На мелководье Роут встал на ноги и пошел к берегу.
— Ты что, хочешь, чтобы я нес тебя до самой комнаты?
Ханна настолько погрузилась в свои переживания, что не сразу поняла, к чему он это сказал.
— Хм?
— Думаю, теперь ты уже не утонешь, если, конечно, дышишь не коленями.
— Ой, прости, — торопливо извинилась девушка и соскользнула с его спины.
Роут пошел впереди нее, и теперь она любовалась его мощной фигурой. Сжав зубы, Ханна заставила себя отвести от него взгляд. Она посмотрела на гостиницу. В комнате Роута горел свет.
— Что ж, значит, я тебя не разбудила.
— Что? — он обернулся и уставился на нее.
— Ничего. Я просто думала вслух.
Мужчина нахмурился, отвернулся, вышел на берег и растянулся на траве, тяжело дыша. Немудрено, он же тащил Удивительно потопляемую Ханну Хадсон на своей спине, как мешок цемента.
Девушка хотела пройти мимо, но он схватил ее за лодыжку.
— Уже уходишь?
— Думаю, да. — На самом деле она думала не об этом. Остановившись, Ханна посмотрела на Роута.
Он улыбнулся.
— Останься. Составь мне компанию.
Девушка видела огонек желания в его глазах и поняла, что мужчина имеет в виду. А почему бы ему так не думать? Она же не стала изображать недотрогу.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Мужчина склонил голову, и его глаза сузились. Ханна рывком попыталась высвободить ногу.
— Пожалуйста, отпусти меня.
Он проигнорировал ее просьбу. Его большой палец погладил чувствительную впадинку на лодыжке девушки. Начав паниковать, Ханна вскрикнула:
— Я сказала «нет»!
Роут ослабил хватку, но его большой палец продолжал гладить девушку.
— Нет, — значит нет, — сказала она. — Отпусти меня.
— А я тебя и не держу, — произнес мужчина и разжал руку, но его большой палец все еще прикасался к ее коже. Именно этот нежный контакт и удерживал Ханну. — Ты должна научиться плавать, — буднично заметил он. — Я тебе помогу.
Ее мысли резко изменили направление, но Ханна сопротивлялась даже самой идее о том, чтобы делать что-то с ним вместе. Он был слишком возбуждающим.
— Я умею плавать.
— Не слишком хорошо, — мягко сказал Роут. Его большой палец начал выписывать круги вокруг косточки, и девушка поняла, что не может собраться с мыслями.
— Позволь мне… — шепнул мужчина.
Его мягкое «позволь мне» не имело отношения к урокам плавания. Оно было больше похоже на заклинание.
Роут прав. Она должна научиться плавать.
— Да, да, хорошо. — Ханна поняла, что у нее будут проблемы. Его прикосновение делало ее совершенно беззащитной. Чувствуя, как угасает самоконтроль, девушка отдернула ногу. — Мне нужно… — Голос дрогнул, и она сделала глубокий вдох.
— Что? Что тебе нужно?
Боже, он ожидал услышать: «Мне нужен ты! Возьми меня! Делай со мной все, что хочешь! Я не могу жить без твоих поцелуев! От твоих прикосновений у меня кружится голова и дрожат колени. Займись со мной любовью, и я попаду в рай!»
Ханна едва все это не сказала, но собралась с мыслями. Какой же она будет женщиной, если позволит этому мужчине снова использовать ее?! Вспомни свою клятву: «не позволять самцам влиять на твой здравый смысл». Потому что Роут и есть самый настоящий самец!
— Я поняла, что мне нужно… научиться плавать.
Роут оперся на локоть и внимательно посмотрел на Ханну. В его взгляде читалось понимание: она хотела сказать что-то более впечатляющее. Ну и что? Она и вправду тосковала по его жарким объятиям. Ей не нужно было ничего, кроме ощущения, как он двигается внутри нее. По телу девушки разлилась слабость, руки задрожали.
— Самолюбие сноба! — она развернулась. — Подумав получше, я решила, что лучше утонуть, чем учиться у тебя.
— Завтра первый урок! Скажем, в десять! — крикнул Роут вслед девушке.
Сделав несколько шагов, Ханна поняла, как глупо было позволять гордости взять верх над рассудком. Она только что чуть не утонула. Паника снова охватила девушку. Хватит ли у нее силы воли противостоять ему завтра? Ведь они будут касаться друг друга… Поглощенная этими мыслями, она обернулась и погрозила ему пальцем:
— Одно неверное движение и ты покойник!
