Глава 47


Либо мне расскажешь ты, либо Индра.

Как будто Десница был недостаточно мотивирован без моих условий. Чужаку и так бы не поздоровилось, а теперь его допрос превратится в соперничество — хуже не придумаешь. Жаждущий реванша Дис готов был соревноваться с Индрой в чём угодно, даже в жестокости. Ведь, очевидно, ему придётся сделать так, чтобы его гнев пугал пленника больше, чем гнев его заказчика. Дис должен был стать неумолимее, опаснее, свирепее Индры…

Вряд ли такое возможно.

Если брать в расчёт исключительные случаи, вроде моего — тогда да: я боялась Диса сильнее Индры. Но для остального населения планеты всё было наоборот. Не потому что Индра более могущественен и велик. Просто он — садист. Он обладал исключительным даром мучить и унижать людей, потому что видел их насквозь. Проницательность вкупе с безжалостностью превращала его в талантливого истязателя.

Дис другой. Он убийца. В прошлом у него не возникало такой необходимости — добиваться своего пытками. Его выступления на арене всегда заканчивались летально для противника, тогда как теперь чемпиону Фомальгаута запрещалось доводить дело до конца. Мало того, что он не умел балансировать на этой грани, так Дис ещё был очень ограничен в выборе средств: никакое оружие не брало бронекостюм наёмника, а он сам не собирался его снимать.

Отрабатывать на нём удары Деснице довольно быстро надоело: все повреждения быстро заживали на жертве, а боли он, казалось, вовсе не чувствовал. Анализ крови показал, что перед рейдом мужик ввёл себе целый коктейль анальгетиков и стимуляторов. Словом, он отлично подготовился. Тем страннее было то, что он не продержался против Диса и пяти минут.

— Он не солдат, — сказал Десница на следующее утро, когда пришёл ко мне с отчётом.

— Нет? — Это неприятно удивляло. — Хочешь сказать, он напал на наш клан и добрался до меня, не имея никакой военной подготовки? И ты до сих пор не смог разговорить обычного гражданского? — Когда Дис промолчал, я подняла взгляд от письменного стола, за которым сидела. — Что? Теперь уже тебя надо пытать, чтобы добиться ответа?

Судя по едва заметной ухмылке, он бы на это посмотрел.

— Этот парень — учёный. Всё — от брони до модификации — его разработки, но, очевидно, в настоящем бою он ни разу не был.

Это звучало правдоподобно и многое объясняло, вот только…

— Индра бы не стал поручать такое дело дилетанту, — подумала я вслух.

— Если только не захотел бы тебя в очередной раз унизить, — подсказал Дис, и я недовольно поджала губы.

— Это не твоё дело.

— Моё, — авторитетно возразил он, ставя руки на стол, предлагая с этим поспорить. Такой непоколебимый и уверенный вопреки проваленному заданию. От его подавляющего присутствия мне стало не по себе, и я отстранилась, откидываясь на спинку кресла.

— Ты проиграл, Дис, просто признай это. Проиграл Индре. — С этим можно было поспорить. — А теперь проиграл его наёмнику. — На самом деле, выиграл, просто не смог развязать язык. — Продолжишь в том же духе, проиграешь и мне.

— Окажи честь, босс.

Ого, похоже, с этим поражением он бы охотно смирился. Если вспомнить, как именно мы сражались в прошлый раз?..

— Выйди, — попросила я, закрепляя передатчик на ухе. — Я хочу поговорить с братом.

В ответ Десница сел в ближайшее кресло и скрестил руки на груди, ожидая. Он не собирался оставлять меня наедине с Индрой даже в таком смысле. Что мне оставалось? Самой выйти из собственного кабинета?

— Ты вообще замечаешь, что постоянно переходишь черту? — проворчала я.

— Да, и когда это случилось последний раз, ты была этому рада.

— Ха… — Я сделала вид, что не понимаю, о чём он, и Дис пояснил:

— В Изергиме. Я видел: ты была в ужасе. Ты хотела, чтобы тебя спасли. Ты и сейчас хочешь.

Меня будто током прошибло от этого заявления.

— «Спасти»? — повторила я, возмущённая и напуганная этим заявлением. Его правотой. Очевидностью. — Ты кем себя считаешь? Спасителем?! Ещё пару месяцев назад ты был моим врагом, а теперь защищаешь меня от моего покровителя и твоего собственного патрона?! Это Индра меня спас! Он спас меня от жалкой участи бродячей собаки! Он спасал меня, рискуя собственной жизнью, когда союзники Децемы меня отравили! И от тебя, кстати, тоже, когда ты напал на меня!

— Это ты напала на меня, — поправил Дис, находя в этом что-то забавное. — Не подумай, что я был против.

Я недовольно прищурилась.

— Держись от нас подальше. Индра — больше, чем мой брат или жених. Тебе никогда не понять, что он сделал для меня.

— Думаешь, я не смог бы сделать то же самое, если бы ты позволила? У меня на это даже больше причин. — Дис обнажил запястье, показывая клеймо. — Сама знаешь, почему.

— Это ничего не значит.

