Глава 4


Мэгги проснулась на следующее утро с ощущением удивительной легкости и свежести. Она осознала, что последнее время не очень-то хорошо спала. Напряженно вслушивалась по ночам в странные шорохи, и забота о том, закрыла ли она все окна, растущее беспокойство за будущее Перегрин Мэнора, собирало свою дань с нее в течение последних нескольких недель.

Вероятно, многое говорило в пользу того, что в доме должен находился такой мужчина, как Джош Дженьори. Несмотря на ушибы и синяки, было нечто обнадеживающее в его присутствии. Жаль, что он выкинул такой фокус прошлой ночью. Сейчас она обязана посчитать своим долгом поставить его на место. Никаких спасательных операций посреди ночи, сказала она себе.

Мэгги умылась и быстро оделась, выбрав джинсы и оранжевую хлопковую трикотажную рубашку в шкафу. Потом встала перед туалетным столиком и взяла кисть.

Она как раз заканчивала, напоследок завязывая свои густые волосы в конский хвост, когда взгляд ее упал на смятый клочок желтой бумаги на столе. Мэгги неподвижно замерла, когда отчетливые детали прошедшей ночи предстали перед ней.

Была приводящая в замешательство и совершенно поразительная мужская надменность в том, как Джош лежал, развалившись на кровати, в комнате в башне. Темные волосы его были взлохмачены. Курчавая поросль на широкой груди загипнотизировала ее. Все, что она могла сделать, это удержаться, чтобы не таращиться. Ей хотелось зарыться в этот черный коврик пальцами. И ей было больно от желания погладить в знак утешения эту покрытую синяками многострадальную грудную клетку.

Задумчивое выражение его глаз всколыхнуло ее чувства, как ничто больше. Когда он рассказывал о своем горьком разочаровании в выбранной профессии, она ощутила основательную целостность этого человека. Только мужчина с обостренным чувством справедливости мог бы так разочароваться. Явно Джош пришел в бизнес не ради денег.

Потрясенная, Мэгги признала, что никогда не забудет эту сцену в соседней комнате. Она будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.

И хотя она знала, что это не должно повториться, часть ее всегда будет умирать от любопытства, а на что это было бы похоже — оказаться в постели с Джошем Дженьори. Никогда в своей жизни девушка не испытывала такого властного глубокого женского любопытства, для нее это было болезненно. Ее тихое, не изобилующее событиями прошлое не приготовило ее даже к легкомысленному заигрыванию со стороны такого мужчины, как Джош Дженьори.

Все это было с его стороны несерьезно и ничего больше. Рот Мэгги плотно сжался, когда она закончила обозревать себя в зеркале. Она до глубины души была потрясена открытием, что Джош как-то ею заинтересовался, но, несомненно, на него и вполовину так не произвело впечатление ее присутствие, как его на нее. Она была прекрасно осведомлена, что тело его наполовину возбуждено, но это мало что значило. Мужчины такие материальные создания, они легко приходят в состояние возбуждения. Она достаточно взрослая, чтобы знать об этом. Джош, должно быть, рассматривал ее в качестве занятного вызова, без сомнения, из-за приказа Полковника держаться от нее на расстоянии. Но это было все, и ничего больше.

Она, естественно, не собирается звонить по номеру, значащемуся на листке желтой бумаги, твердо сказала себе Мэгги.

Ей стало любопытно, не начинает ли он все свои отношения с обоюдной проверки всей подноготной. Романтики в его душе явно маловато. Может, профессия разрушила его способность испытывать страсть и новизну открытия, как порушила веру в натуру человеческую.

Тем не менее, у Мэгги рука не поднялась выбросить этот клочок бумаги. Она подняла его и просмотрела нахальные накарябанные цифры. От этих чисел так и несло мужской бравадой. Джош, должно быть, преисполнен уверенности, что она позвонит.

С чувством досады она открыла ящик комода и бросила туда листок. С треском захлопнула ящик и вышла из комнаты.

На середине лестницы ее встретил струящий вверх аромат свежесваренного кофе. Мэгги глубоко вдохнула и заулыбалась от удовольствия. Улыбка все еще блуждала на ее лице, когда она распахнула дверь кухни.

