Глава 30 Брэкстон

— Я иду домой, — говорит Лукас, заглядывая в мой кабинет.

— Я тоже скоро ухожу, — я поднимаю глаза, встречаясь с ним взглядом. — Хочу только закончить это письмо для Джеммы.

Он задумчиво мне улыбается.

— Как у вас двоих дела?

— Всё хорошо, — я чувствую, как улыбаюсь, просто думая о ней.

— Я рад, — он отталкивается от косяка. — Увидимся утром.

— Спокойной ночи, приятель.

Я открываю на ноутбуке календарь за 2006 год, чтобы найти точные даты, которые понадобятся мне для этого письма.

ПИСЬМО ТРИНАДЦАТОЕ…

Дорогая Джемма,

Первое декабря 2006 года. Нам удалось скрывать свои отношения неделю, но мы целовались каждый раз, когда выпадал шанс. Это был только вопрос времени, когда нас поймают. Оглядываясь сейчас на тот день, я благодарен, что нас застала твоя мама, а не твоей отец.

Это была пятница. Я весь день ждал, когда ты вернёшься домой. Я сидел на передней веранде, когда заметил тебя в конце улицы, и побежал тебе навстречу. Я так сильно хотел тебя поцеловать, но не мог рисковать, чтобы нас увидели какие-нибудь соседи.

Когда мы подошли к твоему дому, ты схватила меня за руку и притянула к стене дома, за ящики.

Я прижал тебя к стене, накрывая твои губы своими. Мои действия были отчаянными. Наши отношения не заходили дальше поцелуев, но мой фонарик присутствовал в кармане постоянно. Мы оба были более чем готовы сделать следующий шаг, но мы по-прежнему жили с родителями, так что это было невозможно. И я никак не мог допустить, чтобы наш первый раз был на заднем сидении твоей машины.

Я нашёл работу на неполный день, стриг газоны, и ты об этом не знала. Я пытался заработать достаточно денег, чтобы отвезти тебя куда-нибудь, и хотел, чтобы это было сюрпризом. Я обслуживал своих клиентов в учебные часы и планировал работать на каникулах, пока ты будешь на своих сменах в кафе.

Моя рука скользнула под твою майку, когда наши поцелуи стали жарче.

— О боже! Какого чёрта вы двое делаете? — мы услышали крик твоей мамы.

Я отстранился от тебя, но было слишком поздно: нас поймали. Я всё ещё помню выражение на лице твоей мамы. Она была белой как привидение, её глаза расширились от шока, и рот раскрылся.

— Дай мне объяснить, мам, — сказал ты, делая несколько шагов в её сторону.

Ты стояла перед ней, но ничего не говорила. Я не уверен, придумывала ли ты оправдание, но только если ты не собиралась сказать ей, что подавилась, и я использовал свой язык, чтобы достать еду, застрявшую у тебя в горле, то правда была лучшим вариантом.

— Я жду, — ответила она, нетерпеливо стуча ногой по земле.

Ты по-прежнему не могла найти слов, так что я вышел вперёд.

— Джемма моя девушка, — сказал я. — Уже неделю. Мы оба поняли, что наши чувства друг к другу намного глубже, чем дружба. Простите, что скрывали это от вас, но мы планировали рассказать, миссис Робинсон. Мы оба просто хотели привыкнуть к мысли о том, что мы пара, прежде чем делиться новостями с остальным миром.

— Понятно, — она сделала краткую паузу, пока её взгляд метался между нами. — Что ж, полагаю, я знала, что рано или поздно это произойдёт. Вам просто повезло, что вас поймала я, а не мой муж. Я предлагаю вам обоим рассказать ему новости сегодня, когда он придёт домой с работы. Если он увидит то, что только что увидела я, это закончится не так хорошо.

С этими словами она развернулась и пошла обратно в дом.

— Чёрт, — сказала ты, как только она скрылась из поля зрения. — Полагаю, тайна раскрыта.

