Пляж был скрыт пеленой тумана. На горизонте серое море сошлось с серым небом столь тесно, что невозможно было разобрать, где начиналось одно и заканчивалось другое. Закутавшись в куртку с капюшоном, Мэгги стояла у края прибоя и старалась облечь в слова тревожащие чувства, что бурлили в ней.
От этого никуда не денешься. Ее капитуляция перед Джошем Дженьори происходит быстро и неотвратимо. Осознание этого одновременно возбуждало и пугало ее. Он так отличался от всех тех мужчин, которых она когда-либо знала. Некая часть ее распознала нечто глубинное внутри его, что отражало фундаментальную часть ее самой. В душе она знала, что он один из хороших парней в этом жестоком мире. И еще со всей ее безотчетной уверенностью в нем, Мэгги была вынуждена признать, что многое в Джоше она не понимает. Она всегда предполагала, что человек, которого она однажды полюбит, должен быть надежный и спокойный. Джош не был ни тем, ни другим.
Не следует ей больше позволять ему целовать ее и так близко подпускать к себе, как прошлой ночью. Ради всего святого, она же его работодатель. Он на нее работает.
Где был ее здравый смысл? Ей надо было сохранять строгую на расстоянии вытянутой руки дистанцию между ними. И так в Перегрин Мэноре сплошные сложности. Не нужно впутывать еще и потенциально взрывоопасный роман с Джошем в общую неразбериху.
Но прошлая ночь — это было нечто особенное, подумала Мэгги, и радость нахлынула на нее. В объятиях Джоша она почувствовала себя невероятно прекрасной, страстной и свободной.
Радостное возбуждение от произошедшего еще не совсем испарилось. Она закрыла глаза и смогла оживить в памяти восхитительные моменты. Даже тело начало откликаться, вспоминая.
— Здравствуй, Мэгги.
Голос Джоша, глубокий и насыщенный, вторгся в колдовские чары, окутавшие ее.
— У меня возникло предчувствие, что найду тебя здесь сегодня утром.
Она обернулась, робко улыбнувшись, и увидела, как он показался из тумана. На нем была меховая куртка поверх пары джинсов. Руки он засунул в карманы теплой куртки, а вокруг шеи обернул шарф из овечьей шерсти. Выглядел он мощным и крайне мужественным. Как ни странно, недавние раны, казалось, лишь подчеркивали чувственную угрозу, исходящую от мужчины.
— Привет, Джош.
Мэгги постаралась изобразить легкий поддразнивающий тон, так характерный до сих пор для их разговоров.
— Полагаю, ты выследил меня ради своего завтрака домашнего приготовления?
Он улыбнулся.
— Завтрак может подождать. Хотел поговорить с тобой, но ты не спустилась на кухню, как это обычно делаешь.
— Почувствовала желание побродить по пляжу сегодня утром.
Джош кивнул.
— Да. Я тоже.
Он вынул правую руку из кармана и протянул ей.
Мэгги заколебалась, а затем вложила свою руку в его ладонь. Его теплые пальцы обхватили ее. Ей ничего не приходило в голову, о чем говорить, пока они шли по пляжу. Один из редких моментов в ее жизни, когда она лишилась дара речи.
— Все нормально, знаешь ли. — Промолвил Джош спустя какое-то время.
Она мельком глянула на него.
— Что именно?
— Не надо переживать, Мэгги. Я не собираюсь набрасываться на тебя.
— А я и не думала, что собираешься, — парировала она.
— Нет, думала. Но я сказал прошлой ночью, что дам тебе время, и выполню обещание.
Она глубоко вздохнула.
— Думаю, только честно будет предупредить тебя, что я не желаю кратковременного романа ни с тобой, ни с кем бы то ни было еще, Джош. Никогда подобного в моей жизни не было. И не хочу начинать сейчас. Даже с тобой.
— Знаю.
Он слегка сжал ее пальчики.
