Хатч
Я насквозь промок, сижу на заднем сиденье черного внедорожника, а голова Блейк покоится у меня на плече. Она получила довольно сильный удар, но ее зрачки не расширены, и ее не рвет. Не думаю, что это сотрясение мозга.
Вытащив телефон, я набираю номер бруклинского полицейского управления.
— Эй, Луис? Хатч.
— Привет, чувак. Давно не виделись.
Луис Джексон — полицейский детектив, который провел шестинедельный курс обучения, который понадобился мне после увольнения из армии, чтобы получить лицензию частного детектива. С тех пор мы поддерживаем связь.
— Если ты звонишь мне в такой час, это не к добру.
— Я работаю над делом на Манхэттене. Как обстоят дела с той светской львицей, которая оказалась на тротуаре у отеля «Andover» в начале месяца?
Я слышу низкий гул в офисе за его спиной и постукивание по клавишам компьютера.
— Дело закрыто. Самоубийство.
— Лучше откройте его снова и отправляйтесь на Принс-стрит в Сохо. У меня есть пара теплых тел для вас. Один из них — убийца.
— Я сейчас же отправлю туда отряд. Какой номер?
Пока я рассказываю ему подробности, мы подъезжаем к дому Блейк. Она поднимает голову и медленно открывает дверь.
— Тот, что с пулевым отверстием, подтвердит его устное признание. Дай мне знать, как все пройдет. Завтра я могу сделать заявление.
— Я буду на связи.
Мы разъединяемся, и я расплачиваюсь с водителем, прежде чем выйти из машины и обнять Блейк за талию.
— Как голова?
— А как это выглядит? — она останавливается в дверях, и я осторожно приподнимаю ее подбородок, поворачивая ее лицо к свету.
Ее волосы мокрые от дождя, а красивые глаза уставшие, с черными крапинками в уголках. На виске у нее уже появилась шишка, но Блейк все равно красивее всех, кого я видел.
— Он едва коснулся тебя.
Улыбка расслабляет ее лицо, и Блейк прижимается к моей груди.
— Ты бы видел другого парня.
Усмехнувшись, я обнимаю ее.
— Поверь мне, я видел. Ты здорово его отделала.
— Скорее, ты. Я устала.
— Давай приложим лед и отправим тебя в постель.
Подняв подбородок, Блейк медленно качает головой.
— Отнеси меня в постель или потеряешь меня навсегда.
— Музыка для ушей этого бойца.
Блейк спит, свернувшись калачиком рядом со мной, когда я открываю глаза на следующее утро и смотрю на часы. Уже почти полдень, но мы легли спать только в три. Она показала мне сообщение, которое получила от своей подруги, и я прикусил язык, чтобы не ругать ее за то, что она пошла в квартиру этого засранца одна.
Ее могли убить, но не убили. Думаю, это значит, что я меняюсь, раз позволил этому случиться.
Слегка приподняв ее подбородок, вижу, что наш импровизированный пакет со льдом подействовал на шишку у виска. Сегодня она стала намного меньше, и, что еще важнее, ее лицо расслаблено. Она выглядит умиротворенной.
Я с радостью заберу ее домой, как только Блейк будет готова. Мы, в сущности, соединили все концы с концами.
Дирк не предупредил меня о том, что Трип совершил сделку, но я готов дать ему несколько лишних часов, учитывая, что прошлой ночью он получил пулю.
Единственное, что осталось сделать, — это найти убийцу Виктора, но меня не волнует, добьюсь ли я справедливости для этого куска человеческого мусора. Я просто не хочу, чтобы его племянник создавал новые проблемы для моей девочки.
Выскользнув из кровати, я натягиваю джинсы и футболку, а затем иду на кухню, чтобы сварить кофе. Шрам лежит на диване в гостиной, держа в руках книгу в мягкой обложке, а Хана, свернувшись калачиком, спит рядом с ним.
Шрам такой большой и долговязый, что рядом с ним Хана кажется маленьким белым котенком, и он лениво накручивает на палец один из ее завитков, пока читает.
— Есть успехи прошлой ночью? — спрашиваю я, наполняя графин фильтрованной водой.
Он опускает книгу, качая головой.
— Он ускользнул от меня в клубе, и Дирк его не выследил.
Мы со Шрамом расстались вскоре после полуночи, когда я заметил, что Трип снова в пути и не возвращается в свой дом. Шрам хотел продолжить поиски Ивана Икс, и я позволил ему это сделать.
Он должен разобраться с этой ситуацией, иначе это не даст ему покоя. Не могу сказать, что я его виню. Шантажисты, снимающие секс-видео на видео, — самая низшая форма преступности в моей книге, лишь немногим превосходящая педофилов в нижней части рейтинга отморозков.
Мне не нравится темный путь, по которому Шрам может пойти, но я должен позволить ему идти по нему. Он, похоже, единственный спаситель, которому Хана может позволить помочь ей.
— Куда делся этот засранец? — Глубокий голос Шрама будит Хану, и она начинает потягиваться.
— Ничего удивительного, он отправился прямиком к Питерсу.
Хотя я был удивлен, обнаружив там Блейк.
— Есть идеи, почему?
Войдя в гостиную, я киваю Хане, пока она идет в ванную и закрывает дверь.
— Грег убил свою девушку.
— Ту, что прыгнула с балкона?
Подняв подбородок, я поправляю его.
— Ее сбросили.