— Наверное. Но мне не хочется рассказывать твоему отцу.

— Почему? Он тебя любит.

— Просто не хочется, — сказал я, пожимая плечами. Ты была его маленькой девочкой, и он очень тебя оберегал.

— Он будет в порядке, — ты обвила руками мою талию и дьявольски улыбнулась. — А теперь, на чём мы остановились?

Я больше не был в настроении.

— Больше никаких поцелуев, пока мы не поговорим с твоим отцом.

Ты подняла мою руку, глядя на часы на моём запястье.

— До этого ещё два часа, — сказала ты, дуясь. — Я не уверена, что смогу столько пережить.

Наклонившись вперёд, я втянул в рот твою нижнюю губу.

— Я довольно уверен, что переживёшь.

* * *

Моя нога нервно стучала под столом, пока мы сидели на кухне и ждали, когда твой отец приедет домой с работы. Твоя мама стояла за нами, помешивая ужин на плите.

У меня внутри всё крутило, когда мы услышали подъезжающую машину твоего отца. Как только он прошёл на кухню, ты потянулась за моей рукой, успокаивающе её сжимая.

Он поцеловал тебя в макушку.

— Привет, тыковка.

— Привет, пап.

— Брэкс, мой мальчик, — добавил он, проходя мимо меня, взъерошив мне волосы.

— Мистер Робинсон.

— Привет, милая, — сказал он, когда дошёл до твоей мамы, нежно целуя её в губы. — Ужин пахнет прекрасно. Мы сегодня были заняты в банке, так что у меня не было времени на обед. Я проголодался.

— Всё будет готово через десять минут, — ответила она.

Это был мой сигнал; сейчас или никогда.

— Мистер Робинсон, — сказал я, делая большой вдох, вставая. — Можно с вами поговорить?

Мой взгляд кратко встретился с твоим. Я одними губами проговорил «я люблю тебя», и в тот момент понял, что какое бы наказание ни получил от твоего отца, оно того стоило.

— Конечно, — он с любопытством посмотрел на меня, проходя за мной в гостиную. — Всё в порядке, сынок?

— Мне нужно кое-что вам сказать.

— Давай, — он скептически посмотрел на меня и спрятал руки в карманы своих брюк.

— Мы с Джеммой недавно поняли, что наши чувства друг к другу заходят за грань дружбы.

Выражение его лица стало серьёзным.

— Понятно.

— Мы решили вступить в отношения.

Некоторое время он обдумывал мои слова. Всё это время у него был твёрдый взгляд, так что я не мог понять, что он на самом деле чувствует.

— Ты её любишь? — спросил он в конце концов.

— Очень.

— Джемма, можешь подойти сюда, пожалуйста? — позвал он. Я не был уверен, хороший это знак или нет.

— Происходило ли что-нибудь забавное? — спросил он, пока мы ждали тебя.

— Нет, сэр, но мы целовались.

Он прочистил горло, но не ответил.

— Да, папа, — сказала ты, вставая рядом со мной. Взгляд твоего отца опустился на наши руки, когда ты переплела свои пальцы с моими.

— Я хотел бы услышать твоё мнение по поводу этих… отношений.

Ты посмотрела на меня, пока говорила.

— Я люблю его, а он любит меня. Я не уверена, что ещё ты хочешь от меня услышать, — ответила ты.

— Этого достаточно, — сказал он, кивая. Он сделал несколько шагов ко мне. — Пока ты будешь относиться к моей дочери с уважением и не будешь разбивать ей сердце, у нас не будет проблем. Понятно?

— Да, сэр.

— Хорошо, — он протянул руку, и мы обменялись рукопожатием. — Я бы пригласил тебя в семью, но ты уже много лет её часть.