— Я не рассчитываю на кратковременный роман или на одну единственную ночь. Это безнравственно и ничего не дает.
— Так что же остается? — осторожно спросила она.
Рот его как-то причудливо изогнулся.
— Остаемся ты и я, и кое-что еще.
— Джош, — быстро заговорила она прежде, чем потерять самообладание. — Вероятно, это не очень хорошая идея. Ты и я, то есть. Я имею в виду, что я клиентка, а ты на меня работаешь, я живу здесь на побережье, а ты в Сиэтле, и мы на самом деле разные люди, и когда ты подумаешь о том…
— Разве?
— Ну, да, — добавила она беспомощно.
— Я так не считаю. Думаю, у нас много общего. Выяснил это в первую ночь. Тебе нужно время, чтобы осмыслить это.
— Джош, пожалуйста…
— Поужинай со мной сегодня, Мэгги.
— Что?
— Приглашаю тебя на ужин. В городе. Настоящее свидание.
— Ох.
Он мимолетно усмехнулся.
— Это ответ?
— Нет.
— Что скажешь? Пойдем, Мэгги. Попытка не пытка.
Девушка нахмурилась.
— Ладно, Джош. Я поужинаю с тобой. Но, вероятно, тебе не стоит слишком много в этом усматривать.
— Ты не можешь злиться на меня только потому, что я ищу новые подходы. Это подсознательно, знаешь ли. Я ведь профессиональный сыщик.
Она через силу улыбнулась.
— Ты невозможный тип, вот кто ты такой.
— Я призову на помощь все свои лучшие манеры. Помимо прочего, меня будет подстегивать мысль, что в любой момент меня могут заменить на Клея О’Коннора.
Мэгги начала смеяться. Она ничего не могла с собой поделать.
— Что, черт возьми, тебя так насмешило? — потребовал объяснений Джош.
— Мысленно представила, как ты сбываешь недвижимость. Поразительное зрелище.
В разгар утра стук в дверь отвлек Мэгги от чистки картофеля, который она собиралась положить в суп. Бросив взгляд за занавески, она увидела знакомый старый пикап, припаркованный на подъездной дороге к заднему крыльцу особняка. Открыв дверь, она улыбнулась Дуайту Уилкоксу, ее преданному мастеру на все руки.
— Привет, Дуайт. Как нынче обстоят дела?
Мэгги вытерла руки о фартук.
Дуайт склонил голову в поклоне и послал ей привычный постный взгляд.
Мэгги никогда не видела Дуайта в ином образе. Сегодня он заявился, нисколько не обращая внимания на холодный, сильный дождь, что моросил вокруг.
Он был не так уж стар — возможно, лет двадцати пяти или двадцати шести — но было ясно, что он уже решил, что мир — это юдоль печали. Временами Мэгги задумывалась, а был ли он хоть раз за свою жизнь счастлив.
Дуайт облачился в свою униформу мастерового, которая состояла из кепки на нечесанных каштановых волосах, штанов из саржи и рубашки тусклого зеленого цвета. На ногах у него были ботинки с толстой подошвой, и, как всегда, во рту жевательная резинка.
— Добрутр.
Дуайт не был любителем праздной болтовни. Каждое произнесенное им слово было коротким и не сверх того.
— По дороге в город решил взглянуть, не надо ли проверить отопление. Вы говорили что-то об этом. Я принес инструменты.
Он поднял ящик с инструментами, который держал в правой руке.
— Великолепно.
Мэгги отступила, давая ему пройти в кухню.
— Рада тебя видеть. Не хочу рисковать, что если отопление выйдет из строя. Только не в это время года.
Дуайт кивнул и стремительно направился через кухню к двери в холле, ведущей на лестницу в подвал. Мэгги шла следом. Она открывала дверь, когда на площадке второго этажа возник Джош. Он держался за перила обоими руками и смотрел сверху.
— Что там намечается внизу? — легкомысленно осведомился он.
Мэгги посмотрела наверх.