— Доброе утро, Одесса, — поздоровалась она прежде, чем осознала, кто находится внутри. — Кофе пахнет замечательно.

— Спасибо. — Протяжно растягивая слово, отозвался Джош из дальнего угла большой комнаты. — Я готовлю прекрасный кофе, скажу, не хвастаясь. Вот, возьмите чашечку.

Мэгги остановилась при виде его. Он прислонился к кафельной стойке, попивая кофе из кружки. Костыли стояли рядом с ним. Выглядел он очень сексуально в своей грубой хлопчатобумажной рубашке, открывавшейся у ворота. И не ходя вокруг да около, можно было утверждать, что в джинсах мужчина смотрелся великолепно. Его темные волосы вспыхивали в лучах блеклого зимнего солнца, струившихся через окно.

Мэгги вынуждена была сделать глубокий вдох прежде, чем шагнула вперед. Ей предстоит иметь дело с Джошем весь оставшийся месяц, поэтому следует привыкать, что она будет видеть его по утрам.

Первое, что нужно сделать этим утром, это установить железные правила, решила про себя она. И совершенно очевидно, что Правило Номер Один — вести себя так, будто ночью ничего не произошло. В конце концов, подумала она со странным чувством сожаления, ничего и не случилось. Он даже не сделал попытку поцеловать ее. Он только предложил ей провести тщательную проверку его данных.

— Благодарю, — Мэгги взяла чашку, которую он ей подал. — Вижу, вы ранняя пташка?

— Так же, как и вы. — Мимолетно усмехнулся Джош. Он поймал ее взгляд, глядя поверх края чашки. — Еще одно у нас общее, полагаю, а?

Она повела плечами, предпочитая проигнорировать мерцание его глаз.

— Я теперь одна из кухарок, если вы помните. Мне приходится вставать рано, хочу я того или нет.

— Ах, да. Я рассчитываю в будущем на домашний завтрак, обещанный в письме. И на чай и лепешки, упомянутые в брошюре. Вы в свои лепешки кладете изюм?

Мэгги почти поперхнулась кофе.

— Чай и лепешки будут, только когда особняк откроется для клиентов. Мне казалось, это очевидно.

— Вовсе нет. Чай и лепешки — часть сделки.

Выражение лица Джоша было трудно прочитать.

— Что касается меня, то я подвязался на эту работу, основываясь на обещаниях, изложенных в том письме и брошюре, что к нему прилагалась. Это юридически обязывающий договор.

— О, ради Бога, Джош. Я только привела список прелестей особняка. Уверена, вы это понимаете. И не подразумевала, что вас будут обслуживать, как платного постояльца.

— Это точно подразумевалось. Я полагаю, что вы обещали.

Он начал загибать пальцы.

— Домашний завтрак, чай и лепешки в полдень, и ужин гурмана.

— Разве? Ладно, когда я в обмен начну получать услуги по расследованию?

— Расслабьтесь. Я на работе с той минуты, как переступил порог вашего дома. Вы в хороших руках, леди.

— Прекрасно. Так обнадеживающе узнать, что будущее особняка в руках профессионала, для которого проблематично выбраться из кровати, — проворчала Мэгги. Она задержала дыхание, как только поняла, что только что нарушила собственное правило: не упоминать предыдущую ночь. Ее взгляд метнулся к Джошу, и она осознала — напрасно с ее стороны слишком надеяться, что он проигнорирует сей комментарий.

— У меня могут быть небольшие проблемы с тем, как выбраться из кровати, Мэгги, но даю гарантию, что знаю, как обращаться с вами.

Мэгги гордо вздернула подбородок.

— Полагаю, мне следует сказать вам, что я не ценю такой юмор. Более того, в качестве вашего нанимателя, в моих правилах установить стандарты поведения, которые ожидаю в будущем от вас, хочу также прояснить, что жду поведения сугубо делового и профессионального, по сути. Вы поняли?

— Вполне.

Он глотнул кофе и снова улыбнулся.

— Собираетесь позвонить сегодня Маккрею?

— Нет. У меня нет для этого причин.

— Я объясню причину, — мягко сказал Джош.

Прежде, чем Мэгги поняла его намерения, он поставил кофейную кружку на стойку и дотянулся до девушки.

