12

Айрис заглянула в комнату.

— Привет, как вы? — озабоченно поинтересовалась она у Линды, держащей на руках дочку.

— Что-то неважно, — пожаловалась та. — Сегодня только первый день нет температуры. Но все равно ест мало и капризничает.

Айрис вздохнула.

— Жаль, что Кристи заболела. — Приблизившись к Линде, она посмотрела на свою сводную сестричку, спящую на руках матери.

— И не говори, — вздохнула Линда. — Совсем я вымоталась. Сейчас, наверное, лягу вздремну, пока она тоже уснула.

— Ладно, конечно, ложись, — кивнула Айрис. — А я пойду прогуляюсь. Николас уже извелся дома. Ты же знаешь, какой он непоседа.

— Да. — Линда улыбнулась. — Ричард до сих пор вспоминает ту вазу, которую я купила в Италии и которую разбил его любимый внук.

Айрис рассмеялась.

— Тут уж ничего не поделаешь, — развела она руками, — если только еще раз съездить туда и купить ее точную копию.

— Не знаю. — Линда усмехнулась. — Мне все же кажется, что лучше пока выждать.

— Это, несомненно, очень разумно, — заметила Айрис. — Ну ладно, я побегу. А то Николас сейчас устроит скандал.

— Счастливо!

Айрис вернулась в свою комнату, взглянула на сына, копошащегося в разноцветных игрушках, что были во множестве разбросаны по красивому манежу.

— Ну что, пойдем гулять?

При упоминании прогулки Николас оторвался от своего занятия, взглянул на мать и даже попытался встать, цепляясь пальчиками за прочную сетку манежа.

— Нет, мой хороший, — Айрис улыбнулась, — хоть тебе и исполнилось уже семь месяцев, все же, как мне кажется, встать ты еще не сможешь.

Не очень-то прислушиваясь к мнению матери, малыш все же пытался подняться.


Они гуляли по парку. Айрис неспешно шла по аллее, толкая перед собой коляску, в которой сидел Николас. Мальчик с интересом оглядывался по сторонам.

Айрис протянула ему игрушку, которую они купили по дороге, и он отвлекся, начав разбираться со своим новым приобретением.

— Привет.

Айрис вздрогнула и замерла, испуганно посмотрела на остановившегося перед ней мужчину.

Нет, только не это!

Почему судьба вдруг решила так жестоко подшутить над ней?!

Надо было отвечать. Но слова застряли в горле. И прошло еще некоторое время, прежде чем она смогла выдавить из себя:

— Здравствуй, Дункан, давно не виделись.

— Что верно, то верно. — Он стоял и не сводил с нее пристального взгляда.

Она совсем не изменилась! Нет, конечно, перемены были, но незначительные и в лучшую сторону. Волосы цвета горького шоколада теперь были заколоты, открывая взгляду правильной формы лицо и грациозную линию шеи. В одежде она теперь придерживалась классических форм: черные брючки и лиловый жакет отлично смотрелись на ней, подчеркивая стройную фигуру и полную грудь.

— Какими судьбами? — Айрис почувствовала, что должна хоть что-то сказать, нарушить эту колдовскую тишину, заставлявшую неотрывно смотреть друг на друга и наслаждаться этим мгновением.

Нет! Все уже в прошлом! И нет к нему возврата!

Инстинктивно она сделала шаг вперед и в сторону, чтобы немного загородить Николаса от Дункана.

Он кашлянул, пристально взглянул на нее. И она поняла, что он разгадал ее маневр, покраснела, отвела взгляд.

— Я теперь здесь работаю, — между тем ответил он.

— Да, Сан-Франциско — перспективный город, — кивнула Айрис.

Они немного помолчали.

Николас, почувствовав, что мать отвлеклась, бросил игрушку на асфальт.

Вздохнув, Айрис подняла ее и протянула сыну.

— Больше так не делай.