— Это Дуайт Уилкокс, Джош. Я тебе о нем говорила. Он заботится, чтобы все у нас было в порядке. Собирается проверить, надежно ли отопление, все ли там гладко. Дуайт, это Джош Дженьори. Он остановился в пансионе на несколько недель.
Дуайт с подозрением покосился на Джоша из-под козырька кепки.
— Ага.
Джош кивнул и начал спускаться вниз по лестнице, только слегка прихрамывая.
— Я спущусь с вами, Уилкокс. Знаю пару вещиц насчет электрических топок.
— Правда?
Дуайт глянул скептически.
— Достаточно, чтобы знать, куда залить смазку. — Любезно заверил его Джош.
— Кроме того, мне нужен перерыв. Я писал все утро.
— Джош — писатель, — быстро пояснила Мэгги, на случай, если до Дуайта не дошло. Дуайт был весьма полезен в делах механики, но трудно сказать, какую часть информации он усваивал из того, что ему говорили. В его глазах отражалась разновидность настороженного затруднения, словно все, что проходило через него, было слишком сложно понять. Единственное, с чем Дуайт чувствовал себя комфортно, были его инструменты.
— Сами напросились.
Дуайт стал спускаться в подвал.
Джош пошел следом.
— Когда будет завтрак? — осведомился он, проходя мимо Мэгги.
— Не беспокойся об этом. Немедленное истощение тебе не грозит.
— Только хочу убедиться, что получу все обещанное мне.
— Тебе обещали только завтрак, чай и ужин, — напомнила она ему.
— Да, но думаю, сверхурочные работы, которые я произвожу здесь на стороне, следует должным образом вознаграждать.
— Что еще за сверхурочные? — Подозрение овладело ей. — Джош Дженьори, — прошипела Мэгги, — если ты полагаешь, что я должна возместить твои таланты как э…э..
Она не находила слов.
— Любовника? — услужливо подсказал он.
— Я могу придумать больше красочных слов.
— Какие, например?
— Спускайся вниз, пока я не спустила тебя сама, — проворчала Мэгги.
— Разумеется. Между прочим, я заказал столик на сегодняшний вечер в одном местечке по рекомендации Полковника.
Джош ухмыльнулся и начал спускаться по ступенькам. Он держался за перила, стараясь максимально облегчить вес на левую ногу.
Мэгги стояла в проеме двери и некоторое время наблюдала за мужчинами. Потом отправилась на кухню доваривать суп. Ей было любопытно, зачем Джош составил компанию Дуайту в подвале.
ЭТИМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ в семь часов Джоша и Мэгги видели в уютном ресторанчике, взгромоздившемся на скалах над самым морем. Мэгги выжидающе оглядывалась вокруг. В этот субботний вечер это место было наполнено звоном посуды и стекла. С соседнего столика плыл восхитительный аромат только что пожаренной лососины.
Как только официант принял их заказ, Джош с удовлетворением во взгляде откинулся на спинку стула.
— Слава богу, что вытащил тебя из этого дома, любимая. До сих пор я не осознавал, какое подавляющее влияние оказывают Полковник и компания на наши отношения. У меня ощущение, что если меня поймают, когда я заступлю за линию в отношении тебя, то обнаружу себя перед священником под дулом пистолета.
Мэгги знала, что заливается краской от смущения, но постаралась сохранить легкомысленный тон.
— Полковник и Одесса немного старомодны. Ширли немного более терпима, полагаю. Пребывание в роли подружки гангстера, вероятно, воспитывает менее суровые взгляды на определенные вещи.
— Не рассчитывай на это. Ширли будет также непреклонна по отношению ко мне, как и остальные двое.
Джош глотнул вина. Глаза его блеснули.
Мэгги почувствовала, что покраснела еще больше. Она стала вертеть в руках вилку для салата.
— Послушай, не беспокойся об этом, ладно? Тебе не грозит женитьба под дулом пистолета только потому, что ночью имело место небольшое дурачество на диване.