— Джош, — Мэгги взглянула на него, и по ее телу вдруг прокатилась волна дрожи. Она почувствовала, как ее мягко и неизбежно потянуло вперед, и, хоть убей, ее здравый смысл куда-то пропал.

— Я хотел сделать это всю прошлую ночь, — еле слышно сказал Джош.

Он наклонил голову, и его рот легко коснулся ее губ. Поцелуй был полон соблазнительных обещаний и по-мужски требователен. Мэгги ощутила вкус кофе и глубоко проникающее тепло, что вызвало в ней дрожь.

Джош почти тут же поднял голову, прерывая контакт, прежде чем дать ей время решить, как отреагировать. Он наблюдал за ней ленивым, заблестевшим взглядом, пока она в изумлении инстинктивно коснулась своих губ кончиками пальцев.

До нее дошло, что краткое объятие было всего лишь намеком на призрачные возможности, а не полноценным поцелуем. И все же оно пронзило ее до кончиков пальцев на ногах. В точности, как она ожидала.

В точности, как этого ожидал от нее он.

— Не поцеловал вас ночью, потому что подумал, что это будет немного слишком для вас. И немного слишком рано.

Джош медленно провел ладонями по ее рукам вверх до плеч, а потом нежно обхватил ее затылок.

— Вы не привыкли принимать быстрые решения насчет таких людей, как я. Вы не знаете, как заглянуть в глаза человека и определить, не лжет ли он. Что касается меня, то я на этом собаку съел. Я так долго отделял ложь от правды, что это стало моей второй натурой.

— Верно, — откликнулась Мэгги, затаив дыхание. — У меня такого опыта нет. Но как я узнаю, что вы о себе говорите правду?

— Для начала, вы можете позвонить Маккрею, — мягко ответил он.

Это отрезвило Мэгги, слова прозвучали как гром среди ясного неба, она мигом отскочила, а Джош не стал ее удерживать. — Нет, спасибо. Тогда у меня возникнет дополнительная проблема, могу ли я доверять Маккрею, не так ли?

— Как я уже говорил, он может привести доказательства в поддержку своих сведений.

Мэгги нервно улыбнулась.

— Простите, мне лучше начать готовить ваш домашний завтрак. Не хочу, чтобы вы говорили, что лишаю вас вашего гонорара.

Он хмыкнул.

— Точно. Мой бизнес держится на слове, так же как и ваш. У вас могут быть хлопоты с наймом следующего детектива, если вы мне не заплатите.

На пороге появилась Одесса.

— Снова пререкаетесь, а, детки? Ну и ну. Никогда не видела другую парочку, так высекающую искры, как вы двое.

— Она первая начала, — с готовностью наябедничал Джош.

Мэгги простонала.

— А я только начала думать, что вы в достаточной степени мужчина, чтобы нести ответственность за свои поступки.

Джош отпил кофе.

— Зависит от поступков.

— Ну-ну, мои милые, достаточно.

Одесса засуетилась на кухне, выбирая грейпфруты с подноса на стойке и доставая нож из ящика.

— Перестаньте дразнить ее, Джош.

— Да, Джош. — Мэгги выгнула брови. — Прекратите дразнить меня. Так или иначе, ваши угрозы бессмысленны. Вы прекрасно знаете, что мне вряд ли когда-нибудь за всю мою жизнь понадобится частный детектив. Я что, должна бояться, что меня внесут в черный список ваших профсоюзов за неуплату вам жалованья?

— Никогда не знаешь заранее, что может быть, — пробормотал Джош. — Множество женщин пользуются нынче услугами детективов.

Одесса удивленно уставилась на него.

— Зачем, черт возьми, молодой женщине может понадобиться частный детектив?

— Проверить подноготную мужчины, с которым собирается на свидание, — пояснил Джош. — БИС всегда востребован, но с тех пор как пришлось сосредоточиться на корпоративной безопасности, мы в основном отсылаем потенциальных клиенток в агентства поменьше.

Мэгги была поражена.

— Вы серьезно, не так ли?

— Я всегда серьезен, когда речь идет о бизнесе, — заверил он ее.

Одесса выглядела задумчивой.

— Что за женщина будет нанимать частного детектива, чтобы проверить своего парня?