Он серьезно посмотрел на нее, потом лукаво улыбнулся, забрал игрушку и снова бросил ее.

— Николас! Прекрати! — Айрис не хотела привлекать к сыну внимание, но Николас, похоже, был иного мнения.

Дункан с любопытством и каким-то щемящим чувством наблюдал за ними.

— Вижу, твоя жизнь устроилась, — осторожно заметил он.

В очередной раз вручив сыну игрушку, Айрис выпрямилась, пристально взглянула на стоящего перед ней мужчину.

— Да, — постаралась как можно спокойнее ответить она. — У меня теперь все хорошо.

— Я рад. — Он замолчал, не зная, что еще сказать.

— Я тоже.

Айрис хотелось крикнуть ему: да открой же ты глаза! Неужели не видишь, что это твой сын?!

Но она молчала, упрямо стиснув зубы, чтобы предательские слова не сорвались с них и не выдали ее.

Дункан улыбнулся малышу, с интересом поглядывающему на них, присел перед коляской на корточки.

— Ну привет, Николас. — Он осторожно пожал маленькую ладошку. — Я Дункан. Мы с твоей мамой раньше были друзьями.

Малыш хихикнул и повертел перед лицом Дункана игрушкой, которой уже не раз пришлось испытать твердость асфальта.

— Да, вижу, у тебя есть чем заняться, — кивнул Дункан, улыбаясь в ответ. — Что ж, было приятно познакомиться с тобой. — Он выпрямился. — Сколько ему? — спросил он, устремив на Айрис испытующий взгляд.

— Четыре месяца, — не моргнув глазом солгала она.

Дункан присвистнул.

— А выглядит взрослее, — непринужденно заметил он.

— Я занимаюсь с ним по особенной программе раннего развития. — Айрис несла чушь и прекрасно это понимала, однако надеялась на то, что Дункан, неопытный в данном вопросе, не сможет опровергнуть ее слова.

— Да, это заметно. — Он вздохнул, посмотрел на нее. — Я очень виноват перед тобой, Айрис.

— Не надо, — запротестовала она. — Все давным-давно закончилось. Не стоит ворошить прошлое.

— Да, ты права, — кивнул он, и такая беспросветная тоска прозвучала в его голосе, что у Айрис сжалось сердце.

Но она держалась.

Она не хотела возвращаться. Ну и что, что по ночам она иногда просыпается и плачет от безысходности? Ну и что, что до сих пор она не может забыть Дункана? Она сильная, она справится. И не покажет ему свою слабость. Никому не покажет. Для всех — она преуспевающая молодая мать.

Такой она и будет… когда-нибудь. Когда полностью излечится от своей любви к Дункану, к единственному мужчине на этой земле, разбудившему в ней это чувство.

Зачем он это сделал? Зачем она позволила ему это сделать?

У нее не было ответов.

— Ладно, нам уже пора домой. — Айрис взялась за ручку стоявшей рядом коляски.

— Конечно, не смею задерживать. — Дункан отступил на шаг, освобождая ей дорогу.

— Приятно было узнать, что у тебя все в порядке, — бросила Айрис, проходя мимо.

— Да, я тоже очень рад встрече.

Она ускорила шаг. И еще долго чувствовала своей спиной его напряженный взгляд.

Правильно ли она сделала, что не сказала ему о сыне?

Да, она верно поступила! Он отказался от нее. А значит, не имеет никаких прав на ребенка!


Дункан долго стоял и смотрел вслед Айрис.

Грусть и тоска затопили его. Безысходность.

А чего он, собственно, хотел? Паола же еще год назад сказала ему, что Айрис с кем-то встречается. Теперь она родила ребенка, наверняка вышла замуж.

Вздохнув, он направился к своей машине. Кажется, зря он решил прогуляться.

Сначала он хотел разыскать Айрис и поговорить с ней. Потом отбросил эту идею. Что он мог ей сказать? Прошло слишком много времени, чтобы пытаться прояснить старую ситуацию.

