Глава 17. Клеймо изначального Потока

— Дарт, клади её на мою постель, — сквозь туман доносится родной голос Леры. — Живо повитуху и целителя.

— Но, госпожа, сейчас праздник, не найти… — кто-то пытается робко возразить.

— Мне наплевать, — рявкает Лера.

— Я найду, — решительно говорит Алита.

— Пошлю всех, кто сейчас здесь, на розыски, — гудит мужской голос.

Это Дарт. Именно его нашла и привела к моему укрытию Алита, когда я почти потеряла надежду на спасение. Дарт, ни с кем не советуясь, принёс меня в самое правильное место — к Лере.

— Стой, Дарт! Не всех. Охрану у моих покоев удвой.

— Понял.

На некоторое время воцаряется тишина, я ощущаю прохладную руку Леры на своём лбу, слышу её слова:

— Моя неразумная девочка.

И я больше не сдерживаю слёз. Хватит быть сильной. Лера не отдаст меня. Наконец-то я могу расслабиться. Самое страшное позади. Ну, по крайней мере, сейчас мне так кажется.

Все эти мысли отступают перед очередной волной боли. Дальше череда коротких расслаблений, когда я пытаюсь продышаться, и туманящих разум схваток.

Незнакомая женщина командует мной и окружающими:

— Кричи, — требовательно говорит она мне, и я повинуюсь.

С криком я выпускаю из себя боль не только физическую, но и тоску по исчезнувшему мужу, и страх перед тем чудовищем, от которого удалось сбежать, и тревогу за малыша, который сейчас спешит в этот мир, и которого защищать придётся мне одной.

— Мальчик, — говорит повитуха, и я отчётливо слышу в её голосе разочарование.

Не сразу приходит понимание, что после рождения Мириной дочери от меня ждали продолжения чуда.

Ну это их проблемы, я-то знала, что у нас с Роу сын.

И дракон это знал. Кстати, интересно, почему ни он, ни Шер до сих пор себя не проявили.

— Дайте мне его, — протягиваю руки и мне кладут на грудь моего мальчика.

Странное ощущение. Мы так давно вместе, а я впервые вижу его лицо. Я часто пыталась себе представить, как он будет выглядеть. Сейчас смотрю и улыбаюсь. Все мои беды отошли на задний план. В сердце столько нежности. Я с изумлением разглядываю малыша. Волосы светлые, как у меня, а ресницы чернющие и пушистые и такие длинные, что впору позавидовать. И в этот момент малыш открывает глаза. Вглядываюсь, пытаясь понять, что меня беспокоит, а где-то глубоко в душе уже нарастает тревога. У Роу глаза карие с янтарными искорками, а у сына — чистый янтарь. Он смотрит и словно… не видит?

— Я должен доложить джахту, — целитель цедит слова сквозь зубы.

Поворачиваю голову. В комнате только Дарт, целитель Хеллер и Лера. Все остальные волшебным образом исчезли. Целитель стоит напротив Леры, и до меня не сразу доходит смысл его следующих слов:

— На мальчике клеймо изначального потока, — в голосе Хеллера брезгливость. — Ребёнок слеп от рождения. Пока Верховный джахт не решит, что с этим делать, всем запрещается покидать это помещение и говорить кому-либо о том, что случилось. Никто не должен знать, что в семье джахта родился урод.

— Что? — вырывается у меня, а руки инстинктивно прижимают к груди дорогое мне существо.

— Вы знаете закон, — короткий взгляд в мою сторону, в котором сквозит отвращение, и целитель выходит.

Лера со стоном опускается на край кровати. Дарт просто стоит столбом.

А я вспоминаю слова Роу: «Если сразу после рождения становится понятно, что мальчик не станет воином, его не оставят в живых… После рождения каждого ребёнка проверяют магией. В Чампии закон одинаков для всех».

— Лера, — зову я, и мой надорванный во время родов голос окончательно проседает, — что делать?

Моя свекровь закрывает лицо руками. Она лучше меня знает законы Чампии, а мне наплевать на все их правила. Я кладу ребёнка на подушку и решительно поднимаюсь. Действовать! Зря я что ли так боролась за свою свободу, чтобы сейчас сдаться? Сына не отдам.

