Примечания

1

День совершеннолетия еврейской девочки, когда она достигает 12 лет и считается вправе блюсти заповеди (ивр.).

2

Что-то вроде жаровни (ял.).

3

Блинчик с острой начинкой.

4

Все включено (англ.).

5

Пьютер — сплав олова со свинцом.

6

Ветчина (ит.).

7

Пирог с заварным кремом и начинкой.

8

Имеется в виду популярная американская телеведущая Опра Уинфри.

9

Игра слов: английское waiter (официант) происходит от to wait on (обслуживать), в то время как глагол to wait без предлога on означает «ждать».

10

Удобное надувное кресло, напоминающее по форме фасоль.

11

Хай-ти — дневной чай с обильными закусками типа бутербродов, печенья, пирожных и т. д.

12

Житель южных штатов. — Примеч. ред

13

«Пи-Каппа-Фи» — общество, объединяющее студенческую элиту американских университетов. Членство в нем пожизненное.

Загрузка...