— Разумная женщина, — пожал плечами Джош. — Большинство клиенток — это женщины с успешной карьерой и финансово независимые. Они рискуют выйти замуж за охотников за деньгами.

Они хотят быть уверенными, что не станут жертвами брачных аферистов, которые очистят их банковский счет и не слиняют в последствии. Другая увеличивающаяся группа клиенток желает удостовериться, что не идет на свидание с мужчиной, который является тайным бисексуалом или употребляет наркотики.

— По-моему вполне разумно, — подал с порога реплику Полковник. — В старые времена родители и соседи молодой женщины знавали много о человеке, за которого она собиралась замуж. Они проводили проверку, так сказать. Но в нынешние дни некому защитить этих леди.

— Или они не слушают, когда вы стараетесь защитить их.

Джош послал Мэгги многозначительный взгляд.

— Даешь нынче леди маленький дружеский совет, а она стискивает зубы и устремляется в противоположном направлении.

— Кстати о стремлениях. — Мэгги с громким стуком поставила чашку на стойку. — Нам лучше подать завтрак на стол, не так ли, Одесса? Уверена, Джош страстно желает как можно раньше начать свое расследование. Полковник, не хотите ли показать ему особняк сегодня? Вы можете продемонстрировать ему все места, где у нас возникали проблемы. Может, наш сыщик способен отыскать улики или что-то подобное.

— Безусловно, — согласился Полковник. — Буду только рад.

— Улики. — Джош выглядел учтиво восторженным. — Что за прекрасная идея. Улики очень полезны в моем расследовании.

— Мы надеемся, что вы распознаете хотя бы одну, когда ее увидите, не так ли? — проворчала Мэгги, вытягивая из буфета сковороду.

— Не беспокойтесь, — парировал Джош. — Я прихвачу с собой мое служебное карманное руководство частного детектива. Уверен, там целая глава посвящена тому, как находить и распознавать улики.

— Руководство, говорите? Это так обнадеживает, — Мэгги отмерила муку на оладьи, — вы увидели объявление о нем на коробке с хлопьями и попросили выслать вам на посланный им купон?

— Возможно, — сказал Джош. — Я съел много сухих завтраков. Почти никогда не мог достать домашних завтраков, знаете ли.

— Ну-ну. Уже фейерверки пошли. — Полковник подмигнул Одессе. — Похоже, в ближайший месяц нам предстоит веселенькая жизнь. В кухню, зевая, прошествовала Ширли.

— Знаете, что обычно говаривал мой Рикки, когда двое цапались, как Джош и Мэгги сейчас?

— Нет. А что обычно говаривал Рикки Грабитель? — спросил Джош.

— Он говорил, либо эти двое предназначены друг для друга, либо придушат друг друга. Одно из двух.

— Интересный выбор, — любезно заметил Джош.

Мэгги оставалось только удивляться, как Джош уютно приспособился к рутине Перегрин Мэнора в течение следующих нескольких дней. По мере того, как заживали его ребра и лодыжка, он выбирался, чтобы заняться чем-нибудь полезным. Он всегда поднимался первым и готовил кофе к тому времени, когда Мэгги спускалась вниз. Более того, он вполне искусно справлялся со всяческим мелким ремонтом. Покрасил ей три гостевые ванны, починил сломанное сиденье унитаза и заново повесил балдахин над своей кроватью.

И больше не переходил границ.

— Уж не знаю, какой из вас сыщик, но вы определенно сэкономили мне кучу денег, что я обычно трачу впустую на Дуайта. — Заявила однажды Мэгги.

— Кто такой Дуайт?

— Дуайт Уилкокс в нашем городке мастер на все руки. Обычно он занимается ремонтом здесь в особняке, — объяснила она.

К концу недели Мэгги поняла, что уже привыкла к присутствию Джоша. Интимность, таящаяся в том, как они по утрам делили кухню, стала чем-то, что она бессознательно ожидала каждый следующий день.

Так же она могла бы сказать, что он с сознанием долга расследовал инциденты в Перегрин Мэноре. Джош провел время с Полковником, проверяя подвал, где случилось большинство неприятностей, и он обстоятельно потолковал с Одессой и Ширли. Порасспросил о племянниках и о Рикки Стяни Кольцо. К тому же он часами пропадал в комнате, работая на компьютере. Мэгги все это казалось профессиональным.