— Я нисколько не дурачился, Мэгги. Я был очень серьезным.
Она нахмурилась, не зная, как к этому отнестись. Показалось, что безопасней сменить тему.
— Джош, зачем ты спускался в подвал понаблюдать за работой Дуайта?
Он озорно ухмыльнулся.
— Я заставляю тебя нервничать, Мэгги? Поэтому ты меняешь тему?
— Да. А сейчас ответь на мой вопрос.
— Ладно. Ты клиентка.
Он придвинулся вперед и сложил руки на белой скатерти. Юмор испарился из его глаз.
— Хотел увидеть, не удивится ли Уолкокс, когда увидит, что подвал не затоплен.
Мэгги широко распахнула глаза.
— Ты полагал, что Дуайт мог быть тем, кто проник в подвал прошлой ночью через окно?
— Была вероятность. Он достаточно худощав, чтобы подойти по размеру, знает дорогу к тому же. Более того, как мастер, имеет доступ ко всему в особняке. Он мог бы повредить вещи наподобие дымоходов и холодильника.
— Согласна, но Дуайт? — Мэгги залилась смехом. — Готова поспорить, он не выказал абсолютно никакой реакции внизу в подвале. Я права?
— Верно. На этого парня ничего не действует. Даже не моргнул.
— Это наш Дуайт. Извини, что испортила твою версию, но ты на самом деле не сможешь ничего прочесть на лице Дуайта. Он носит это выражение или скорее его отсутствие на лице с того дня, как я встретила его. Не думаю, что на лице Дуайта что-нибудь отразилось, если бы он, спустившись по той лестнице, обнаружил аллигатора, выползшего из канализации.
— Что так?
Джош, казалось, задумался.
Мэгги улыбнулась.
— Послушай, забудь Дуайта. Он никак не может стоять за этими случаями, что произошли в особняке. У него есть свои таланты, но, если честно, не думаю, что он способен на хитроумные уловки, к каким прибегнул некто в целом ряде неприятных случаев. Да и какие мотивы он мог бы иметь, будь он достаточно умным, чтобы придумать такую схему? Что заставляет тебя подозревать его?
— Мэгги. Позволь мне кое-что прояснить. Ты моя клиентка. По определению, все остальные попадают под подозрение. Так я работаю.
Она удивленно уставилась на него.
— Все остальные?
— Все остальные, — подтвердил он.
— Брось, Джош. Даже Полковник, Одесса и Ширли?
— Да. Даже они. — Джош сделал еще глоток вина и, повернув голову, глянул в темноту.
— Ты серьезно? Какой мотив у этих троих?
Джош снова повернулся в ее сторону, взгляд его был пристальный и холодный.
— Тебе нужны правдоподобные объяснения? Предоставлю тебе таковые. Начнем с Полковника. Он всем рассказывает о своей гениальности и о том, что он на пороге изобретения нового топлива, имеющего неограниченные мировые запасы. А что, если глубоко в душе он знает, что его эксперименты всего лишь посмешище, и боится разоблачения?
Мэгги нахмурилась.
— Полагаешь, он мог бы попытаться уничтожить собственные записи, прежде чем кто-нибудь раскроет его мошенничество?
— Большинство описанных тобой случаев случились в подвале особняка, где Полковник держит свои бумаги. Если бы он подстроил уничтожение своих собственных записей и представил это, как работу тайных агентов топливных компаний или злобных вандалов, то мог бы заявить каждому, что его эксперименты отброшены назад, возможно, на годы.
— Думаешь, Полковник стал бы рисковать разрушить особняк только, чтобы защитить свои иллюзии? Не верю я этому, — настаивала Мэгги.
Джош криво улыбнулся.
— Это только показывает, насколько ты наивна, Мэгги.
— Я не наивна. Это значит, что я знаю Полковника много лет и не верю в его способность сотворить что-либо потенциально пагубное и незаконное.
