Глава 64


Наклонившись, Дис поднял бластер, который выронил Раск.

— А ты ничему не учишься, да? — пробормотал он, пока парень отползал от него, правда считая, что чем ближе к каннибалам, тем безопаснее.

Что насчёт самих дикарей?.. Нас было четверо против целой толпы, так что устраивать разборки между собой было довольно самоуверенно. У нас была проблема посерьёзнее разыгравшейся клептомании Раска. Хотя не похоже, что Шес возражал. Он застыл, глядя перед собой, в то время как его «стая» наоборот засуетилась, перебивая друг друга, сбиваясь в кучу, пятясь.

— Он пришёл снова…

— Владыка непрощенных…

— Хозяин отверженных…

— Воздайте ему жертву…

— Он здесь за мной…

— Возьми меня…

Что за чёрт?!

Всё оказалось гораздо хуже, чем рассказывал Раск. Хуже для него самого в первую очередь, потому что жертву Дис уже выбрал. Не обращая внимания на беснование толпы, наверняка, привыкший к подобному на Цитре, он преследовал парня, который продолжал ползти… в мою сторону.

«Я в достаточной мере босс Децемы, чтобы тебя больше не трогали».

Так я ему сказала. И мне не хотелось, чтобы он решил, что моё слово — пустой звук.

Нет, никто не спорит — Раск сам виноват. Ему дали шанс, которым он не воспользовался, сбежав в ответственный момент. Но ведь он привык выживать так годами. Со мной же он знаком всего несколько часов, не стоило ожидать от него безусловной верности.

Переступив через скулящего Раска, я вытянула руку перед собой.

— Ладно, хватит с него.

Дис остановился, но не отступил.

— Зачем тебе этот вороватый, трусливый, хнычущий кусок дерьма? — прорычал он, явно взбешённый этой ситуацией.

— Мы это уже обсуждали.

— Обсудим ещё раз, но не здесь, — решил Десница, жестом приказывая вернуться в машину. — Оставь его и поехали на базу.

— Они ведь его убьют.

— Если не они, то я. Придурок меня в конец достал.

Я отвела взгляд. Он что, забыл, что я уже заплатила ему за Раска? Чего ему ещё надо?

— Ты не понимаешь…

— Хватит повторять, — процедил Десница. — Чего именно я не понимаю? Что ты хочешь стать для кого-то тем, кем стал для тебя Индра? — выдал он. — Думаешь, это каким-то образом искупит твой долг перед ним и оправдает твоё предательство?

Я просто опешила.

— Предательство?! — повторила я глухо. — Я никого не предавала!

— Но предашь. Тебе придётся сделать выбор однажды. И не говори, что никогда не думала об этом. — Его голос звучал напряженно, но без прежней злости. — Ты не сможешь вечно играть на два фронта. Либо Нойран, либо Децема. Тебе лучше решить это здесь и сейчас, раз случай представился.

«Либо Индра, либо я», — вот как это прозвучало на самом деле. Похоже, кружевной комплект подошёл мне намного лучше, чем я думала. Как ещё объяснить внезапную эмоциональность Десницы? И то, что он перевёл разговор в столь интимное русло — здесь, при таких свидетелях.

— Ты конкретно опоздал с этим, — ответила я. — Я уже решила всё четыре года назад на этом самом месте. Если бы ты задал этот вопрос тогда, я, может, и ответила бы иначе. — Поразмыслив, я добавила: — Хотя, судя по тому, что о тебе тут говорят, ты вообще не стал бы со мной болтать.

— Конечно, нет, — согласился Дис, явно намекая не на убийство. Но я пропустила это мимо ушей.

— Так может в этом и дело? Это место наверняка нагоняет ностальгию и на тебя тоже. Скольких ты тут порешил? У тебя ведь поэтому так руки чешутся Раска прикончить?

— Ну да, у меня же недостаточно разумных причин это сделать.

— Пофиг. Не трогай его. Он не станет одним из тех бедняг, которых я должна была спасти, но не смогла.

Дис обвёл взглядом окрестности без тени раскаяния.

— Только не говори, что тебе есть хоть какое-то дело до тех, кто здесь помер.

— Ты про сектантов? Нет, но спасибо, что спросил. Они нас ненавидели. Но, знаешь, это было очень даже взаимно, — разоткровенничалась я. — Я говорила про родителей. Мельхома. Дерила. Вот кого я не смогла спасти.

— Дерил, хм.

— Он был моим лучшим другом.

— А, ещё один парень из твоего гарема, — пробормотал Дис, теряя к разговору интерес.

— Он хотел сразиться с тобой! — зачем-то ляпнула я в сердцах. — Это была его мечта! И вот я думаю: может, мне врезать тебе в память о нём?

— Валяй. Но то, что за этим последует, Дерилу точно не понравилось бы, — ответил он без намёка на улыбку.

Я возмущённо ткнула в его сторону пальцем.

— Ты… ты чего вообще себе позволяешь? Разве ты сейчас не просто водитель? В отличие от Раска ты давал мне присягу, так что не обсуждай мои приказы!

Ещё пара причин не обсуждать мои приказы? Он носил в кармане мою подвязку и видео с обнажёнкой! Так какого чёрта он был весь из себя такой недовольный?

— Если я водитель, может тогда хотя бы скажешь, зачем я тебя сюда привёз? — спросил раздражённо Дис. — Ты сказала, что это поможет тебе разобраться в себе, но не похоже, что помогло.

— Это мой дом, — бросила я. — У меня вообще не было никаких причин приезжать сюда, кроме этой.