И только один тревожащий аспект в ситуации состоял в том, что она очень уставала, готовя чай и лепешки каждый день в три часа дня.

— Мне любопытно, что он делает на этой штуке? — спросила Ширли в пятницу. Она восседала за кухонным столом вместе со всеми. Они все наблюдали, как Мэгги месит тесто для лепешек.

Последние три часа Джош находился в своей комнате, и Мэгги знала, что он спустится с минуты на минуту.

— Проверяет собранную им информацию, — показал свою осведомленность Полковник. — Наш парень современный сыщик, как я и предполагал. Большую часть расследования, по его словам, делает на компьютере. Да, очень блестяще. Показывает хорошую хватку в технических делах. Например, понял большинство деталей из моего разговора про эксперименты.

Одесса кивала, не отрывая глаз от вязания.

— С ним легко разговаривать, скажу я вам. Я рассказала ему про моих жестоких племянников. И он, кажется, понял, какой отвратительной может быть семья. Сказал, что на заре своей карьеры детектива имел несколько случаев несчастливых семейных дел.

В дверях появился Джош без своих костылей.

Мэгги взглянула на него, засовывая, противень с лепешками в духовку.

— Нет. Еще минут пятнадцать. Где ваши костыли?

— Мне они больше не нужны. Видите?

Джош осторожно вошел в комнату. Он еще хромал, но явно был снова на ногах.

— Все будет в порядке, если постараюсь не бегать верх и вниз по лестнице. Черт, как проголодался.

— Да уж, с ланча прошло не меньше трех часов, не так ли? — пробормотала Мэгги.

Джош глянул на свои наручные часы и нахмурился.

— Больше трех часов. Что тут творится? В брошюре сказано, чаепитие каждый день в три часа. А сейчас 3:05.

Мэгги недобро сощурилась.

— Кстати о лестницах, что, если вы нечаянно полетите кувырком?

— Подам иск, — заверил ее Джош. — Чай готов?

Зазвонил телефон на стене, прежде чем Мэгги успела посоветовать ему самому приготовить чай, если он уж так спешит. Она подняла трубку.

— Перегрин Мэнор, — резко ответила она.

— Мэгги? — В знакомом голосе мужчины послышался легкий вопросительный оттенок.

Мэгги расслабилась и прислонилась спиной к стене.

— Здравствуй, Клей. Извини. Я занята. Как ты?

— Прекрасно. — промолвил весело Клей О’Коннор приятным голосом. — Решил удостовериться, что мы еще собираемся встретиться сегодня вечером.

— Конечно. В шесть, правильно? — автоматически Мэгги взглянула на календарь около телефона, где ее рукой было написано «Клей — обед — шесть» около сегодняшней даты.

— Верно, — последовала незначительная пауза. — Слышал, у вас гость в особняке. Думал, ты решила закрыться до зимы. Изменила планы?

До Мэгги сразу дошло, что она не запаслась солидной легендой, чтобы объяснить присутствие Джоша внешним обитателям. Ее взгляд метнулся к Джошу, умостившемуся за столом и оттуда пристально за ней наблюдавшему.

— Это из серии неожиданного, Клей, — попыталась она объяснить. Клей О’Коннор был прекрасным человеком, но ей не хотелось, чтобы кто-нибудь вне узкого кружка домочадцев знал о том, что она наняла детектива. — Все расскажу вечером. Увидимся в шесть.

— Мэгги…

— Мне нужно бежать, Клей. У меня лепешки в духовке. Пока.

Мэгги повесила трубку и послала Джошу сердитый взгляд.

— Проблемы? — осведомился мягко Джош.

— Нам следует придумать убедительную причину вашего пребывания здесь в особняке, Джош. Не хочу, чтобы люди в Перегрин Пойнте знали, что я наняла частного детектива. Это может привести к дополнительным хлопотам.

— Верно, — вторил Полковник. — Когда мы решили вас нанять, то решили держать истинные цели вашего пребывания здесь в секрете.

Джош взглянул на Мэгги. Выглядел он задумчивым.

— Не думаете ли вы, что ваш дружок О’Коннор не удержит язык за зубами?

Мэгги передернуло.