Я уже готов рассказать ему все остальное, когда на кухонной стойке раздается звонок моего телефона. Возвращаясь за ним, я не уверен, кто это: мой брат по поводу денег или Луис по поводу арестов.
Это Луис, и я морщу лоб, когда читаю эти слова.
— Что? — Шрам садится на диван, изучая мое лицо. — Что случилось?
— Грег Питерс мертв, — провожу пальцами по лбу. — Луис сказал, что у него был сердечный приступ.
Шрам выпрямляется, а я нажимаю кнопку вызова на телефоне. Луис отвечает на первом же звонке.
— Эй, чувак, ты получил мое сообщение?
— Да, поэтому я и звоню. Грегу Питерс был сколько? Тридцать?
— Меньше. Когда полицейские добрались до квартиры, он был уже мертв, а тот, кто залил все вокруг кровью, исчез. Что там произошло прошлой ночью?
— Когда я уходил, спор вышел из-под контроля. Мертвый парень признался в убийстве своей девушки, и я вытащил оттуда своего клиента. Потом я позвонил вам.
— Ну, думаю, дело снова закрыто. Убийца мертв.
— Но кто убил убийцу?
«И где Трип?»
— Похоже на естественные причины, но я могу запросить токсикологический отчет, если хочешь.
— Спасибо, Лу. Я возвращаюсь в Гамильтаун сегодня или завтра. Дай мне знать, если тебе что-то понадобится до моего отъезда, или свяжись со мной там.
Мгновение после того, как я отключаюсь, мы сидим в тишине, и я не знаю, что и думать.
— Это могло быть врожденным, если Виктор приходился ему дядей. — В голосе Шрама звучит такое же сомнение, как и у меня.
Я собираюсь написать брату, но дьявол меня опережает. Мой экран загорается раньше, чем я успеваю его разблокировать.
«25 тысяч долларов только что переведены обратно на счет Блейк. Дело закрыто?»
Качая головой, я выдыхаю сквозь зубы. Я не знаю, что ему ответить. Похоже, все концы с концами связаны, но у меня только прибавилось вопросов.
— Итак, все улажено, и мои племянницы дома, — Хью с довольным видом откидывается на спинку кресла. — Ты действительно лучший в своем деле, Хатч.
— Не знаю. У нас все еще есть несколько нерешенных вопросов.
— Правда? — Хью перечисляет список, загибая по пальцам. — Мы уладили ситуацию с шантажом. Дело о смерти Виктора закрыто, и в качестве бонуса мы выяснили, кто убил подругу девушек. И он теперь тоже мертв.
— При весьма сомнительных обстоятельствах, — возражаю я.
Хью наклоняется вперед в своем кресле, поднимая со стола пресс-папье.
— Разве это имеет значение? Эти люди были преступниками, действовавшими в крайне нестабильной ситуации. Они пожинали последствия своих действий.
— Посеешь ветер — пожнешь бурю. — Низкий голос Шрама придает его словам серьезность.
— Именно так, — Хью указывает на моего партнера. — Не на все вопросы есть ответы.
Мне это не нравится. По моему опыту, вопросы без ответов обычно приводят к новым проблемам.
Хью медленно поднимается и сокращает расстояние между нами.
— Самое главное, что Блейк и Хана здесь, — с улыбкой сжимает мое плечо Хью. — Если понадобится, мы сможем позаботиться друг о друге так же, как и все остальные в этом мире. Жизнь полна опасностей.
Мои руки все еще скрещены на груди, и я думаю о том, что сказал Трип.
— Почему это произошло?
Хью хмурится.
— Я не уверен, что понимаю, о чем ты.
— Почему Виктор охотился за деньгами Чарльза? Что заставило его нацелиться на поместье ван Гамильтонов?
— Ты спрашиваешь меня, что заставляет преступников выбирать жертв? — издает смешок старик. — В данном случае это кажется довольно очевидным. Три богатые женщины остались одни — овдовевшая мать и две прекрасные дочери. Появляется беспринципный монстр, и дальше ты знаешь…
— Может быть. — Я не уверен, что все так просто.
Кроме того, у меня большой опыт общения с этим стариком и его секретами. Трип передавал сообщение.
— Хатч, мой мальчик, ты настоящий детектив, — Хью направляется к двери. — Послушай моего совета и наслаждайся успешным разрешением этого дела. Следующая проблема возникнет довольно скоро.
Он делает паузу, прежде чем покинуть нас.
— Если ты ищешь, чем заняться, я знаю одну молодую леди, которая с удовольствием проведет с тобой ночь в городе.
Хью уходит, а я качаю головой, оглядываясь на своего напарника.
— Что ты обо всем этом думаешь?
Тяжелый черный ботинок Шрама стоит на краю богато украшенного стола Хью. Его темные волосы собраны сзади в маленький самурайский пучок, и он водит туда-сюда серебряным перочинным ножом под ногтем большого пальца.
— Думаю, твоя дама вне опасности, — Шрам закрывает нож, и вздохнув, встает во весь рост. — Ты должен быть благодарен за это. Мне еще нужно выследить одного засранца.
— Хорошо, — следую за ним к двери и выхожу в коридор. — Делай то, что тебе нужно, и дай мне знать, чем я могу помочь.
— Обязательно, если мне понадобится твоя помощь, — Шрам убирает нож в карман. — Ты должен поступить так, как сказал старик, и жить своей жизнью. Пришло время.
— Это не совсем то, что он сказал.
— Очень близко. Увидимся на игре.