остаюсь у тебя, — объявил Майкл, вставая с постели. — Отпусти свою горничную — или кто там к тебе приходит.

— Что мне в тебе нравится, Майкл, — проговорила Дэни, приподнявшись на локте, — это то, что ты всегда со мной считаешься.

— А разве ты хочешь, чтобы я ушел? — Он натягивал брюки.

— А это имеет какое-то значение? — Она взяла халат.

— Перестань, радость моя, не будем ссориться. Мне нужно где—то отсидеться и все обдумать. Лучше всего — у тебя.

— Ну разумеется! — вздохнула Дэни, не понимая, чего ради после всех этих лет продолжает его терпеть.

— И вот еще что, — деловито продолжал Майкл. — Добудь мне Винсента.

— Поздно уже.

— Он ведь сейчас в казино, так? Или в своем ресторане.

— Майкл, я за ним не слежу.

— Попытайся его разыскать. Он мне нужен.

— Сейчас?

— Нет, через неделю—другую!

— И незачем язвить. Попробую.

Она сняла трубку и позвонила менеджеру отеля.

— Марио, Винсента там нет?

— Миссис Касл, он недавно был в казино, это точно. Потом вроде собрался в пентхаус. У нас сегодня знаменитые гости. Может, на какую вечеринку забрел?

— Винсент на вечеринки не ходит, — возразила Дэни. — Это все знают.

— Вообще-то… мне кажется, он искал миссис Касл, свою жену.

— Так… — сказала Дэни. — Когда увидишь — попроси, пожалуйста, мне позвонить. Это срочно.

— Слушаюсь, миссис Касл. Она положила трубку.

— Доволен? — повернулась она к Майклу.

— Я всегда доволен, когда ты рядом.

— Я тебя умоляю! — вздохнула Дэни. — Не начинай сызнова.

— Пойдем в гостиную, выпьем что-нибудь, — предложил он.

Она последовала за ним.

— Чем ты сегодня занималась со своим недоумком? — Он подошел к стойке бара. — Ты же знаешь, я его на дух не выношу.

— Сколько тебе раз говорить: Дин — не «недоумок»! Он очень милый человек и всегда мне помогает.

— А тебе когда—нибудь была нужна чья-то помощь?

— Майкл, — строго произнесла Дэни, — перестань, у меня не то настроение.

— Хорошо-хорошо. Успокойся, — улыбнулся он.

Ее злило, что он все обращает в шутку. Но стоило ему улыбнуться — и она больше не могла на него сердиться.

— А Мэдисон знает, что ты в бегах? — спросила Дэни, напоминая ему о том, куда он вляпался.

— А я что — в бегах? — криво усмехнулся Майкл. — Это уже так называется?

— Если выдан ордер на твой арест и тебя ищут — значит, ты в бегах.

— Думаешь, стоит позвонить?

Дэни пожала плечами:

— Она твоя дочь.

— Позвоню, — решил он. — А ты тем временем разыщи Софию. Скажи, чтобы немедленно ехала домой. Я попрошу Винсента, чтобы обеспечил вам охрану.


В восемь лет Мэдисон придумала себе идеальную семью. Там был папа — он всегда оказывался рядом, когда она в нем нуждалась. Мама была ласковая и любила ее. И еще был старший брат, защитник. Она назвала его Купер.

Именно с Купером она больше всех общалась в своих мечтаниях. С Купером они пускались в самые немыслимые приключения. Смеялись и играли, вместе что-то делали, а главное — всегда защищали друг друга.

В восемь лет Мэдисон была страшно одинока. Стелла была скорее виртуальной матерью, похожей на Мэрилин Монро, и вечно жаловалась на головную боль, когда Мэдисон что-то от нее было нужно.

А Майкл, такой красивый, без конца ездил в какие-то командировки.

В результате главной фигурой в жизни Мэдисон всегда была няня. Но няни постоянно менялись — почему—то у них в доме никто не задерживался. И ее воображаемый брат стал ей лучшим другом, только на него она могла целиком положиться.

Познакомившись с Винсентом, Мэдисон поразилась, что у нее на самом деле имелся брат, пускай и сводный. А она и не догадывалась о его существовании! Брат, с которым они были очень похожи. И вообще, он был вылитый отец. Мэдисон испытала шок.

Сейчас, сидя на полу в ресторане «Марио» среди других бьющихся в истерике заложников, под дулом пистолета и в нестерпимой духоте, она снова мечтала о том, чтобы пришел Купер и спас ее. Если не Купер — пусть хоть Винсент, настоящий брат. Или Джейк. Ее прекрасный Джейк…

Но все они далеко, поэтому нужно что-то делать самой. Дьявол! Она должна выбраться из этой передряги. Во что бы то ни стало.

— Ты должен разрешить мне еще раз переговорить с полицией, — повторила она главарю, который расхаживал взад-вперед с «узи» наперевес.

— Валяй, — разрешил тот. Глаза его горели ненавистью. — И если они тебя не послушают — ты сдохнешь следующей!

Мэдисон содрогнулась. Никогда в жизни ей не было так страшно.

Загрузка...