— Я не беспокоюсь, что он не будет молчать. Боюсь, он посмеется надо мной. Он и так думает, что у меня паранойя.

— Понимаю, — кивнул Джош. — Не беспокойтесь. Я приготовлю хорошую легенду к его приходу. Шесть часов, говорите?

— Да.

Мэгги сняла металлический чайник с плиты и наполнила заварочный чайник кипятком. Неизвестно по какой причине она ощущала неловкость. Она поняла, что не знает, как истолковать выражение глаз Джоша.

Лицо Джоша осветилось озорной усмешкой.

— Предоставьте это мне. Рад сообщить, что вы в хороших руках, Мэгги.

Мэгги пронзила его подозрительным взглядом. Ей не понравилось, как это прозвучало.

— Может, лучше нам поработать над легендой вместе.

— Забудьте. Это по моей части.

— Но, Джош…

Полковник вмешался, прерывая их.

— На этот раз, Мэгги, он прав. Оставьте все эти дела нашему парню. Он профессионал.

— Думаю, лепешки готовы, — подсказал Джош. — Между прочим, у нас почти вышел весь джем. Внесите лучше это в ваш список покупок, Мэгги.

— Спасибо, что напомнили, — процедила Мэгги сквозь зубы.

— Для этого я здесь. Замечать все детали.

Одесса радостно заулыбалась.

— Такое утешение знать, что вы готовы ко всему, Джош.

— Точно, — согласилась Ширли. — Как всегда говорил мой Рикки, когда ты хочешь, чтобы дела шли как надо, найми профессионала.

Джош улыбнулся.

— Уверен, Рикки знал все о найме профессионалов, Ширли.

Этим вечером Мэгги собиралась на обед с некоторым трепетом. Она весь день переживала по поводу «легенды», которую, по общему мнению, должен был изобрести Джош. Чем ближе было к шести часам, тем больше она волновалась об этом.

Девушка одела к обеду черное платье с длинными рукавами, облегающим ее узкую талию, его пышная юбка расходилась раструбом ниже колен. Она распустила волосы, которые теперь свободно покрывали ее плечи, и подбирала серьги, когда раздался стук в дверь.

— Клей здесь, — сообщила Ширли. — Дай я на тебя посмотрю, милая. Мэгги открыла дверь спальни.

— Скажи, что я скоро буду, ладно?

— Хорошо. Эй, знаешь что? У меня есть ожерелье, которое идеально подойдет к этому платью. Надень его. Сейчас принесу.

— Не надо, Ширли, в самом деле… — голос Мэгги замер, поскольку Ширли уже исчезла внизу в холле.

Через несколько минут она снова появилась со старомодным усыпанным фальшивыми бриллиантами ожерельем.

— Вот оно, дорогая. Будет идеально.

Мэгги выдавила слабую улыбку, не желая задеть чувства Ширли отказом надеть эту кричащую драгоценность.

— Спасибо, Ширли.

Она застегнула длинную нитку камней вокруг шеи. Ожерелье свисало до талии. Фальшивые бриллианты радостно подмигивали, когда у нее вздымалась грудь. Мэгги взглянула в зеркало и заулыбалась. Безвкусный блистающий облик был в своем роде привлекателен.

— Хорошо проведи время, милая. — Помахала рукой Ширли, спускаясь с лестницы. — Глядя на тебя, вспоминаю те дни, когда Рикки водил меня во все лучшие места.

— Спасибо, что одолжила ожерелье, Ширли.

Спускаясь по лестнице, Мэгги услышала голоса в гостиной. Когда она распознала мягкие глубокие интонации Джоша, то заспешила, быстро преодолев последние несколько ступеней. Она должна присутствовать, когда он представит на свет свою легенду. Джош в какой-то степени непредсказуем. Она вошла в гостиную как раз тогда, когда Джош и Клей пожимали друг другу руки.

— Приятно познакомиться Джош, — сказал Клей. — Я слышал, у Мэгги кто-то остановился. Полагал, она закрыла пансион до зимы.

— Наш общий друг убедил ее сделать для меня исключение, — легко объяснил Джош. — Я пишу книгу, и мне необходимо тихое место для работы. Друг посоветовали Перегрин Мэнор, и попросил Мэгги позволить остаться мне здесь на месяц.

