Глава 19


НАОМИ

После того, как я переодеваюсь в брючный костюм и распускаю волосы, чтобы они спадали на плечи, я направляюсь в холл.

Акира уже ждет у входа в мое крыло.

На нем юката и мужское кимоно, поверх которого по обе стороны груди вышит герб его семьи. Этот тип высококачественной традиционной одежды стоит небольшое состояние, но в такой одежде ему удобнее в помещении. Я думаю, это как-то связано с тем, как он вырос в Киото.

Еще одна вещь, о которой он лгал мне в письмах. Акира не из Токио.

— Готова? — он протягивает мне руку.

Я беру её. — Они что, уже здесь?

— Да, они ждут. Хорошо держать их в напряжении, ты так не думаешь?

— Ты единственный, кто считает, что держать лидера якудза в напряжении — это хорошо.

— Не единственный, поскольку ты здесь, рядом со мной, моя дорогая жена.

Я усмехаюсь, и он улыбается, когда мы идем в столовую. Она оформлена в старинном стиле, где все сидят на полу, а перед ними стоит небольшой столик, полный премиальных гарниров.

Конечно же, наши гости уже сидят и ждут.

Кай, Рен и мой отец.

Тот самый отец, в поисках которого я провела свое глупое детство и подростковые годы, мечтая найти.

Тот самый отец, из-за которого у меня было бесчисленное количество ссор с мамой.

Абэ Хитори.

Он же лидер нью-йоркского отделения якудзы и человек даже более опасный, чем мама когда-либо предупреждала.

Человек, который может разорвать единственную нить, удерживающую меня в живых, на кровавые куски.

— Извините, что заставили вас ждать, — говорит Акира по-японски, когда мы кланяемся в знак приветствия и садимся напротив них.

Мы с Акирой говорим только по-японски, когда находимся рядом друг с другом.

— Все в порядке. Мы не долго ждали. Отец наливает себе выпить и смотрит на меня поверх края бокала.

Он невысокого роста, но у него пронзительный взгляд, призванный поставить на колени тех, кто выступает против него. Мой отец — воплощение харизматичного человека, который знает, чего он хочет и как этого добиться.

Даже если для этого придется разрушить собственную семью.

— Могу я сделать комплимент вашему внешнему виду, миссис Мори? — спокойное внимание Кая обращено на меня, и мне жаль, что я не могу бросить стакан ему в лицо.

Этот человек не только заместитель / доверенное лицо / стратег отца, но и тот, кто метафорически выкрутил мне руку.

Он действует тихо и не привлекая особого внимания ни к себе, ни к своему любимому боссу.

Однако у нас с Каем общее темное прошлое, и это одна из причин, по которой я думала что он мне знаком.

— Нет, нельзя, — говорю я застенчиво, затем делаю глоток.

Рен усмехается, беззвучно смеясь, и хотя я ненавижу всех в организации моего отца, Рен может быть тем, кто находится на вершине пирамиды.

Он хитер и надевает разные маски в течение дня. Иногда он пытается вести себя дружелюбно всякий раз, когда мы встречаемся, называя то, что он сделал, «работой», но я никогда не прощу ему того, что случилось семь лет назад.

При звуке его насмешек, которые мой муж считает ребяческими и безвкусными, он смотрит на Рена. Вместо того, чтобы просто опустить голову, как Акира ожидает от людей, молодой человек свирепо смотрит в ответ. Это пристальный взгляд, как будто ему не нравится, что Акира говорит ему, когда смеяться, а когда нет.

У них всегда было какое-то странное общение, хотя на самом деле они не работают вместе.

Кай наклоняет свой бокал с саке в мою сторону, как будто пьет за меня. Ему нравится вести себя таким могущественным образом, как будто он лучше всех и не держит обид. Как будто он слишком стар для такой ерунды. Ему недавно исполнилось тридцать пять, но иногда он кажется таким же старым, как отец.

— Как продвигается бизнес? — мой отец спрашивает Акиру, на что мой муж кивает.

— Хорошо. Он растет.

— Ты останешься в Штатах на некоторое время?

— Да. Нам нужно оставаться здесь, пока я не запущу новый филиал, а Наоми не займется своими делами.

— Я не могу вечно работать из Японии, — говорю я. — К сожалению.

— Да, да, — мой отец делает вид, что ведет себя беззаботно, откусывая кусочек своей любимой рыбы. — Дай Каю знать, если тебе что-нибудь понадобится, Мори-сан. Мы здесь ради тебя.

Я борюсь с желанием закатить глаза. Конечно, они всегда рядом с ним. Потому что он тоже рядом с моим отцом.

В конце концов, он выдал меня замуж за Акиру, потому что это соответствовало его бизнесу. Оставалось либо так, либо не получить шанса попрощаться с моей мамой.

Этим, помимо всего прочего, он сковывал меня до тех пор, пока я больше не могла двигаться.

Пока у меня были наивные мысли о воссоединении с отцом, он замышлял продать меня тому, кто больше заплатит.