— Он — кадровый военный, — напомнил ей вежливо Джош. — И провел годы, изучая неправедные методы. Как нам известно, он обучался диверсионной работе. Но, если не хочешь делать из него плохого парня, давай посмотрим на Ширли.
— Ширли?
— Именно. Она годами жила в мире иллюзий.
Она думает, что великая любовь ее жизни, Рикки Стяни Кольцо, бросил ее, решив, что она выдала его. Вера в то, что он оставил ее из-за этого, а вовсе ни из-за какой-нибудь другой девицы, могла служить ей утешением. Она могла бы переступить черту и решить устроить инциденты в особняке в качестве напоминания друзьям, что Рикки еще достаточно озабочен поисками ее с целью отомстить.
— Вижу, куда ты клонишь. Но прости, Джош. На это я не куплюсь никоим образом.
Он любезно кивнул.
— Ладно, отставим это в сторону. Одесса хочет, чтобы ты продала особняк, но прекрасно знает, что все, в том числе и ее любовник, Полковник, цепляются за него.
— Ее любовник? Полковник? — Мэгги была ошеломлена. — Но они только хорошие друзья.
— Думаешь, в их возрасте люди не наслаждаются сексом так же, как все? Поверь мне, Мэгги, они больше, чем друзья.
— Но у них отдельные спальни. Они не спят вместе, — расстроилась Мэгги.
— Это поколение все еще соблюдает приличия. Особенно перед лицом более молодых.
— Да, но…
— Неважно. Моя точка зрения состоит в том, что из-за чувств у Полковнику Одесса не хочет открыто подтолкнуть тебя к продаже дома. Но, может, она, осознав, что в таком случае они будут финансово лучше обеспечены, начала устраивать несчастные случаи в надежде, что ты со временем решишь: особняк больше доставляет хлопот, чем того стоит.
Мэгги простонала.
— Теперь ты на самом деле хватаешься за соломинку, Мистер Частный Детектив.
— У меня есть новости для тебя, любимая. Я повидал случаи, когда люди убивали других людей и за меньшее, чем то, что кроется в этих трех мотивах, которые я тебе изложил.
Мэгги некоторое время изучала его.
— Могу понять, как бизнес, в котором ты пребываешь, превращает человека в чрезвычайного циника, — тихо промолвила она. — Неудивительно, что временами у тебя такое холодное выражение глаз. Тебя удачно назвали, не так ли?
Он сощурил глаза.
— Мой бизнес не сделал меня циником. Он сделал меня реалистом. Я достаточно изучил человеческую натуру, чтобы понять, насколько ненадежной, лживой, склонной к невероятной жестокости и жадности она является.
— Так ты сформулировал свой девиз на основании своего опыта, не так ли?
Он сердито на нее посмотрел. Какой еще девиз?
— Геройство Никогда Не Вознаграждается.
Она слегка скривила губы.
— Бедный Джош. Это, должно быть, для тебя вечное сражение.
— Что за вечное сражение?
— Стараться не играть в героя. К несчастью для тебя, у меня подозрение, что эта роль у тебя в крови.
— Черт возьми, — парировал он. — Я бросил это давным-давно.
— Я так не думаю. Ты объяснил мотивы каждого в особняке, а как насчет меня?
— Я сказал тебе, что ты клиентка, — проворчал он.
— Но это не делает меня вне подозрений. Но это не исключает меня из списка подозреваемых
— Не думаю, что ты стоишь за этими инцидентами, Мэгги, — сказал ей Джош с раздражением в голосе. — Давай сменим тему.
— Ладно. Если ты этого хочешь. Меня весь день снедает любопытство по поводу одной вещи, — сказала она. — Профессиональный вопрос.
Он глянул исподлобья.
— И что это?
— Ты спишь со всеми своими клиентками?
— Черт возьми, нет. Собственно говоря, на этот счет есть строгая установка. Крайне непрофессионально. Связываться эмоционально с клиентом — глупейшая вещь, которую только может сотворить ЧД.