* * *

Девятнадцатое декабря 2006 года. Это было наше первое официальное свидание. Это была либо случайность, либо судьба, что это произошло девятнадцатого числа. Ресторан был забронирован на недели вперёд, и это был единственный день, когда мне удалось пробиться. Это был вторник, но у тебя были школьные каникулы, а моя учёба в университете начиналась только через несколько месяцев. Ещё это был день перед моим восемнадцатым днём рождения.

Я зарезервировал нам столик в «Морской хижине». Это был любимый ресторан моей мамы. Мой отец водил нас туда по особым случаям. Ещё это было самое модное место, которое я знал.

Подбросив тебя на работу тем утром, я поехал по магазинам за новой рубашкой и цветами.

В тот день, когда мы подъехали к твоему дому, я заглушил машину.

— Можно сводить тебя на свидание, Джем? На настоящее.

— Правда?

— Да.

Мы уже почти месяц были парой, и хоть мы проводили вместе каждый день, я никогда никуда тебя не водил.

— Хорошо, я сбегаю переоденусь.

— Не думаю, что ты понимаешь. Это свидание-свидание. Я веду тебя в модный ресторан. Тебе нужно приодеться.

— Хорошо, — сказала ты, твоё лицо засветилось.

Я отстегнул свой ремень безопасности и наклонился, чтобы коснуться твоих губ своими.

— Я заберу тебя в семь.

На твоём лице была огромная улыбка, пока я помогал тебе выйти из машины.

— Я так взволнована, — визжала ты. — Наше первое официально свидание.

Я принял душ и побрился, прежде чем одеться в новую одежду. Я хотел выглядеть хорошо. Я даже пробрался в комнату своего отца и воспользовался его одеколоном.

Было как раз около семи, когда я постучал в твою входную дверь. На удивление, я не нервничал. Как и ты, я был взволнован и хотел увидеть тебя нарядной.

Дверь открыл твой отец.

— Проходи, — сказал он. — Они наверху. Кристин помогала Джемме подготовиться. Ты знаешь этих женщин, — я хохотнул, когда он закатил глаза.

— Джемма, Брэкстон здесь, — крикнул он с нижней ступеньки лестницы.

По моей спине пробежали мурашки, когда ты спустилась по ступенькам через несколько минут. Я даже не могу описать словами, насколько красиво ты выглядела. Первый раз, когда я видел тебя нарядной, был на твой тринадцатый день рождения, но в тот вечер ты выглядела не как красивая девочка, ты выглядела как чертовски сексуальная женщина.

Твоя мама накрутила твои длинные каштановые волосы и прикрепила одну сторону назад с помощью жёлтого цветка. На твоём лице был лёгкий макияж, благодаря которому ты выглядела намного старше своих семнадцати лет. Сексуальное жёлтое платье идеально обтягивало твоё тело и заканчивалось на середине бедра, подчёркивая твои длинные загорелые ноги. Мой взгляд медленно опускался вниз по твоему телу, упиваясь каждым твоим дюймом.

Я тяжело сглотнул, прежде чем наконец выдохнул воздух, который сдерживал.

— Можешь уже закрыть свой рот, сынок, — пробормотал твой папа, уходя на кухню.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал я, когда ты остановилась передо мной. — Это тебе, — даже цветы, которые я тебе купил, подходили к твоему платью.

— Они мне нравятся, — твоё лицо засветилось, когда ты опустила взгляд на букет, и от этого у меня заколотилось сердце. — Это самые красивые цветы, которые я когда-либо видела.

Но эти цветы не шли в сравнение с твоей красотой. Поднеся их к своему носу и вдохнув их аромат, ты наклонилась вперёд и нежно поцеловала меня в губы.

Пока мы шли к твоей машине, ты копалась в своей сумочке.

— Ты что-то забыла?

— Нет, я просто ищу салфетку, чтобы вытереть свою помаду. Я умираю от желания нормально тебя поцеловать.

От твоего комментария я рассмеялся. Я начинал верить, что если бы ты могла навечно прицепиться к моим губам, ты бы это сделала.

— Вау, здесь людно.