Акира хотел жениться на мне «по причинам», как он любит говорить, которые, по сути, являются нашим секретом. И отец должен был сделать так, чтобы этот союз состоялся.

Стать родственником семьи Мори — это честь, которую не может выполнить кто угодно, не говоря уже о ком-то с криминальным прошлым, таком как мой отец.

Семья Акиры ненавидит меня и отказывается встречаться со мной по этим причинам, но отцу все равно, пока его бизнес работает и работает, благодаря помощи Акиры.

Мой муж неторопливо делает глоток своего саке. — Вместо Кая я хочу Рена.

Последний замирает с палочками на полпути ко рту. Рен, который, как я в конце концов обнаружила, примерно моего возраста, любит свою свободу больше всего на свете.

Так что мысль о работе с таким помешанным на контроле человеком, как Акира, должно быть, кажется ему кощунственной.

— Кай — мой самый эффективный человек, — отец указывает на очевидное.

— Без обид, но это делает его скучным. Рен, однако, безрассуден, и ему не помешала бы некоторая дисциплина, — на губах Акиры появляется ухмылка, когда он говорит.

Отец смеется, заливисто смеется. — Как хочешь.

Рен кладет свои палочки для еды. — Нет.

— Ты только что сказал мне «нет»? — шипит мой отец.

Его младший лейтенант стоит перед ним на коленях. — Я хочу остаться с тобой, босс.

— Если Мори-сан хочет тебя, то он тебя получит.

Рен смотрит на Акиру, который ухмыляется. — Тогда решено. Позволь мне сходить за подарком, который я привез тебе из Японии, Хитори-сан.

— Ты не должен был этого делать, — фальшиво говорит отец.

— Конечно должен. Акира стоит с грациозностью воина и манит Рена. — Подойди, помоги мне.

— Разве у вас нет слуг?

Прежде чем отец успевает сделать ему выговор за то, что он огрызается, голос Акиры становится жестче. — Зачем нужны слуги, когда есть ты? Вставай.

Рен скрипит зубами и ругается себе под нос, прежде чем резко встает и следует за Акирой из комнаты.

Как только дверь за ними захлопывается, я говорю отцу, не глядя на него: — Он доставит тебе травы женьшеня премиум-класса. Притворись удивленным.

— Это очень великодушно.

— Ты этого не заслуживаешь, — бормочу я.

— Что ты только что сказала, Наоми?

Я поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. — Что ты этого не заслуживаешь.

Его губы кривятся. — Ты неблагодарная.

— За что именно? За то, что превратил меня в принцессу мафии, заставил меня выйти замуж, иначе ты бы продал мою сводную сестру, когда мы стали твоей собственной гребаной плотью и кровью, или угрожал мне, что никогда не позволишь мне увидеть мою маму на смертном одре? Или, может быть, что заставляешь меня поверить, что ты был отцом, которого стоило ждать все эти годы?

Кай качает головой, продолжая есть. К черту его и его босса.

Отец стучит палочками по столу. — Перестань быть маленькой американской стервой и сбрось этот тон.

— Какой тон? Тот, который говорит правду?

— Тот, который не уважает меня. Помни, Наоми, я нужен тебе.

— Так же сильно, как ты нуждаешься во мне. Мой брак приносит тебе больше прибыли, чем ты мог когда-либо мечтать. Не забывай об этом.

— Не забывай, что у тебя есть долг передо мной.

— Долг? — я усмехаюсь. — Ты даже не знаешь значения этого слова. Ты заманил мою маму, обрюхатил ее и пренебрег ею, чтобы жениться ради денег и статуса. Ты не только нашел меня с единственной целью использовать в своих планах, но даже твоя законная дочь не застрахована от твоей тирании.

— Рико — это та, кто решил сбежать от меня, а не наоборот.

— Потому что она поняла, насколько ты опасный человек. Она не хотела, чтобы я росла в вашем мире.

— Но ты все равно оказалась в нем, так что не высовывайся, закрой рот и следуй правилам.

Я открываю рот, собираясь высказать ему свое мнение, но возвращаются Акира и Рен, неся коробку женьшеня. Мой отец разыгрывает идеальное шоу, изображая польщенного и счастливого.

После ужина Акира предлагает нам отправиться на экскурсию к его пруду. Мой отец с готовностью соглашается, и я не спеша допиваю чай, прежде чем встать.

Мой муж, папа и Рен выходят первыми, и я собираюсь последовать за ними с Каем, но он касается моей руки. Я останавливаюсь, когда он глазами дает понять, что мне следует остаться.

У него все еще длинные волосы, завязанные на затылке. Резкие линии его челюсти стали более черствыми, а глаза больше не кажутся человеческими. Вероятно, из-за количества убийств, которые отец заставляет его совершать.

О, и его фамилия Такэда, а не Коллинз, как тогда, когда он выдавал себя за частного детектива семь лет назад.

— В чем дело? — бормочу я.