— Понятно.
Мэгги вдруг ощутила безмерную радость. Джош не принадлежал к разряду людей, с легкостью нарушающих правила. И тот факт, что он ради нее нарушил одно из них, согрел Мэгги душу.
Приглушенное журчание голосов из кабинета донесся донеслось до Мэгги и Джоша, когда они несколькими часами позже подошли к парадной двери особняка. Джош тихо, но без особого энтузиазма выругался
— Черт. Телевизор включен. Звучит так, словно три дуэньи ожидают нас.
Он спустил плащ Мэгги с ее плеч и повесил в шкаф в холле.
Смех мерцал в ее глазах.
— Как очаровательно. Напоминает то, как ты встречал меня после вечера, проведенного с Клеем. Не знаю, что бы я делала без такого множества людей, следящих за моим моральным благополучием.
Джош уныло усмехнулся.
— Мы только стараемся держать тебя подальше от неприятностей.
— Я могу продать этот особняк исключительно из соображений уединенности, — парировала она, направляясь в кабинет.
Джош следовал за ней, размышляя, что она точно под этим подразумевала. Возможно, Мэгги сказала ему в завуалированной манере о своей незаинтересованности в том, чтобы по пришествию домой обнаружить, что ее дуэньи всей компанией встречают их.
Он наблюдал, как Мэгги задержалась в дверях кабинета. Она улыбнулась тому, что увидела внутри и бросила на него взгляд через плечо.
— Телевизор включен, но где ты видишь троих преданных охранников?
Джош посмотрел поверх ее плеча и увидел Полковника, Одессу и Ширли, мирно почивающих перед громко орущим телевизором.
— А я так беспокоился насчет свадьбы под дулом пистолета сегодня.
— Я говорила тебе не впадать в панику.
— Да. Ты говорила.
Джош прошел следом за Мэгги в кабинет и выключил телевизор. Затем включил свет.
— Ладно, всем подъем.
— Что это? Что? — Полковник заморгал и сел. — О, это вы, Дженьори.
Одесса пошевелилась и открыла глаза.
— О, это ты, дорогая. Который час? — она радостно улыбнулась Мэгги. — Ты вернулась. Хорошо провела время, милая?
— У нас был прекрасный вечер, — заверила ее Мэгги.
Ширли зевнула и потянулась за своими очками с фальшивыми каменьями. Она натянула их и вперила в Джоша подозрительный взгляд.
— Пора бы вам уже быть дома. Получили удовольствие?
— Хорошо проводили время, пока не вошли в парадную дверь несколько минут назад и не нашли вас троих, томящихся в ожидании нас.
Джош поднял брови, глядя на Ширли.
— В этом не было необходимости. Мы ведь не дети, знаете ли.
— Это была идея Полковника, — оправдывалась Ширли.
— Не понимаю, о чем он беспокоился, — учтиво сказал Джош. — Меня подрядили присмотреть за Мэгги, помните?
— Да уж, Полковник высказался на этот счет, что сие немного выглядит, как нанять лисицу стеречь курятник.
Ширли снова зевнула.
— Но, полагаю, мы исполнили свой долг. Предлагаю всем пойти спать.
— Хорошая мысль.
Одесса встала на ноги и плотнее запахнула свою кофту.
— Кажется, тут немного похолодало, не так ли?
— Я проверю термостат, — предложил Полковник. — Пойдем, моя дорогая.
Он кивнул Джошу.
— Полагаю, вы двое будете себя прилично вести, не так ли?
— Не уверен, — сказал Джош. — Я еще не вполне решил, чем займусь в оставшееся время. Пока рассматриваю вероятность остаться здесь и изнасиловать Мэгги перед телевизором
Одесса ласково улыбнулась.
— Нет, прекратите всех дразнить, Джош. Мы ведь в это время уже спим в своих постелях.
И она направилась к двери, величавым жестом позвав всех за собой.