Как только мы сели за столик в ресторане, я наблюдал, как ты оглядываешься вокруг на всё окружающее. Ты всегда так делала, куда бы мы ни ходили; так было с детства.

— Ты замечал, что здесь ничего ни к чему не подходит?

Я не замечал, но было очевидно, что в тебе уже ярко горел дизайнер интерьера, хоть ты ещё не сделала выбор карьеры.

Официантка принесла нам меню, и мы заказали две колы.

— Тебе стоит попробовать лобстера под соусом морне, — предложил я. — Моя мама всегда его заказывала. Она говорила, что это лучшее, что она когда-либо пробовала.

— Ммм, вкуснятина, — ответила ты, рассматривая меню. — Уф. Оно стоит пятьдесят девять долларов. Я могу просто выбрать рыбу и чипсы.

— Ты любишь лобстеров.

— Я знаю, но это слишком дорого.

— Это свидание, Джем, я плачу. Заказывай лобстера.

— Брэкс, — произнесла ты, потянувшись через стол за моей рукой. — У тебя нет таких денег, чтобы ими разбрасываться. Не важно, что я ем. Мне хватит куска хлеба и стакана воды, лишь бы я ужинала с тобой, — я поднёс твою руку к своим губам, нежно целуя твои костяшки. Ты всегда говорила милейшие вещи, но я уже решил, что ты будешь есть лобстера, хочешь ты того или нет. Я подарил бы тебе весь мир, если бы мог.

* * *

Двадцатое декабря 2006 года. Это был следующий день, и ещё мой день рождения. Когда я проводил тебя до двери прошлой ночью, после лучшего первого свидания, о котором только можно было просить, у тебя для меня тоже был сюрприз.

— Мне нужно, чтобы ты встретился со мной здесь в пять утра, — сказал ты.

— Пять утра? Это всего через шесть часов. Зачем так рано?

— Потому что это день рождения моего парня, и у меня запланирован особенный день.

Было без пяти пять, когда я тихо закрыл входную дверь в свой дом, стараясь не разбудить отца. Твой дом был окутан темнотой, но я видел, что в твоей спальне горит свет, так что знал, что ты уже проснулась.

Я прислонился к твоей машине и ждал, всё время думая, какие у тебя планы. Вспоминая тот день, если бы я знал, что ты мне подготовила, я бы побежал обратно в дом и забаррикадировал бы все двери. Мне по-прежнему становится плохо от одной мысли об этом.

Через несколько минут ты выбежала из своего дома и бросилась в мои объятия.

— С днём рождения!

Я почувствовал вкус мяты, когда твои губы коснулись моих. Это был идеальный способ начать мой день рождения.

— Так ты скажешь мне, куда мы едем? — спросил я, когда ты выехала в темноте с подъездной дорожки.

— Нет. Увидишь, когда приедем.

Когда ты направилась к шоссе, я подумал, что мы едем к бабушке и дедушке, но затем ты свернула на рампу в другом направлении.

К тому времени, как мы приблизились к пункту своего назначения, солнце уже встало. Мы были в районе, в котором я никогда раньше не бывал — вокруг было много фермерских земель — так что я по-прежнему понятия не имел, где мы едем. Ты включила поворотник и остановилась на обочине перед большой поляной.

— Сюрприз! — сказала ты, указывая вперёд через пассажирское окно. Я повернул голову, и моё сердце провалилось вниз. Там, на траве, лежал гигантский воздушный шар, ещё не надутый. — Ты взволнован? Это будет эпично.

Я хотел сказать тебе, что ни за что не залезу в эту штуку, но просто не мог заставить себя разрушить твою радость.

— Ого, — всё, что мне удалось произнести. Но затем я повернул голову, чтобы посмотреть на тебя, и твоё лицо светилось. Я знал, что тебе явно пришлось долго копить на этот сюрприз. — Это будет потрясающе, — соврал я.