Кай, возможно, и втянул меня в эту жизнь, но за последние семь лет он был скорее моим союзником, чем врагом.

В конце концов, он был тем, кто пришел, чтобы спасти меня в ту красную ночь. Ему было всего шестнадцать, когда папа отправил его туда, чтобы он наблюдал за мной из тени.

Тогда, когда он увидел Сэма — в то время парня моей матери — идущего на меня, он, не колеблясь, ворвался и убил ублюдка. Он сказал мне, что это было его первое убийство, и оно было кровавым, кровавым и таким чертовски грязным.

По словам Кая, мама несколько раз ударила ножом труп мудака, когда нашла меня в шоке, покрытую кровью.

Кровь Сэма.

Вот почему в моей голове всегда была красная ночь.

А еще тогда я познакомилась с отцом и несколькими его людьми, но я этого не помню, потому что выбросила эти воспоминания из головы.

Но в тот момент, когда он снова назвал меня Одзё-сама, я поняла, что мы прошли долгий путь назад. Знакомство поразило меня сильнее, чем я могла себе представить.

Я думаю, именно поэтому у нас с Каем что-то вроде отношений ненависти и любви.

Он абсолютный мудак из-за того, что произошло семь лет назад, но иногда мне кажется, что он присматривает за мной по-своему. Я знаю, что не следует принимать это как должное от такого отстраненного человека, как он.

— Это касается Мио.

У меня перехватывает дыхание при упоминании моей гораздо младшей сводной сестры.

Я узнала о ее существовании, когда моя мама умирала, и почувствовала, что мне дали шанс иметь еще одного члена семьи и добиться большего успеха. Я пыталась встречаться с ней в тех редких случаях, когда она бывает в Японии, но мы в основном на разных континентах, а отец держит ее под строгой охраной.

— Что с Мио? — спрашиваю я Кая.

— Он выдает ее замуж за русского мафиози.

— Что?

— Говори тише. Ты не должна была об этом узнать.

— Он не может выдать ее замуж. Я вышла замуж, чтобы она была в безопасности.

— Его мысли и твои отличаются друг от друга. Вы обе — активы власти, которые он будет использовать в полной мере.

— Если она выйдет замуж за русского мафиози, ее съедят заживо.

— Это так, но более серьезная проблема заключается в том, что она соглашается на это.

— Она — что?

— Ты знаешь Мио. Исполнительная до безобразия.

— Боже. Это настоящая катастрофа.

— Я согласен.

— Тогда скажи ему это.

— Он считает, что это самый логичный выбор для укрепления своих связей с Братвой, и поэтому не хочет меня слушать.

— И ты думаешь, он послушает меня?

— Нет. Вот почему тебе нужно быть осторожной, Одзё-сама. Не раздражай его.

— Если он выдаст ее замуж, я не потерплю этого.

— Не рассказывай мне никаких подробностей. Я не твой сообщник.

— Ты был моим сообщником с того дня, как спас меня, Кай.

— К сожалению. Может быть.

Я прислоняюсь к стене, переводя дыхание от всего, что произошло за день. В Японии я чувствую себя намного безопаснее. Поначалу работать оттуда было непросто, поскольку Chester Couture базируется в Штатах. Но я хорошо справилсась с этим и даже открыла филиал в Японии, чтобы мне было на чем сосредоточиться.

Но теперь, когда я вернулась в Штаты, я вообще не уверена, было ли это мудрое решение. С тех пор как я вышла замуж за Акиру вскоре после смерти мамы, я никогда не думала о том, чтобы вернуться сюда.

Это ложь. Но иногда ложь лучше правды.

Я выпрямляюсь и смотрю в лицо Каю. — Давай выйдем на улицу, пока они не заметили,

что нас нет.

— Одзё-сама.

— Да?

— Ты говорила с ним сегодня вечером?

Мое сердце пропускает удар, и болезненный глухой стук, который, как я думала, исчезнет, вырывается на поверхность. Мне не нужно прикидываться дурочкой и спрашивать, кто это, поэтому вместо этого я киваю.

— Значит, ты выжила. Ты должна продолжать выживать, держась от него подальше.

Кай думает, что это так просто.

Он считает, что выживание — это удобная вещь, к которой я могу просто приложить свой разум, и она будет следовать моей команде.

Я испускаю вздох. — Я должна встретиться с ним.

— И вызвать подозрения у Акиры?

— Это главная причина, по которой мне нужно это сделать. Акира хочет работать с ним, и я должна предотвратить это.

— Я позабочусь об этом.

— Нет! В последний раз, когда ты о чем-то позаботился, он чуть не умер.

— Но он не умер.

— Кай…

— Прекрасно. Делай это по-своему. Но ты уверена, что можешь поговорить с ним, не жертвуя чем-то взамен? Человек, которым он является сегодня, отличается от квотербека, которого ты знала тогда.

Я резко втягиваю воздух. — Я могу с ним справиться.

По крайней мере, мне хотелось бы в это верить.

Загрузка...