— Одежду мне дайте, — надо же голос, хоть и хриплый, но вернулся.

— Куда ты собралась? Отсюда не уйти, — говорит Лера, но она уже ищет то, что я просила, одежду.

— А я попробую.

Дарт качает головой. Но мне уже всё равно. Сейчас главное выбраться в башню. Кажется, я собиралась прятаться в подземельях. Теперь самое время.

Странно, но меня даже не качает, и голова не кружится. Я словно и не рожала полчаса назад. Конечно, внизу саднит, но терпимо.

— Где Алита?

— Сейчас из этой комнаты не выйти и сюда не войти, — говорит Дарт.

— Но он же не успел поставить пост? — я смотрю на воина с недоумением.

— Он успел поставить печать, — со вздохом поясняет Лера.

Тянусь стихией к дверям, и в ответ меня обдаёт волной ужаса.

— Ч-что это?

— Это она и есть, печать, — Лера кладёт передо мной нижнюю тунику и платье из тёплой ткани. — Тебе лучше одеться. Скоро сюда пожалует Вихо. Дарт, отвернись.

Переодеться полностью я не успеваю. На мне только нижняя туника, когда появляется Вихо. Быстро же до него дошли новости.

В голове мелькает совершенно неважный сейчас вопрос: Вихо сам обнаружил мой побег, или же весть о том, что я родила и, что я уже дома, принёс ему Хеллер?

Первым в дверном проёме возникает целитель. Он открывает дверь и, прежде чем войти, делает сложное движение рукой. Как я ни волнуюсь, внимательно наблюдаю, пытаясь запомнить рисунок. Хеллер вряд ли чувствует, но я слежу за его движением не только глазами, но и магией. Мой воздушный щуп следует за рукой целителя, не обнаруживая себя. Оказывается, это возможно. Прежде я проделывала такое только с сестрами. Но у нас родственные воздушные стихии. А сейчас я впервые следую за земляной. Было ли это возможно раньше? До того, как я сняла щит с первой ловушки? Впрочем, разве это сейчас важно? Я запоминаю. И у меня такое ощущение, что сын, которого я держу на руках, прижав к сердцу, тоже внимательно следит за Хеллером, только не глазами, которые не видят.

За спиной целителя вырастает мощная фигура Вихо, заполняя собой весь проём. Верховный джахт отодвигает Хеллера в сторону и заходит в комнату. Он не один, с ним два его ближника.

— Всем выйти, — приказывает Вихо и добавляет отдельно для своих людей. — Проводите в соседние покои, и чтобы ни с кем не общались по дороге.

Оба громилы молча кивают и смотрят на Дарта и Леру выжидающе.

— Я не пойду, — пытается возразить Лера. — Это мой внук.

В этот момент я восхищаюсь её храбростью, хоть она и бессмысленна.

— Пойдёшь, — спокойно говорит ей Вихо. — Этот разговор не для твоих ушей.

Тем не менее уже чуть мягче он ей говорит:

— Потом вернёшься, я ничего с ними не сделаю, — Вихо замолкает, а потом добавляет, усмехнувшись уголком рта, — пока не сделаю.

И мы остаёмся наедине.

— Ну и чего ты добилась своим побегом? — неожиданно спокойно говорит мой грозный враг. — Если бы ты родила на моей территории, проще было бы скрыть.

— Что это значит? На своей территории ты смог бы преступить закон?

— Да, — прямо говорит он. — Во всяком случае ты смогла бы об этом попросить. А я бы подумал.

— И как я должна была просить?

— Ласково, девочка, ласково.

— Нет, — вырывается у меня.

Да меня просто переворачивает от понимания, что именно по мнению Вихо значит «ласково».

— Нет так нет, — усмехается он. — Теперь уж всё равно. У меня на женской половине есть немая повитуха, которая предана мне до смерти. Я никогда не допускаю Хеллера, пока она не примет и не осмотрит ребёнка, потому что Хеллер отчитывается перед Советом магов на Стеле Истины. Он не может солгать.

— И много у тебя детей, которых ты пощадил?

— Ни одного, — спокойно говорит Вихо. — Мне не нужны дети с клеймом изначального. Но у тебя был шанс.

Внутри меня что-то трещит, ломается. Ещё немного, и я начну умолять Вихо о пощаде. Как далеко я могу зайти, чтобы спасти своего сына? Сама эта мысль мне ненавистна.