И сегодня он убедился в правоте своих размышлений.

Айрис вроде и не изменилась, но стала другой. И он боялся себе признаться в том, что, встретив ее, вдруг окончательно понял, что до сих пор любит и никуда это чувство не денется.

Как же так? Ведь прошло уже больше года. Разве возможно, что эмоции, которые будит в нем Айрис, все еще сильны?

Оказалось, да, вполне. И, что самое паршивое, его любовь к ней стала еще сильнее.


Дипломатично постучав, секретарша заглянула в его кабинет:

— Вам больше ничего не нужно, мистер Харрисон?

— Нет, спасибо, Беатрис, — поблагодарил Дункан, на мгновение отвлекшись от просматриваемых документов и взглянув на женщину.

Он был рад, что она работает у него. В свои пятьдесят Беатрис была незаменима, разбираясь во многих вопросах и освобождая Дункана от решения тех или иных проблем, которые были в ее компетенции и не требовали решения руководителя.

— Вы бы тоже не засиживались. — Беатрис обеспокоенно посмотрела на него. — Все же мне кажется, что трудоголизм не приводит ни к чему хорошему.

— Благодарю вас за ценное замечание, — улыбнувшись, произнес Дункан. — Кстати, как там ваш внук?

— С ним все отлично! — У Беатрис загорелись глаза при упоминании о ребенке. — Ему уже восемь, и он отлично ползает по всему дому, являя собой настоящую угрозу всему, что попадается ему на пути!

— Да? — В глазах Дункана проскользнуло удивление. — Кстати, а вы не пробовали заниматься с ним по ускоренной программе развития? — решил он блеснуть познаниями в этой области. — Возможно, он уже сидел бы в четыре месяца.

У Беатрис изумленно округлились глаза.

— Что?! — воскликнула она. — Мистер Харрисон, никакая программа не сделает этого, уж поверьте. Она может помочь ребенку развиваться, но физические способности, обусловленные возрастом, не сможет изменить настолько.

— Вы уверены? — Он напряженно вгляделся в ее лицо.

— Абсолютно! — заверила Беатрис. — Поверьте, моя дочь уже изучила столько литературы, что впору писать диссертацию на эту тему. Нет никакой программы.

Дункан задумался.

— Скажите, Беатрис, а когда ребенок может сидеть?

— Месяцев в шесть или в семь. Как правило, это зависит от физического развития малыша.

— Спасибо.

— Да не за что. — Она приветливо улыбнулась. — Я вам больше не нужна?

— Нет.

— Тогда, до свидания. — Беатрис вышла, и сквозь неплотно прикрытую дверь он еще некоторое время слышал стук ее каблуков.

Поднявшись, Дункан подошел к окну. Он не хотел об этом думать, но мысли его неотступно вились вокруг одной и той же темы: зачем Айрис обманула его насчет возраста ребенка? Хотела скрыть, что вышла замуж уже беременной? Но если так, то по какой причине? Неужели боялась его осуждения?

И тут его прошиб пот.

Ребенку примерно семь месяцев… плюс девять, пока она ходила беременной… получается…

Дункан не хотел додумывать, но ответ был настолько прозрачен, настолько очевиден, что игнорировать его было просто невозможно.

Белокурый малыш с голубыми глазами.

Как же он сразу не догадался?! И Айрис! Как она могла не сказать ему о ребенке?!

Неожиданно его охватила такая злость на нее, что, если бы он знал, где она находится, он бы примчался к ней, потребовал ответа. Однако истина была такова, что Дункан до сих пор не был осведомлен о ее месте жительства. И эта встреча в парке сегодня оказалась абсолютно случайной.

Черт!

Как же она могла?!

Дункан заметался по кабинету. Он чувствовал себя тигром в клетке, злость и бессилие переполняли его.

Айрис! Лгунья! Все это время она прятала от него сына! Да как она посмела?!