— Всегда пожалуйста! — ответил Роут. — Это доставит мне только удовольствие.
Она поспешила прочь.
Роут узнал о Ханне кое-что новое за прошедшие несколько дней — временами она вела себя, мягко говоря, неразумно. Очень часто импульсивность девушки приводила его в ярость. Но если бы она была более осторожной, то никогда не пришла бы к нему в ванную. А это было что-то! Роут не мог припомнить ничего более удивительного, что ему когда-либо довелось испытать.
Удивительного? Нет, это попахивает эмоциями. А им нет места в его логичной, упорядоченной жизни. Мужчина выключил воду и замер.
— Черт меня побери, это и в самом деле было удивительно!
Спонтанная сексуальность Ханны сделала Роута открытым и даже чувствительным. Давным-давно он похоронил свою чувствительность вместе с браком. Но каким-то образом, занимаясь любовью с Ханной, мужчина ощутил себя в безопасности, увереннее, свободнее.
Но Ханна была довольно-таки странной. Так переживать о Джоан, с которой она познакомилась совсем недавно… К тому же это ее поспешное решение помочь Джоан и ее угасающему бизнесу… Иррациональность решений девушки раздражала Роута. И в то же время очаровывала.
Но ведь как он тогда ошибся в Дженис! Теперь он боялся открыться кому бы то ни было. Для него в женщинах главным была страсть.
Однако с Ханной… Роут выругался, взял полотенце и вытерся.
— Мне это не нужно. Теперь я освежился, и мой интеллект полностью под контролем. Секс с Ханной показался лучше, чем раньше, просто потому, что у меня уже давно не было женщины. Да, в трудоголизме есть свои издержки… Вот и все.
Роут повесил полотенце и пошел в комнату.
— Но все-таки она смелая, — пробормотал он. Ему нравилась ее храбрость, хотя и не было понятно, обдумывает ли она вообще когда-нибудь свои решения.
Джеррик оделся и направился в столовую. Во главе стола сидел шериф. Даже комнатные растения поняли бы, что здесь происходит. Джоан Питерсон пытается свести Ханну с Деконом.
Вот теперь это уже начинало, беспокоить Роута. Он поздоровался с мужчиной.
— Ваш рабочий день начинается не так уж и рано, шериф. Что, в этих краях такой низкий уровень преступности? — Он вежливо кивнул Моне и Джоан.
Декон рассмеялся.
— Да, сейчас все довольно спокойно.
— Как камень с души свалился! — Роут сел на свое место, стараясь сохранять на лице благожелательное выражение.
— Доброе утро, Росс! — поздоровалась с ним Джоан. — А мы уже подумали, что вы решили отоспаться.
— Извините.
— Ничего-ничего, я все равно подогрела ваш завтрак. В конце концов, когда еще можно выспаться, если не во время отпуска…
Роут был не в лучшем настроении для подобных разговоров, поэтому решил не углубляться в эту тему. Он полил блинчики сиропом и протянул чашку Ханне. Их руки и взгляды встретились. Ее нахмуренные брови могли означать все что угодно: от недовольства его непочтительностью по отношению к Джоан до непереносимости его присутствия.
— Доброе утро, Ханна, — вежливо произнес Роут. — Как спалось?
— Хорошо, спасибо, — она изобразила такую же вежливую улыбку. — Вам тоже, как вижу?
— Спал как убитый, — ответил Роут, напоминая девушке о ее недавней угрозе. — После нашего ночного купания сразу же лег спать. — Он был вознагражден сполна, когда увидел, как возмущенно округлились глаза Ханны.
Девушка сглотнула, открыла рот, но ничего не сказала и снова закрыла его.
— Вы ходили купаться? — спросила Джоан.
— Не… специально. Я взяла лодку, а она начала тонуть, ну, и я, наверное, закричала, а тут неожиданно… появился Роут и вроде как… мне помог. — Она густо покраснела.
— Увольте, это слишком громко сказано, вы мне льстите.
— Вы не умеете плавать? — спросил Декон. Ханна опустила глаза:
— Не очень хорошо.
— Боже правый! — Джоан закрыла лицо руками. — Как же вы, наверное, перепугались в тонущей лодке! — Хозяйка посмотрела на Роута: — Какой же вы герой, дорогой мальчик!