Он повернулся к Мэгги, вошедшей в дверь.

— Разве не так, Мэгги?

Писатель. Ну, конечно. Это было идеально. Почему она сама до этого не додумалась? Она с облегчением улыбнулась и тут же повеселела. Джош мог быть время от времени занозой в одном месте человеческой анатомии, но иногда он просто гений. Представиться писателем, ищущим уединение и вдохновение, было блестящим ходом, объясняющим его пребывание в особняке.

— Да, верно, — подтвердила Мэгги, сияя. — Общий друг уговорил меня. И поскольку Джоша не волнует, что мы обновляем по мелочам здание, я решила сделать исключение. Ты готов, Клей?

— Еще бы. Ты выглядишь сегодня великолепно, Мэгги, — Клей улыбнулся ей, и его улыбка отразилась в его бледно голубых глазах. Он был привлекательным мужчиной, излучающим обаяние и дружелюбие, так помогающие ему в его карьере агента по недвижимости.

Этим вечером Клей оделся в дорогой шерстяной жакет и слаксы. На руке его было толстое золотое кольцо с бриллиантом и золотые часы на запястье. Волосы песочного цвета были гладко уложены с помощью мусса и фена, и рядом с Джошем он выглядел лощенным и утонченным.

Каким-то образом контраст между двумя мужчинами создавал такой эффект, что Джош смотрелся определенно грубым и опасным. Главным образом, потому что Джош еще не переоделся к обеду, снисходительно решила Мэгги.

На нем все еще были джинсы, кроссовки и рабочая рубашка. Его темных волос, вероятно, никогда не касался мусс, и Мэгги стало любопытно, не сознательно ли он спустился, одетый в джинсы и рабочую рубашку, чтобы его «легенда» выглядела более правдоподобной. А он, в самом деле, похож на писателя, подумала она. Не то, чтобы она их повидала на своем веку.

— Нам пора, — улыбнулась Мэгги Клею.

— Не беспокойся, милая, — сказал Клей с очаровательной улыбкой. — Это всего лишь Перегрин Пойнт, а не Сиэтл. Мы можем не беспокоиться, что потеряем столик в Серфе или в ресторане Сэнд.

— Да, я знаю, но я голодна, — Мэгги взяла его под руку и потянула к двери. Она не хотела, чтобы он болтался здесь, задавая вопросы. Легенда Джоша могла рассыпаться, если Клей начнет проявлять чрезмерное любопытство.

— Желаю хорошо провести время. — Пробормотал Джош вслед. Слова звучали вежливо, но Мэгги почувствовала нечто странное в его тоне — что-то неопределенное.

— Спасибо, — Мэгги глянула через плечо и вздрогнула от короткой вспышки, мелькнувшей в глазах Джоша. Она нахмурилась.

— Когда вас ждать обратно? — спросил Джош. Он прислонился плечом к косяку и скрестил руки на груди.

— Не беспокойтесь, — парировала Мэгги с прохладной улыбкой. — У меня свой ключ. Я ведь владелица этого дома, помните?

— О, да. Верно.

Мэгги вздохнула облегченно, когда за ними с Клеем дверь надежно закрылась.

— Как долго он уже здесь? — Спросил Клей, помогая ей сесть на переднее сиденье своего серебристого «Мерседеса».

— Недолго. С неделю.

— Кажется, он чувствует себя как дома. — Клей закрыл дверь и проследовал на сиденье водителя.

— Что за общий друг? Один из тех, кто, полагаю, останавливался здесь?

Мэгги испытала мгновение паники. Вопрос был совершенно естественным при данных обстоятельствах, ей следовало быть к нему готовой. Проклятье, она бы приготовилась, если бы Джош взял на себя труд рассказать его заготовленную «легенду» перед появлением Клея. Но нет же, ему понадобилось произвести на нее впечатление своими талантами. Она с ним позже поговорит, решила Мэгги.

— О, у нас есть общие знакомые в Сиэтле, — беззаботно ответила она. — Сказать по правде, пока Джошу не пришло в голову остановиться в особняке на время ремонта, я об этом даже не подумала. Без постояльцев этой зимой наши доходы немного истощились. Обычно на уик-энды у нас все занято, даже в ноябре и декабре.