Нет, теперь он точно ее найдет! И тогда он все выяснит. И, как бы она ни отпиралась, он заставит ее сказать правду. Ту правду, которую он и так уже знал.


Айрис уложила сына и несколько мгновений стояла рядом с кроваткой, наблюдая, как он спит.

Затем она прошла в ванную и приняла душ. Очень хотелось спать. Но еще больше — есть. И несколько минут, стоя посреди спальни, она решала, что предпринять — спуститься на кухню или завалиться спать.

Наконец решив, что уснуть сразу все равно не удастся, Айрис вышла из спальни.

На кухне горел свет. Улыбнувшись, Айрис остановилась на пороге. Линда восседала за столом и уплетала бутерброд с сыром.

— Добрый вечер. — Айрис включила чайник. — Тоже проголодалась?

— Ужасно, — кивнула Линда. — Целый день Кристи капризничала, и я не могла от нее отойти.

— Бедняжки, — посочувствовала Айрис, соорудив себе аппетитный бутерброд и усаживаясь напротив подруги. — Как она?

— Сегодня уже нормально. Если все будет хорошо, то завтра я тоже с ней погуляю.

— Было бы здорово. — Айрис задумчиво побарабанила пальцами по столешнице.

Линда внимательно посмотрела на нее.

— Что случилось? — озабоченно поинтересовалась она.

Айрис вздохнула.

— Я сегодня встретила Дункана.

— Что?! — Удивлению Линды не было предела. — Но он же… Как он оказался здесь?

Айрис пожала плечами.

— Если я все правильно поняла, то фирма, где он работает, открыла здесь филиал. Короче, он перебрался сюда.

— Он специально нашел тебя?

— Нет. — Айрис немного подумала. — Кажется, мы встретились случайно. Во всяком случае, он был очень удивлен.

— Ну еще бы, — со значением заметила Линда. — Ведь он же не видел Николаса. — Заметив обескураженное выражение на лице Айрис, она догадалась: — Ты ему ничего не сказала?

— Нет. И не собираюсь. — Она бросила на Линду короткий взгляд. — И не смотри так на меня.

— Айрис, но он же отец, — попробовала переубедить ее Линда.

— Он отказался от меня, предал. — Айрис упрямо поджала губы.

— Он не знал о ребенке.

— Это его нисколько не оправдывает!

Линда вздохнула.

— Честно говоря, я думала, что ты уже немного остыла, — мягко сказала она.

Айрис пожала плечами.

— Знаешь, я тоже была в этом уверена, пока не встретила его. — Она немного помолчала. — Но как только увидела его, все всколыхнулось с новой силой, и обида стала еще ощутимее, еще сильнее. Я даже не ожидала.

На некоторое время в кухне воцарилось молчание.

— Не знаю, что тебе посоветовать. — Линда помедлила, прежде чем продолжить: — Но я бы не смогла скрывать от Ричарда ребенка, даже если бы он меня предал… просто потому, что люблю его и понимаю, как он хочет ребенка.

— Папа не изменял тебе, — парировала Айрис.

— Да, здесь ты права, — кивнула Линда. — Но наши отношения тоже не безоблачны. Просто мы вовремя понимаем, что любим друг друга, поэтому быстро миримся, забывая о ссорах.

Айрис улыбнулась.

— Знаешь, когда ты вышла замуж за отца, я думала, что вы долго не проживете вместе. Но потом, приехав сюда и увидев, как вы относитесь друг к другу… — Она на мгновение замолчала. — Мне кажется, что вы просто идеальная пара.

— Ты так думаешь? — Линда с улыбкой посмотрела на нее.

— Я в этом уверена. И если я когда-нибудь выйду замуж, я бы очень хотела, чтобы в моей семье были именно такие отношения. Пусть и не безоблачные, но наполненные взаимоуважением и доверием.

— Так и будет, — заверила ее Линда.

— Твоими бы устами, — усмехнулась Айрис.

Почему-то сама она в это слабо верила.

Загрузка...