Джош наблюдал, как она ведет свой маленький парад по направлению к лестнице. Затем взглянул на Мэгги. Он разглядел смешинки в ее глазах, а в глубине за ними, он был уверен, таилось обещание. Мужчина издал стон. Это было так заманчиво. Но он был слишком стар для того, чтобы устраивать жаркую возню на диване в гостиной. Джош протянул руку, схватил Мэгги за запястье и дернул ее поближе к себе. Затем повел ее за остальными, которые уже достигли середины лестницы. Когда Мэгги повернула голову и вопросительно взглянула, он слегка улыбнулся, наклонился к ее уху и зашептал.
— Следующий раз мы проведем в постели, — прошептал он. Он испытал удовлетворение, увидев, что она очаровательно покраснела. К несчастью, ее отклик только послужил тому, что усилил его желание обладать ею.
Минутой позже Джош произнес крайне галантное пожелание спокойной ночи Мэгги у ее дверей перед настороженными очами Полковника, Одессы и Ширли. Он благополучно впустил ее в комнату, а затем неохотно отправился в комнату по соседству.
Джош закрыл за собой дверь, развязал галстук и уставился на компьютер на столе. Славно, что у него еще осталось время до сна. Он только успешно доведет себя до полного расстройства, если отправится в постель в своем теперешнем наполовину возбужденном состоянии.
Книга ждала.
И к тому же существовало несколько вопросов, которые требовали ответов. И предполагалось, что он здесь делает кое-какую работу.
Джош глянул на часы. Было около полуночи, но Маккрей был совой.
Джош прогулялся до телефона и набрал домашний номер партнера. Потом сел на кровать и прислонился спиной к изголовью.
Трубку взяли после первого же звонка.
— Да?
Голос Маккрея звучал озабоченно.
— Это Дженьори.
— Не совсем, — пошутил Маккрей. — На моем календаре начало декабря.
— Маккрей, тебе еще не надоели шутки на тему погоды?
— Имея партнера по фамилии Январь, такое никогда не надоедает. Немного поздновато для работы, не находишь? — хмыкнул Маккрей. — Доктор советовал тебе не волноваться. Предполагается, ты там вовсю отдыхаешь и расслабляешься. Как синяки, шишки и лодыжки?
— Почти в норме. Как дела в конторе? — Джош зажал телефон между плечом и ухом, пока расстегивал манжеты своей белой рубашки.
— Все верно. Это перво-наперво. Спросить про контору. Знаешь, Дженьори, ты не ведешь сбалансированную жизнь. В этом твоя проблема. Тебе надо бы обзавестись женой и детишками, как это сделал я. Чем-то, что тянет тебя домой вечерами.
— Только ответь на вопрос, идет? Я не в настроении выслушивать твои лекции.
— Нет проблем, приятель. Дело в том — знаю, это будет нечто, что тебя шокирует — но мы умудряемся выкарабкиваться без тебя вполне успешно. Закончили расследование для Косуэлла, и получили нового клиента, который хочет установить систему безопасности для своей электронной фирмы. Что я могу сказать? Дело процветает.
— Рад слышать это. Послушай, у меня парочка вопросов для тебя.
— Хочешь, чтобы я проверил еще каких-то старых гангстеров?
— Забудь про гангстеров.
Джош снял галстук и забросил его за ближайший стул.
— Проверь парня по имени Дуайт Уилкокс. Он, видимо, пару лет живет в Перегрин Пойнте. Регулярно выполняет ремонтные работы здесь в особняке. Сомневаюсь, что нароешь что-нибудь, но стоит попытаться.
— Не волнуйся. Я посажу Кэрол за компьютер завтра утром специально для тебя.
— Идет. Позвони мне, как только получишь отчет.
— Так что-то наклюнулось? — заинтересовался Маккрей.
Джош подумал о случае с трубой.
— Похоже на то. Вероятно, только злоумышленное причинение вреда имуществу. Есть что-нибудь насчет этих акций Лаки Инкорпорейтид?
