Через час Кейт уже снова была в больнице. Зайдя в лифт, она нажала на кнопку седьмого этажа, где располагалась нейрохирургия. На пятом этаже в лифт вошел Джек.
— Джек! — воскликнула Кейт. — Ты все еще здесь! Ты видел доктора Бэррата? — набросилась на него она. — Тебе что-нибудь известно?
— О твоей матери? Кажется, она пока на обследовании. Спроси доктора Бэррата, ему известно гораздо больше.
Голос Джека звучал как-то странно. Он наверняка что-то знал, но не хотел говорить. Впрочем, возможно, это вопрос врачебной этики — ведь мать Кейт была пациенткой Магнуса.
— Ты видел отца? — спросила Кейт.
Губы Джека искривила горькая усмешка.
— Да, мы встретились. Как видишь, твой отец не разорвал меня на части, хотя, очевидно, ему очень хотелось. Скажи, а ты бы хоть чуточку расстроилась, если бы это случилось?
Кейт сделала вид, что не слышала вопроса.
— Что он говорил? Вспомнил Шарлотту? Или… Он спросил, виделся ли ты со мной? Что ты сказал ему?
Джек пожал плечами.
— Он удивился, увидев меня здесь, потому что предполагал, что я собираюсь стать кардиохирургом.
— Ты объяснил ему, почему выбрал нейрохирургию? — осторожно поинтересовалась Кейт.
— Я сказал, что кардиохирургов и так достаточно много…
У Кейт перехватило дыхание. Заявить такое Честеру Уоррену-Смиту равносильно самоубийству. Это же словно помахать красной тряпкой перед быком. И почему Джек не сказал, что нейрохирургия просто показалась ему более интересной?
Она-то надеялась, что он извинится перед отцом, покается в содеянном.
— Отец, должно быть, был в восторге, когда услышал такое, — саркастически засмеялась Кейт. — Как же он отреагировал?
— Никак. Вмешался Магнус, — ответил Джек, выходя из лифта. — Он заявил, что хочет сделать меня своим преемником. А потом мы переменили тему разговора.
Кейт напряглась. Джек повернулся к ней и, прежде чем войти в свой кабинет, произнес:
— Держись, милая.
Его слова эхом прозвучали в голове Кейт. Она поняла, что ей следует готовиться к худшему.
Новости были дурными. Ужасными. У матери обнаружили опухоль мозга, которая очень быстро увеличивалась. Требовалась срочная операция. Магнус Бэррат сказал, что только так можно попробовать спасти жизнь ее матери.
Можно попробовать спасти… Кейт знала, что означают эти слова, потому что сама не раз их произносила. Это значит, что шансов почти нет.
Следующие несколько часов промелькнули словно в полусне. Кейт сидела рядом с отцом и смотрела на него. Он казался спокойным. И если бы не мертвенная бледность, которую не скрывал даже загар, невозможно было догадаться, что его что-то беспокоит.
Но Кейт слишком хорошо знала отца. Она видела, как лихорадочно блестят его глаза, как едва заметно дрожат руки, как срывается голос…
Отец был в ужасе. Доктор Бэррат не стал их обнадеживать. Он сказал, что, даже если опухоль окажется доброкачественной, мать Кейт может не перенести операции. Он сказал, что они должны быть готовы ко всему. Если миссис Уоррен-Смит выживет, она может остаться парализованной на всю жизнь, может никогда не прийти в себя. Если выживет…
Кейт даже думать боялась, что мать может умереть. «Она сильная, — убеждала себя девушка. — Она справится».
Когда ее увозили в операционную, женщина сжала руку мужа и проговорила, превозмогая боль:
— Не переживай, милый, Магнус обо мне позаботится. Просто помни: я люблю тебя. Всегда любила и буду любить. А ты, Кейт, — обратилась она к дочери, — не забывай, что тебя я тоже люблю. Нам с папой так повезло, что у нас есть ты…
— Нет, это нам с папой повезло, что у нас есть ты, — попыталась улыбнуться Кейт.
Когда она наклонилась, чтобы поцеловать мать, та прошептала:
— Позаботься об отце, Кейт. Обещай мне, что позаботишься о нем.
— Обещаю, — ответила девушка, глотая слезы.
— Что бы ни случилось, — продолжала мать, — не отменяй свадьбу, дорогая. Но только если ты действительно любишь Брендана. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Что за странные слова — «если ты действительно любишь Брендана»? Но у Кейт не было времени, чтобы спросить, что имела в виду мать.
— Я люблю тебя, мамочка, — сказала она. — Ты поправишься.
Потом ее увезли в операционную, а Кейт сидела в коридоре, и в голове у нее была одна-единственная мысль: «Я не могу ее потерять. Я этого не вынесу. Я не могу потерять и ее».