— Да, — согласился Декон. — Ханне просто повезло, что вы были там.
Легкая морщинка между бровей шерифа оповестила Роута о том, что тот ревнует.
— Не следует плавать в одиночестве ночью, — продолжал Декон, обращаясь к Ханне.
— Ну, я и не… фактически я не плавала.
— Да. Фактически она тонула, — любезно пояснил Роут.
— Я каталась на лодке!
— Извините, ошибся, — ухмыльнулся Роут. — Когда я пришел, она сидела в обществе пузырьков, которые остались от кормы.
— И чего же вы добиваетесь? Медали?! Или хотите увидеть свое имя на первой странице местной газеты? «Роут Джеррик спас жизнь посредственной экс-служащей!»
Хлопнув руками по столу, девушка поднялась.
— Посмотрю, чем можно утешить ваше «эго», когда окажусь в Гроуве. Декон предложил составить мне компанию в походе по магазинам.
Ханна опустила руку на плечо шерифу, и тот удивленно обернулся.
— Надеюсь, вы готовы, Декон.
По ее голосу Ванс понял, что она хочет отправиться за покупками прямо сейчас. Мужчина положил вилку на тарелку рядом с недоеденным блинчиком и улыбнулся:
— Я готов.
— Боюсь, нам придется пересмотреть расписание уроков плавания. Как тебе дата никогда? — бросила она Роуту и зло усмехнулась.
Мужчина нарочито безразлично пожал плечами.
— Эти слова хороши, когда ты сидишь в лодке. Но мы оба знаем, что бывает, когда лодки нет.
Ее усмешка угасла.
— Пойдем, Декон, — Ханна взяла его за руку. — Ты был так любезен, предложив сопровождать меня в Гроув.
— С радостью. — Шериф поднялся и улыбнулся девушке.
Роут подумал, понял ли Ване, что ее поспешность вызвана не искренней радостью. С другой стороны, вполне вероятно, что ее интерес к этому мужчине искренний и глубокий, да к тому же подогревается их с Роутом стычками, после которых Ханна прячется у шерифа под крылышком. Очевидно, манипуляции Джоан все же оказывают некоторый эффект.
— Спасибо за завтрак, — улыбнулся Декон хозяйке. Кивнув Моне и Роуту, они с Ханной вышли из гостиницы.
Роут сжал зубы и постарался сосредоточиться на блинах. Почему его беспокоит то, что какой-то шериф будет сопровождать ее в Гроув и носить ее пакеты? А может, они просто сорвут друг с друга одежду и займутся любовью на заднем сиденье его машины…
Почему тебя это волнует, осел?! — выругал себя Роут. Черт бы меня побрал, я не знаю!
Ханна наслаждалась компанией шерифа. Встречные женщины смотрели им вслед с явной завистью. Она жалела, что не может влюбиться в него. Вместо этого Ханна страдала из-за выходки Роута Джеррика.
Они зашли в кафе перекусить, но там к их столику постоянно подходили посетители, чтобы поздороваться с шерифом.
Некоторые женщины злобно смотрели на Ханну, пряча истинные чувства под маской дружелюбия, но она думала вовсе не о Деконе Вансе, а о человеке, не обладавшем и сотой долей его привлекательности.
— Будешь десерт? — спросил шериф. — Шоколадный или персиковый пирог и несколько видов мороженого.
— Есть что-нибудь обезжиренное и без сахара? — улыбнулась Ханна.
— Да. Вода, — рассмеялся Декон. Девушка отложила салфетку.
— По-моему, недавно мне воды уже хватило. — Она заметила, что шериф помрачнел. — Что-то случилось?
— Просто я находил утопленников в озере. Не хотел бы я однажды обнаружить твое…
Они оба поняли, что Ванс имел в виду.
— Эта ночная прогулка была просто глупой, — признала Ханна.
Декон взял ее за руку.
— Ты не кажешься мне глупой, Ханна. Почему ты пошла туда?
Да он своими вопросами просто забивал гвозди в крышку ее гроба…
— Привык допрашивать? — улыбнулась девушка.
— Я не хотел обращаться с тобой как с допрашиваемыми.