— Соскучилась, значит?

— Нет. Я же сказала, я ненавижу это место. И я даже рада, что меня здесь так встретили. Было здорово вспомнить, что у меня тут нет и никогда не было друзей.

— И что твои настоящие друзья — Нойран, — подсказал сухо Дис, и я сорвалась:

— Да, точно, рада, что ты всё понимаешь! Рассказать кое-что? Накануне мне позвонил Индра, приглашая в Таврос, а я притащилась сюда! Хочешь знать, почему? Да потому что я сильнее боюсь ехать в Таврос! Разве это не значит, что я схожу с ума? Я подумала, что вид моего бывшего дома отрезвит меня. Если не он, то ничто больше. Я должна проникнуться благодарностью к тем, кто вытащил меня из этой грязной дыры! Кто меня спас!

— Ну и как успехи? В белье, которое купил я, это делать удобнее?

Задолбал!

Мне захотелось снять злополучные кружева прямо там и швырнуть ему, но, думаю, Дис именно этого и добивался.

— Нет, его я надела потому, что тосковала по тебе, — прошептала я, и мужчина посмотрел на меня, кажется, готовый в это поверить. — Это ты ожидал услышать? Когда ты уже поймёшь, что всё, что я делаю, я делаю ради Нойран? Я стала главой Децемы ради Нойран. Я заключила договор с тобой ради Нойран. И да, раз я надела это чёртово бельё, значит, это тоже ради Нойран!

Тяжело дыша, я бросила взгляд на топчущегося в стороне Лайза, который хотел, но не решался вмешаться. Сейчас ему представился отличный шанс.

— Прошу прощения, босс. Это всё моя вина, — помог он мне выкрутиться. — Вы приказали следить за парнем, а я отвлёкся на дикарей. Не знаю, с чего я решил, что они опаснее этого хлыща.

Дикари?

Не то чтобы про них можно было забыть, просто они присмирели, не издавая больше ни звука. А когда я повернула голову в их сторону, оказалось, что от банды остался лишь вожак. Остальные расползлись и наблюдали за происходящим из укрытий, поразительно робкие и нерешительные для чудовищ, которыми показались нам вначале. Обидно. Я думала, они не должны делать различий между «меченными». Но, помнится, ко мне никогда не относились с таким страхом и трепетом, с каким теперь встречали Диса.

Не спорю, он выглядел эффектнее и внушительнее меня, да и то, что случилось три года назад, сделало ему репутацию безжалостного демона среди местных, но, чёрт… мне жилось бы намного спокойнее, если бы ко мне проявляли хотя бы треть того же уважения в прошлом. Или сейчас.

Это было нечестно. Дис оказался здесь случайно — что в прошлый раз, что в этот, но при этом он был большим хозяином тут, чем я. Он не имел ни малейшего понятия, каково это — жить здесь, но это место, тем не менее, встречало его с распростёртыми объятьями.

Жестоко, чёрт.

Я хотела почувствовать себя здесь, «как дома» хотя бы сейчас. В тот момент я искренне завидовала Дису… Но потом в полумраке раздался хриплый угрожающий голос.

— Эй, — протянул Шес, продолжая таращиться на Диса безумным взглядом. — Ты это серьёзно, что ли?..

Я покосилась на его импровизированное оружие, которое вожак сжал в руке. Этот жест и интонация не предвещали ничего хорошего. Я даже занервничала. Несмотря на то, что у нас были пушки, этот мужик с трубой выглядел самым грозным противником из всех, с которыми мне доводилось встречаться. В нём не было ни капли цивилизованности. Он дрался не ради чести, как Дерил, не во имя принципов, как Индра, и не для банальной показухи, как делал тот же Гай, а мне ведь до последнего казалось, что он самый чокнутый из бойцов, с которыми вообще можно столкнуться. Но даже Гай в глазах Шеса был бы жертвой. Потому что таких, как Гай, Шес ел на завтрак. Неметафорически.

Дис смотрел на него, явно в настроении принять вызов. Ему наскучило издеваться над слабаками, похоже, и он был рад переключиться на противника посерьёзнее. Шес был высоким и мощным, не в пример остальным трущобным доходягам, чьё меню не изобиловало мясом. А то, что он не просто выжил, но и поднялся в таких условиях, говорило не только о его силе и коварстве, а о том, что он намного сильнее и коварнее, чем можно было представить…

Шес уронил металлическую трубу в песок, одновременно с тем падая на колени.

Чё?

Я отпрянула от неожиданности, даже его жест повиновения расценивая, как нападение.

— Эй, — повторил он, и то, что поначалу показалось мне наездом, оказалось праведным возмущением. — Этот пацан и девка… Это что, лучшее из того, что у тебя есть? Почему ты стоишь здесь и просишь их? Это тебя просят. Смотри сюда! Так нормально? Этого достаточно, чтобы ты вспомнил? — Он был похож на одержимого и явно верил в ту чушь, которую нёс. Это выглядело дико, но лучше так, чем он начнёт махать трубой, которую оторвал голыми руками. — Тебе нужен солдат? Возьми меня! Хочешь женщин? Я дам их тебе! Хочешь жертву? Бери любую.

Это выглядело жутко само по себе, но потом люди в темноте начали скандировать с каждой секундой всё громче:

— Бери! Бери! Бери!

Когда Дис посмотрел на меня, я почувствовала себя незначительнее стоящего на коленях Шеса. Чёрт его знает, о чём он там себе думал, глядя на меня так.

— Идёт.

Загрузка...