— Компания обанкротилась много лет назад. Похоже, с самого начала это была афера. Прииски ничего не стоят.
— Больше никакой вероятности, что кто-то охотится за акциями миссис Хокинс, — погрузился в размышления Джош. — Я был до некоторой степени уверен, что это тупик. Только хотел еще раз убедиться. Кстати, Маккрей…
— Да.
— Есть пара вещей, которые, я хочу, чтобы ты выслал завтра.
Маккрей слушал, пока Джош объяснял ему, что он хочет. Затем взорвался от смеха.
— Ты шутишь. Хочешь, чтобы я послал информацию на тебя? Зачем, черт возьми?
— Просто сделай это, ладно?
— Ты получишь ее. Вышлю завтра утром. Дойдет за день или два. Честно скажи, зачем тебе знать собственную оценку кредитоспособности, группу крови и семейное положение?
— Не твое собачье дело, Маккрей.
— Погоди секунду. Дай, догадаюсь. Ты влюбился в клиентку, не так ли? С тех пор, как ты заявил мне, что она точно не почтенного возраста, я удивлялся. Ладно. Будь я проклят. Хочешь совет, Дженьори?
— Нет.
Маккрей не обратил на него внимания.
— На твоем месте, я бы ей лучше подарил цветы, а не свое досье. Гораздо романтичнее, знаешь ли. Я собирался поговорить с тобой насчет твоего способа ухаживать за женщинами. Не хочу задеть твои чувства, приятель, но основной момент состоит в том, что у тебя это не совсем хорошо выходит. Ты не понимаешь, как они мыслят. Как доказательство привожу факт, что ты слишком много времени проводишь на работе.
— Маккрей, советую помнить, что я еще старший партнер в БИС.
— Да, сэр.
Маккрей еще посмеивался, когда клал трубку.
Джош положил обратно трубку и долго сидел, не двигаясь. Затем поднялся и скинул рубашку. Он сбросил туфли и брюки и протопал босиком к шкафу. Там он нашел джинсы, натянул их и пошел к компьютеру. Потом открыл его, установил вертикально дисплей, сел и стал работать.
Как уже случалось зачастую в последнее время, Джош вскоре затерялся в истории, которую сочинял. В детективном романе вырисовывались события, которые в реальной жизни никогда не происходили. Он уже дошел до описания, как главный герой Адам Карлисл попался в ловушку в ходе поисков подозреваемого, когда раздался стук в дверь.
— Джош?
Звук голоса Мэгги, тихий и неуверенный, вернул Джоша в реальный мир, поскольку ничто другое не могло такое сотворить на данный момент. Что-то было не так.
Он поднялся на ноги и пересек комнату в два прыжка, послав пару болезненных уколов своей левой лодыжке. Затем рывком распахнул дверь и обнаружил Мэгги по другую ее сторону. Она уже приготовилась ко сну, облачившись в стеганый халат, бывший на ней в первую ночь. Она нервничала, но выглядела решительно.
— Что случилось? — потребовал объяснений Джош, автоматически окидывая взглядом помещение за ее спиной. Все было спокойно.
— Ничего плохого. Я только, ну, мне любопытно, не хочешь ли ты поцеловать меня на ночь. Это все.
Она робко улыбнулась и плотнее запахнула свой халат.
Чувство облегчения охватило его вместе со вспышкой гнева из-за возникшего на мгновение чувства тревоги, которому она его подвергла.
— Поцелуй на ночь? Черт, леди, я думал, что-то произошло. Больше со мной так не поступай.
Она вздрогнула и сделала шаг назад.
— Послушай, если это так хлопотно, забудь. Черт, как неудобно, я боялась, что так и будет. Мне следовало к себе прислушаться.
Она одарила его светлой, слегка неуверенной улыбкой и еще раз отступила.
— Прости. Увидимся утром.
Джош нахмурился, когда Мэгги развернулась и бросилась по направлению к двери в свою комнату.