— Я и не чувствую себя так. — Девушка позволила мужчине держать ее за руку. — Просто мне показалось, ты подумал, будто я пошла туда потому, что была чем-то расстроена. Это верно. Была. Иногда я действую неосмотрительно.
— Спонтанность — хорошее свойство. Моя жена, например… — он помрачнел, — моя покойная жена действовала довольно необдуманно. Мне это качество в ней очень нравилось.
— Ну, спонтанность часто приводит к неприятностям, — ответила Ханна. — Как, например, вчера ночью.
Он дружески сжал ее руку:
— Люди вроде меня — предсказуемые, скучные типы — восхищаются этим свойством.
— Скажу тебе по секрету, Декон, — девушка накрыла его руку своей. — Такие люди, как ты, — надежная поддержка для таких, как я. В жизни мы можем творить безумства только потому, что есть надежная гавань. И есть человек, который будет нас спасать — снимать с деревьев и вытаскивать из озер глупости.
— Дженнифер говорила что-то подобное.
— Ей очень повезло, и она это знала.
Декон отвел глаза и посмотрел в окно, а затем снова взглянул на Ханну:
— Спасибо.
Девушка убрала руку.
— Ладно, я и так заняла слишком много вашего времени, шериф. Ты говорил, у тебя встреча в Джее в час дня?
Декон кивнул и посмотрел на часы.
— Мне как раз хватит времени отвезти тебя в гостиницу и вернуться.
— Я очень благодарна тебе за все, — произнесла Ханна, направляясь к выходу.
— Рад помочь, — он взял ее за руку. — Но, что же тебя так сильно огорчило, что ты пошла на озеро посреди ночи?
Она избегала его глаз.
— Скажем, я просто не нашла свою уютную, тихую гавань.
— Ясно. — Декон придержал дверь для девушки. Они уже сели в машину, когда шериф произнес:
— Полагаю, это как-то связано с Роутом Джерриком.
Ханна была поражена.
— Почему… почему ты так решил?
— Интуиция.
— Мне не очень нравится этот человек. Он пытается отобрать у Джоан дом.
— Ну, рано или поздно, боюсь, кто-то это сделает. У Джоан много долгов. Возможно, уже через год вся ее собственность пойдет с молотка на аукционе шерифа. Не хотел бы я этого. Джоан мой друг, и меня совершенно не греет мысль о том, что придется выселять ее из собственного дома.
— Роут выплатил ее задолженности.
— В самом деле?
— Точно. Он хочет отнять у нее дом. Но я ему не позволю это сделать. Я хочу помочь Джоан.
— Правда?
— Мне нужна работа, а ей нужен управляющий финансами.
— Надеюсь, ты сможешь это сделать. Она очень любит это место.
— И Роут не присвоит очаровательную гостиницу. Джоан не придется перебираться в какую-то там совместную квартиру.
— Совместную?
— Роут хотел дать ей жилье.
— Чертовски щедро. Но тебе я желаю удачи.
Щедро? Мужчины все лишены чувствительности?
— А, по-моему, бессердечно.
Шериф рассмеялся.
— Кажется, я понял.
— Хорошо. На секунду мне показалось, что ты на стороне Роута.
— Да нет, я не об этом.
— А о чем? — озадаченно спросила Ханна.
— О твоей прогулке к озеру. Тебя тянет к Роуту, а ты этого не хочешь!
— Абсурд!
— Неужели?
— Точно!
Они подъехали к гостинице, и Декон припарковал машину.
— Ну, вот мы и на месте.
— Спасибо тебе за все.
— Был счастлив оказать услугу, — он сердечно улыбнулся. — Я достану твои покупки из багажника.
— Благодарю.
Ханна выбралась из машины и подошла к шерифу, который как раз вытащил последний пакет. Внезапно мужчина поднял ее подбородок пальцами.
— Давай проведем небольшой эксперимент. Прежде чем Ханна успела спросить, о чем это он, Декон поцеловал ее. Это было довольно приятно. Но девушка знала, что он еще не готов к подобным отношениям. Так зачем целоваться?!
Отстранившись, мужчина посмотрел ей в глаза.
— Может, что-то верное и есть в этой теории Джоан о чарующей луне.
— Что ты хочешь сказать? — Ханна не желала даже думать о возможном ответе.
— Брось, Ханна. — Он вручил девушке пакеты. — Иногда со стороны ситуация видна лучше. А поцелуй был… принят, не более того.