Пока мы шли по траве, я физически чувствовал подступающую тошноту, но изо всех сил старался этого не показывать.

— Должно быть, ты Джемма, — сказал парень у воздушного шара, протягивая тебе руку. Он выглядел не намного старше нас, что никак не ослабило мои беспокойства.

— Да, а это Брэкстон, мой парень. У него сегодня день рождения.

— Привет, — сказал он, бросая на меня быстрый взгляд, прежде чем снова сосредоточиться на тебе. То, как его взгляд двигался по твоему телу, сразу же меня насторожило. В прошлом я видел кучу парней, которые так на тебя смотрели, но это не значило, что мне это должно было нравиться.

Парень начал рассказывать, что можно делать, а что нельзя, и рассказывал о необходимых процедурах в случаях возникновения непредвиденных обстоятельств в воздухе, но я слышал только оглушающий стук своего пульса в ушах.

У меня побелели костяшки пальцев, когда я схватился за корзину. Ты стояла рядом со мной, прижавшись ко мне боком, глядя на исчезающую внизу землю. Я заставил свои руки освободить корзину из мёртвой хватки, притягивая тебя в безопасность своих рук.

— Это лучшая вещь в мире.

Я натянул улыбку, но был не согласен всем сердцем.

Ты бросила взгляд через плечо на владельца воздушного шара.

— Насколько высоко мы поднимемся?

— У нас идеальные условия… лёгкий ветер и хорошая видимость, так что мы можем подняться на две тысячи футов, если хотите.

У меня были проблемы в нескольких метрах над землёй, так что я чудом не упал в обморок или не согнулся и не умер от сердечного приступа.

Мне нужно было отвлечься, и быстро. Я обхватил руками твоё лицо, сокрушая твои губы своими. Наши губы оставались соединёнными долгое время, но к несчастью, не достаточно долго. Мы по-прежнему были в воздухе и поднимались с тревожащим темпом.

— Не двигайся, — прошептал я, когда ты попыталась отстраниться.

— Почему?

— Одно слово: бойскаут.

Ты уткнулась лицом мне в грудь и захихикала.

Развернув тебя в своих руках, я прижался передом к тебе сзади, потянувшись к краю корзину и держась изо всех сил.

Я не могу описать словами, какое почувствовал облегчение, когда мы, наконец, приземлились. Я выбрался из той корзины со скоростью молнии, прежде чем потянуться за тобой. Чего мне хотелось на самом деле, так это опуститься на четвереньки и целовать грёбаную землю, но так я бы себя сразу выдал, так что вместо этого схватил твоё лицо и сдержанно тебя поцеловал.

— Это было потрясающе… просто потрясающе, — провизжала ты, прыгая в мои объятия. — Я под таким кайфом.

— Я тоже, — это была не ложь, так и было. Но мой кайф был от возвращения на землю.

— Нам нужно как-нибудь сделать это снова… нет, на самом деле, в следующий раз нужно полететь на самолёте, — от восторга в твоём голосе я улыбнулся, несмотря ни на что. — Я всегда хотела слетать с тобой на какой-нибудь экзотический пляж.

На это у меня не было ответа. Я был бы счастлив сесть с тобой на самолёт — если бы он просто стоял на взлётной полосе и не взлетал.

Но сердцем я уже знал, что когда-нибудь мы куда-нибудь полетим. Особенно теперь, когда я знал, что ты всегда этого хотела. Быть с тобой, даже если в тридцати тысячах ужасающих футов над землёй, было лучше, чем не быть рядом с тобой вовсе.

Я сделал бы что угодно, чтобы ты была счастлива.


То, что было между нами, слишком прекрасно, чтобы забыть.

Всегда твой,

Брэкстон.

Я вкладываю в конверт кулоны, прежде чем запечатать его. Роза, чтобы символизировать цветы, которые я подарил ей на нашем первом свидании. И воздушный шар — мой адский подарок на день рождения.

Загрузка...