— Неужели. Когда мы впервые встретились, только это и имело значение. Ты сказала, что я — такой же. Даже сражаясь со мной, ты меня не боялась, ты не нуждалась в спасении. — Его голос звучал низко, вкрадчиво. — То, как ты смотрела на меня… На меня никто так не смотрел. И ты сама ни на кого больше так не посмотришь.

— Без понятия, чего…

— Это было не так уж и давно. Ты не могла забыть.

— Чего ты добиваешься?! — повысила я голос. — Хочешь открыть мне глаза? Объяснить, какой Индра на самом деле? Ты понятия не имеешь, какой! Он показался тебе безумным и жестоким? Но ведь ты видел его только милосердным, Дис! Что тебе не понравилось? Он пощадил тебя. Что-то я сомневаюсь, что ты поступил бы так же на его месте.

Альбинос усмехнулся.

— Почему? Если бы ты потёрлась об меня в моей рубашке на голое тело, я бы стал самым добрым и щедрым человеком на свете.

— Завязывай с этими грязными намёками, — проворчала я. — Каждым своим словом ты даёшь мне повод ему позвонить.

— Тебе не обязательно это делать, Эла. Скажу больше: тебе не обязательно выходить за него замуж.

— Это не тебе решать.

— И не тебе, как видно, тоже.

Стоп… он назвал меня по имени?

Всего лишь слово, а ощущение такое, будто… ну, будто я потёрлась об него в одной рубашке на голое тело. Сама не знаю, почему я придала услышанному такое необоснованно большое значение. Меня бросило в жар, и я крутанулась в кресле, отворачиваясь от Диса.

Теперь он каждым своим словом давал мне не просто ещё один повод позвонить Индре, а выйти за него замуж.

Я прислушивалась к белому шуму в динамике и делала это как-то очень… мстительно. Тем неожиданнее было услышать в итоге голос Адсона. Ладно бы ещё какой-нибудь очередной подружки наследника Нойран, но секретаря Иберии?..

— Молодой босс занят, — пояснил тот тихо, даже как-то робко.

— Тогда что насчёт отца? — уточнила я, и секретарь сделал вывод, что Индра всё же занят куда меньше Иберии. И что он в подходящем настроении для беседы со мной.

— Не сейчас! — рявкнуло раздражённо через минуту. Послышалось подобострастное бормотание Адсона, и Индра снизошёл до меня. Его голос звучал уже в разы приветливее: — Эла?

— Что такое, босс? — спросила я сходу. — Принимаешь ванну?

Он задумался.

— Это какой-то намёк? Ты собираешься приехать, и я должен быть к этому готов?

— Нет. Просто хочу, чтобы ты знал, что я не стану подсылать к тебе наёмников, когда ты будешь расслабляться. Хотя, боги, «ванна»? Это ведь не твой уровень развлечений.

Он ни черта не понял, но быстро сделал свой собственный вывод:

— Какой-то ублюдок видел тебя голой?

— Это не самое страшное, что могло случиться с твоей подачи.

— Эла, чтоб тебя! Ты серьёзно думаешь, что я мог послать в Безан какого-то мужика попялиться на тебя?!

— Ты же не просто так заикнулся о похищении в Изергиме.

— Так я, по-твоему, ему за твой стриптиз ещё и деньги заплатил? — Его настроение вновь испортилось. Ещё немного, и он начнёт меня обвинять в этом покушении.

— Не знаю. Заплатил?

Индра резко выдохнул.

— Этот урод рядом?

— Нет, и он не из разговорчивых, если ты вдруг решил с ним поболтать.

— Болтать? Я тоже не из разговорчивых. Я ему молча хребет сломаю.

Я невесело усмехнулась.

— Ему уже досталось.

— И кого я должен за это благодарить?

— Диса.

— Ещё одного ублюдка, который видел тебя голой, — заключил Индра, давая понять интонацией, что думает обо всей этой ситуации. — Какого чёрта там делает Бартл?

— Занят новобранцами.

— А этот твой недалёкий телохранитель?

— Лайз? Ухлёстывает за девушками, даже подумывает жениться на…

— Плевать, главное, что не на тебе.

Вежливо посмеявшись, я как бы между делом решила затронуть тему, которая волновала меня почти так же, как и это покушение.

— К слову о свадьбе: Роза уже выбрала церемониальное платье?

— Спроси у неё сама. Вы же с ней лучшие подруги.

— Что? — растерялась я. — С чего ты взял?

— Ну, вряд ли бы ты стала сватать меня за первую встречную.

Я пристыжённо нахмурилась, бормоча:

— Какая теперь-то разница? Совсем скоро мы будем называть её мачехой.

— Как всё запутано в нашей семье.

— Да уж. Что об этом думает отец?

— Ничего. Он практически отошёл от дел. Забота о клане теперь лежит целиком и полностью на мне.

Это объясняет занятость и раздражительность молодого босса.

— Если честно, мне нравится мысль, что ты теперь тоже чувствуешь себя брошенным им.