Клей кивнул, выражая явное участие.

— Знаю. Следующие месяцы будут сложными, милая. Думаешь, это стоит того?

Мэгги вздохнула.

— Я должна приложить все силы, чтобы спасти это место, Клей. Мы уже говорили об этом.

— Милая, я восхищаюсь твоей добротой, но прими совет эксперта — этот старый особняк — белый слон (собственность, требующая разорительного ухода, но не приносящая никакой пользы — Прим. пер.). Ты прекратишь делать бесполезные вливания в него и, наконец, так или иначе, продашь. Лучше избавиться от этого места сейчас и получить чистую прибыль.

Рот Мэгги сжался. Не первый раз уже Клей предлагал продать особняк. Она должна пойти на это, с его точки зрения. Это будет идеальным решением.

Клей занимался недвижимостью, в конце концов. Он в этом разбирался.

— Знаю, ты вероятно прав, Клей. Но дело в том, что у меня обязательства перед Полковником, Одессой и Ширли. Я должна постараться.

Клей отнял одну руку от руля и похлопал ее по руке.

— Понимаю. Только помни, если ты изменишь решение, я буду рад помочь тебе найти покупателя. И даже не возьму с тебя проценты.

Как можно отказаться от такой сделки?

Мэгги печально улыбнулась. — Спасибо. Я возьму на заметку.

В ОДИННАДЦАТЬ ВЕЧЕРА Мэгги снова стояла на пороге дома, желая Клею спокойной ночи. К несчастью с каждым разом ей все труднее и труднее было избавляться от него.

В глубине сердца Мэгги знала, что единственное, что ей нужно было от Клея, это случайная дружба. И от этого она начинала испытывать чувство вины. Клей давил на нее, настаивая на более близких отношениях. Она думала, как долго еще ей придется принимать его приглашения, прекрасно понимая, что никогда не влюбится в него. Возможно, пришло время вежливо покончить с этим.

— Клей, — начала она, вынимая ключ из сумочки. — Я тут подумала…

— И я тоже. В гостиной света нет, значит, Полковник и остальная компания отправились на покой. Почему бы тебе не пригласить меня на стаканчик, и мы бы подумали вместе?

Мэгги закусила губу.

— Дело в том…

Прежде чем Мэгги успела вставить ключ в замок, дверь открылась. В полумраке нарисовался Джош.

— Послышалось, что тут кто-то есть, — пояснил он, потянувшись, чтобы включить свет у входа. — Смотрел телевизор в кабинете. Входите. Можем выпить кофе или еще что-нибудь. Играете в карты, О’Коннор?

Явно раздраженный, Клей сощурил глаза.

— Простите, картами не увлекаюсь. Мэгги предупредила, что рано собралась лечь. Я лучше пойду.

Он чопорно кивнул Мэгги.

— Спокойной ночи, дорогая.

Мэгги озабоченно улыбнулась, отдавая себе отчет, что Клей расстроился, обнаружив у дверей Джоша.

— Это был прекрасный вечер, до свидания.

— Я позвоню. — Клей спустился по ступенькам и направился к своему «мерседесу».

Джош печально покачал головой.

— Вот все они так говорят.

Мэгги сердито глянула на него, шагнув в холл.

— Что касается Клея, то он сказал правду. Он позвонит.

— Да, вероятно позвонит.

Джош помог ей снять пальто.

— Пойдемте в гостиную. Я припас для вас чашку горячего шоколада.

— Шоколад. Вы случайно не ждали меня, Джош? И лучше бы вам ответить «нет». Потому что, если я хоть на мгновение подумаю, что вы специально устроили эту сцену у дверей, чтобы заставить Клея отправиться пораньше домой, то просто приду в ярость.

Он смерил ее оскорбленным взглядом, когда прохромал в гостиную и включил одну из ламп. — Я-то думал, вы захотите обсудить, чего я достиг в нашем расследовании.

Мэгги уставилась в его широкую спину.

— Вы и в самом деле добились какого-то прогресса?

— Чему вы удивляетесь? Это моя работа, знаете ли. Сколько раз вам напоминать, что я профессиональный следователь?

— Не пойму, и почему сей факт все время вылетает у меня из головы, — мрачно отозвалась Мэгги.


Загрузка...