— Пожалуйста, только не говори, что из-за какой-то там луны я обречена на пожизненное заключение вместе с Роутом Джерриком. Он же мне даже не нравится!
— Но я видел это утреннее представление.
— Какое представление?
— Я понял, что Роут спас тебе жизнь. Однако вместо того, чтобы поблагодарить его, ты набросилась на беднягу, словно он тебя обидел. Объяснение? Ты борешься с его притягательностью.
— Это не так…
— А потом ты ищешь покоя со мной. Я не против, но мы оба знаем, кому сегодня предназначалась маленькая пантомима. И это был не я.
Ханна кашлянула. Декон Ванс весьма проницателен.
— Повторяю, мне не нравится РоутДжеррик. Сколько еще раз вам говорить об этом?
— А зачем вообще это говорить? Он кажется неплохим парнем. — Декон заправил выбившуюся прядь ей за ухо.
— Он вовсе не такой! Он самодовольный, бесчувственный и надменный. Он назвал меня посредственностью.
— Не может быть. Он вас так не называл.
— Роут это сделал!
Шериф нахмурился.
— Что, так и сказал? «Ханна Хадсон, ты — посредственность»?
Ханна рассердилась.
— Ему и не нужно говорить это прямо.
— То есть кто-то передал тебе?
— Нет, я подслушала разговор сослуживцев.
— Ну, это вовсе не неоспоримая истина. — Декон тепло посмотрел на девушку. — Не могу представить, чтобы он сказал хоть что-нибудь в этом духе про тебя.
— Это, знаешь ли, тоже не неоспоримая истина. Без обид.
— Разумеется. Ты встречалась с ним, чтобы поговорить об этом?
— Конечно, нет! — воскликнула Ханна.
— А почему?
— Скажем так, я узнала о его мнении от вполне надежного человека. Зачем унижаться? Я поняла, что моей карьере в «Джеррик ойл» конец, и ушла.
— То есть ты работала у него?
— Прекрати меня допрашивать. Это уже в прошлом.
— Извини. — Декон казался обеспокоенным. — Я не хотел тебя расстраивать. Просто не могу представить, как о тебе можно сказать такое.
— Ладно, в любом случае — спасибо.
Они помолчали.
— Все-таки спроси его прямо, — посоветовал Декон.
— Кого и о чем?
— Роута. Называл ли он тебя посредственностью.
— Мне казалось, мы закрыли эту тему.
— Спроси.
— Забудь уже об этом! — воскликнула Ханна. — К тому же он все равно соврет.
Декон покачал головой:
— Нет.
— О, а это ты знаешь наверняка, да? С чего это ты у нас такой всезнающий?
Декон улыбнулся:
— Просто поверь мне.
Его улыбка возымела должный эффект. Почти против воли Ханна улыбнулась в ответ.
— Давай катись отсюда, мудрец!
К удивлению девушки, шериф обнял ее и поцеловал в щеку.
— Обещай мне, что спросишь у него, — шепнул мужчина ей на ухо. — У меня такое ощущение, что ты куда ближе к обретению тихой гавани, чем сама думаешь. — Он отступил, взяв Ханну за руки. — И все-таки подумай об этих уроках плавания!
Декон подошел к машине и сел за руль. Девушка не могла даже пошевелиться. Он предположил, что Роут — та самая гавань. Чушь какая!
— Тебе, наверное, лучше уйти с дороги, — раздался мужской голос.
Ханна медленно повернулась. Роут вышел из-за деревьев. Да нет, конечно, он не мог слышать их разговор с такого расстояния.
— Машина, — мужчина показал на автомобиль шерифа.
— Ой! — девушка поспешно отошла, дав шерифу возможность развернуться.
Декон помахал ей на прощание.
— Хорошо провела время?
— Да, — ответила Ханна. Это была правда.
— Я так и понял.
Она недоуменно уставилась на Роута.
— Ну, все эти поцелуи… — Он забрал из рук девушки пакеты. — Это обычно означает, что дела идут хорошо.
Она густо покраснела. Нет, Роут Джеррик — уж точно не та гавань, которая ей нужна!
— Ну да, я прекрасно провела время… с Деконом. — Ханна и сама не понимала, зачем произнесла имя шерифа. Может быть, для того, чтобы подчеркнуть, что Роут вовсе не оплот мужественности и привлекательности. — Да, мы сДеконом замечательно провели время!