— Главное, чтобы не тобой, — то ли спросил, то ли предостерёг он. Как будто в этом была необходимость, после вчерашнего нападения. — Ты сама позвонила мне — небывалый случай.

— Я позвонила, потому что мы не смогли разговорить твоего наёмника. Крепкий парень. И явно не дурак… если не считать, что он полез на нас. Но все эти его навороченные приблуды… Наш оружейник обзавидовался.

Индра глухо выругался.

— Я никого не нанимал. — Прежде чем я успела возразить, он добавил: — Совсем наоборот.

— Как это понимать?

Он явно не хотел в этом признаваться.

— Я искал спеца по безопасности, и одним из кандидатов оказался этот настырный алкаш. Его зовут Кей. Да, не дурак, но и не настолько гений, насколько он сам думает. Необоснованно заносчивый и требовательный. Совершенно не умеет работать в команде. На собеседовании он назвал мою охрану бесполезной и заявил, что может выполнять их работу в одиночку. Но вступительный экзамен он всё равно провалил.

— Любопытно…

— Я могу попросить Адсона выслать досье на него.

— Если только ты больше не рассматриваешь его кандидатуру, — согласилась я, и Индра усмехнулся.

— Шутишь? Я не могу доверять заботу о своей семье тому, кто на неё нападает.

— Хочешь сказать, он сделал это, чтобы досадить тебе? — Я покачала головой. — Он не показался мне неуравновешенным и обидчивым. У этого человека был чёткий план, который он долго вынашивал. Он нанял бойцов, чтобы те устроили диверсию на нижних этажах, а сам проник в особняк, разбив бронированное окно. Датчики движения, система наблюдения, сигнализация — он всё обошёл. И никто из охраны его не видел, потому что в темноте он оставался совершенно незаметным.

— Думаешь, мне интересны подробности?

— Конечно. Это ведь и был твой «экзамен», — заявила я, не до конца в этом уверенная. Но Индра промолчал, подтверждая мои опасения. — Боги… Ты, в самом деле, предложил ему место в штате в обмен на меня?

Протяжно выдохнув, он попросил:

— Не говори об этом так, будто это равнозначные понятия.

— А ты не говори об этом так, будто это вообще ни черта не значит! — Я раскричалась, забыв, что в комнате не одна. — Ты подверг опасности моих людей! Кое-кому это стоило жизни! А этот твой Кей? Ты обрёк его на пытки!

— Раз он такой гений, то должен был осознавать риски, — рассудил с шокирующим хладнокровием Индра. — Я сам не верил, что он попрётся в Безан, чтобы тебя похитить. Предлагая ему это, я всего лишь дал понять уровень моих запросов.

— Этот человек хотел тебе угодить! Он готов был рискнуть жизнью ради этого! Мог бы придумать ему задание получше!

— Это то, в котором ему не придётся пялиться на тебя голую? — уточнил молодой босс. — Вот бедняга.

— Сам виноват! — вспыхнула я. — Если сюда от твоего имени сунется ещё кто-нибудь, одним стриптизом я не ограничусь!

— Это угроза или приглашение?

— Очень смешно, — бросила я, и Индра надолго замолчал, кажется, ища компромисс. Я тоже не хотела больше расставаться с ним в ссоре, поэтому дала шанс.

— Я напугал тебя и доставил проблем, признаю. Как мне искупить вину?

Я недолго думала.

— Отдай мне его.

— Что? — голос Индры обжёг холодом.

— Кея. Он же тебе не нужен? Отдай его мне.

— Где-то я это уже слышал, — проворчал молодой босс. — Кажется, это входит у тебя в привычку: выпрашивать у меня мужиков в подарок.

— В прошлый раз ты не отказал, — напомнила я тихо.

— В прошлый раз у тебя был день рождения.

— Подарок на день рождения может переплюнуть только подарок на свадьбу, да? — Я знала, что использую бесчестные методы. Хотя и не такие бесчестные, какие использовал Индра, натравливая на меня своих соискателей.

— На свадьбу, Эла… — повторил он, издав низкий, горловой звук. — Хочешь сказать, что он станет гарантом нашего союза?

— А тебе нужен гарант? Ты мне не веришь на слово?

Конечно, нет.

Он задумался, после чего предложил:

— Скажи, что любишь меня, и делай с Кеем всё, что хочешь.

Вряд ли Кей догадывался, что стоит настолько дёшево.

Опустив голову, я прочистила горло и быстро бросила то, что Индра хотел от меня услышать.

— Так, чтобы я поверил тебе, — настоял он. — Так, как положено невесте.

— Я люблю…

— Нет.

— Индра, я люблю тебя.

— Нет, Эла.

Да что не так?! Какой любви он от меня хотел?!

— Ладно. Знаешь? Я скажу тебе это при личной встрече, — пообещала я, на одном дыхании шепча следующее: — Когда мы останемся наедине, я разденусь, лягу на твою кровать, разведу ноги и скажу это, приглашая. Тогда ты точно мне поверишь.

Индра молча сбросил, а у меня остались смутные опасения, что он мог записать это себе на память. Но это было не самое страшное. Чёрт… Дис всё слышал.

Загрузка...