Кейт посмотрела на отца и подумала, что они никогда еще не были так близки. После смерти Шарлотты отец замкнулся в себе, он никогда не говорил о том, что чувствует, о своей боли, он лишь изливал всю свою ненависть на Джонатана Сэвэджа.
Кейт взяла отца за руку и тихонько сжала ее.
— Мама в надежных руках, — сказал он, отвечая на рукопожатие. — Магнус — лучший нейрохирург в стране.
Кейт кивнула. Она знала, что вызвали также лучшего анестезиолога, что каждая медсестра, присутствующая в операционной, имела отличные характеристики, что доктору Бэррату ассистировал сегодня молодой и необычайно талантливый Джек Сэвэдж…
Отцу Кейт претила мысль, что от ненавистного ему Сэвэджа в какой-то степени зависит жизнь его жены, но он ничего не мог с этим поделать.
«Господи, помоги Джеку, — молилась про себя Кейт. — Если он допустит хотя бы малейшую оплошность, папа сотрет его в порошок».
Прошел час, за ним другой, потом третий. В начале четвертого часа из динамиков внезапно зазвучал знакомый призыв:
— Код «Синий», пятая операционная! Код «Синий»! Код «Синий»! Пятая операционная…
Кейт вздрогнула и похолодела. Ее мать оперируют именно в пятом блоке. А «Синий» означает остановку сердца…
— Господи, Эдит умирает! — воскликнул Честер, вскакивая. — Я должен пойти к ней!
— Папа, тебя не пустят! Туда нельзя! — Кейт указала на бегущих к операционной врачей и медсестер. — Они знают, что делают.
— Там моя жена, черт возьми! Я кардиохирург, я могу ей помочь! Я должен туда пойти!
— Тогда я с тобой! — Кейт бросилась вдогонку за отцом.
Когда они вбежали в пятый блок, их остановила медсестра.
— Туда нельзя, — строго сказала она.
— Вы знаете, кто я? — взревел Честер. — Там моя жена! У нее остановка сердца!
— Вы ошибаетесь, сэр, — перебила его медсестра. — Остановка сердца у доктора Бэррата. Он внезапно упал, схватившись за грудь. Его перенесли в соседнюю операционную, и там у него случилась остановка сердца. В данный момент его пытаются спасти…
— Что с моей женой? — побагровел Честер. — Кто ее оперирует? Вы понимаете, какая это серьезная операция? Может, стоит ее отложить…
— Доктор Уоррен-Смит, вы, вероятно, не в себе. Операция уже идет, ее невозможно отложить. Вашу жену оперирует доктор Сэвэдж.
— Что?! Я не позволю!..
— Доктор Сэвэдж один из лучших нейрохирургов. Ваша жена в надежных руках. А теперь выйдите отсюда. Вам нельзя здесь находиться. Кейт, — обратилась к девушке медсестра, — отведите доктора Уоррен-Смита в кафе… Ему нужно выпить чаю и успокоиться.
— Я не хочу чаю! — рявкнул Честер. — Черт бы побрал Магнуса! Жизнь моей жены в руках этого невежды!
— Джек… Доктор Сэвэдж никакой не невежда, — неожиданно для себя вмешалась Кейт. — Он блестящий нейрохирург. Все так говорят. Он работал в Америке и получил отличные характеристики.
— И он гораздо моложе и выносливее доктора Бэррата, — добавила медсестра. — У него золотые руки, не беспокойтесь, сэр.
— Папа, он прекрасный хирург. Он душой болеет за своих пациентов. Спроси кого угодно. Я знаю, он только недавно вернулся в Австралию, но все в больнице знают, что он лучше доктора Бэррата…
Кейт не лукавила. Она была весьма наслышана о невероятных достижениях Джека и его успехах, о которых писали все медицинские журналы континента. И она от всей души надеялась, что Джек не подведет.
Кейт знала, что даже если ее мать переживет операцию, она может остаться инвалидом, а винить в этом тоже будут Джека.
Из операционной выскочил медбрат, сжимающий в руках герметичную колбочку. Он бегом бросился к лифту. Кейт поежилась. Она понимала, что медбрат спешит к патологоанатомам, которые должны вынести свой вердикт по поводу опухоли.
Что если она окажется злокачественной? Что, если Джеку не удастся ее удалить? Что, если?..
Кейт закрыла глаза и попыталась отогнать дурные мысли.
Минуло еще три часа. Потом пришел какой-то человек из отделения кардиохирургии и сказал, что с Магнусом Бэрратом все будет в порядке. Кейт попыталась уговорить отца сходить проведать Магнуса, сообщить ему, что сердечный приступ, приключившийся с ним во время операции, не нарушил ее хода. Она сказала, что будет гораздо лучше, если Магнус услышит об этом из уст самого Честера.
— Папа, это займет всего пару минут, — говорила Кейт. — Они ведь не разрешат тебе остаться в реанимации больше, чем на минуту.
— Но операция может закончиться в любую секунду… — возражал Честер.
— Ты сейчас же вернешься. Магнус, наверное, волнуется, а ему нельзя нервничать. Я обещаю, что позову тебя, как только будут новости…
В конце концов, Честер согласился и неохотно отправился в реанимацию. Как только отец ушел, Кейт сразу же позволила себе немного расслабиться и поплакать. Сколько же еще придется ждать?
— Вот ты где, милая…
Спазм сжал горло Кейт. Около нее стоял Джек Сэвэдж, бледный, с покрасневшими глазами, облаченный в голубой халат. Кейт вгляделась в его лицо и… Он улыбался!
— С твоей мамой все будет в порядке, — сказал он. — Операция прошла успешно. Она уже очнулась от наркоза, все показатели в норме. Она видит, слышит, чувствует и двигается.
— О, Джек! Джек! Ты гений! — воскликнула Кейт и бросилась ему на шею. — Спасибо, спасибо, спасибо! Я знала, что ты справишься! О, Джек, это так замечательно!
И, прежде чем она успела подумать, что делает, Кейт принялась целовать его лицо. Она осыпала поцелуями его глаза, лоб, подбородок, щеки, губы… Не ожидавший этого Джек тоже обнял ее, его губы ответили на поцелуй.
Кейт забыла обо всем. Сейчас для нее существовал только Джек и ощущение всепоглощающего счастья.
Когда она наконец открыла глаза, то увидела отца.
Озадаченный подобным поведением дочери, он переводил взгляд с нее на Джека и обратно. Сообразив, что Кейт не сдержалась от счастья, он понял, что операция прошла успешно. Непроизвольно губы Честера расплылись в улыбке, и лицо его просветлело.
— Папа, мама в порядке! — закричала Кейт, бросаясь в объятия отца. Она рассказала ему все, о чем только что говорил Джек.
Честер повернулся к Джеку.
— Это правда? — только и спросил он.
— Правда, доктор Уоррен-Смит. Все будет хорошо. Опухоль доброкачественная, и я без проблем ее удалил. Ваша жена полностью поправится, надо только время.
— Спасибо, — после секундного колебания проговорил Честер и протянул Джеку руку. — Могу я ее увидеть? — И он пожал руку человеку, которого так долго ненавидел.
— Конечно, — кивнул Джек. — Ее как раз сейчас переведут в интенсивную терапию. Она спит. Она заснула сразу, как только пришла в себя, так что вы не сможете с ней поговорить, но не волнуйтесь, это совершенно нормальная реакция. Ваша жена спит крепким, здоровым сном, который продлится примерно до утра. После того, как вы увидите ее, я советую вам обоим отправиться домой и как следует отдохнуть. А, вот и миссис Уоррен-Смит…
Кейт побледнела, когда ее взгляд упал на бескровное лицо матери, перевязанную голову. Честер наклонился к жене, поцеловал ее в щеку и последовал за каталкой по коридору.
— Ты поедешь домой или к отцу, Кейт? — спросил Джек, наклонившись к ней. Девушка тупо посмотрела на него. — Я удивлен, что твой жених не приехал, чтобы поддержать тебя, — сардонически усмехнулся Джек. — Он разве не вернулся со своей конференции?
Кейт вздрогнула. Брендан! Она совершенно о нем забыла!
— Он председатель оргкомитета выставки, это очень важно для него, — объяснила она. — К тому же он все равно не смог бы приехать вовремя. Все произошло так быстро… Я не успела ему позвонить, Джек. Моему отцу так нужна была поддержка, что…
— А кто поддержит тебя, Кейт? — понизив голос, спросил Джек. — Если бы ты была со мной, я бы никогда не бросил тебя в беде. Я бы никогда не оставил тебя. Ты была бы самым главным в моей жизни. Я бы делил с тобой твои невзгоды и радости. Я бы любил тебя…
Кейт похолодела. В голосе Джека больше не было издевки. Он говорил так печально, так искренне, что невозможно было сомневаться — все его слова от чистого сердца. Не проронив ни звука, Кейт быстро пошла за отцом.
— Я отвезу тебя домой, папа, — сказала она, догнав его, и взяла за руку.
Оглянувшись, она поискала глазами, но Джек уже ушел. Однако это нисколько не успокоило ее.
Наоборот, Кейт вдруг поняла то, что так долго пыталась отрицать.