— И учти, — продолжает Вихо. — Даже если бы Роу был здесь, он должен был бы подчиниться закону. Именно отец своими руками обязан избавить мир от ребёнка с клеймом.

В сердце холод. Неужели он прав? И Роу, мой Роу может такое сделать. Не хочу в это верить. Всё же после таких слов я чувствую себя одинокой, как никогда прежде.

— А тебе приходилось убивать своих детей? — пристально смотрю в глаза своему мучителю.

Вихо явно не привык к прямым взглядам, и он слегка тушуется. Отвечает неохотно:

— Это закон.

И добавляет:

— Отец старается сделать это быстро и безболезненно. Это легче, чем передоверять другому человеку. Но Роу нет. Я могу провести обряд прямо сейчас. Чем дольше ребёнок с тобой, тем тебе же труднее.

— Спасибо за заботу, — у меня получается усмехнуться. — Скажи лучше, что ты хочешь провернуть это быстро и незаметно, потому что не уверен, что тебя поддержат все.

— Ты глупа, — начинает закипать Вихо. — Да, я хочу, чтобы как можно меньше людей знало, что в моей семье может родиться урод. Пойдут ненужные разговоры. Это ослабит власть нашего рода.

Ещё минуту назад мне казалось, что в нём появилось что-то человеческое. Померещилось. Передо мной всё тот жестокий и властный зверь, каким я всегда его видела. И я неожиданно успокаиваюсь. Решение принято.

— Как это происходит?

— В храме на жертвеннике. Дракону нужна кровь для поддержания жизни. И если уж всё равно умирать…

— Заодно? Очень экономно, — я пытаюсь сказать это с презрительной усмешкой, а горло предательски сжимается. — А что происходит с матерью?

— Она не допускается на обряд очищения.

— Очищение? Красивое название для подлого и чудовищного обряда. А были ли случаи, когда матери уходили вместе со своим ребёнком?

Вихо смотрит на меня с прищуром:

— Что ты задумала?

— Ответь, — мой голос звучит жёстко.

И Вихо отвечает:

— Ну, пару раз было. Но тебе я этого не позволю. Ты так или иначе, всё равно останешься со мной. Будешь моей женой. И не сомневайся: не пройдёт и года, у нас родится по-настоящему сильный и здоровый наследник.

С горечью вспоминаю слова Роу о том, что у нас будет сильный сын. Не сбылось. Может, поэтому последние сутки я не слышу дракона? Спящий символ Чампии понял, что обманулся. И поэтому и он, и Шер просто выкинули моего ребёнка из своих планов. Забыли. Мы им более не интересны.

Ноги меня больше не держат, и я опускаюсь на краешек постели. Но, хотя и руки устали, сына я по-прежнему прижимаю к сердцу. Если всё будет так плохо, как угрожает Вихо, то все последние мгновения мы будем вместе.

— Нет, джахт, — говорю я, приняв решение. — Женой твоей я не буду. И помешать мне уйти в Поток вместе с сыном никто не сможет. Даже ты.

Последнее я говорю наугад. Но тут же вижу, как на лице Вихо проступает досада, и понимаю, что попала в точку:

— Ваши законы позволяют матери уйти вместе с ребёнком, — уже более уверенно заявляю я. — если на то её воля.

— Ты глупа, — рычит он. — Разве есть что-нибудь дороже жизни?

А я равнодушно пожимаю плечами:

— Есть, Вихо, может, не дороже, но и не менее ценное — жизнь любимых людей. Что ж, судьба у меня, значит, такая. Но и тебя ничего хорошего не ждёт. Когда Роу вернётся, он убьёт тебя за меня и за сына.

— Меня? Брата, который его растил, из-за белобрысой девки-чужачки и калеки? — вскипает Вихо.

— Из-за истинной пары, которую дважды в жизни встретить никому не дано, и из-за сына, у которого магический дар. Такое не прощают.

По наитию поднимаю руку, позволяя сползти рукаву туники. Прошлый раз там было чисто, а сейчас я чувствую, что всё изменилось. Запястье горит огнем. И да, на нём словно живые извиваются разноцветные линии стихий.

— Роу жив, — с уверенностью говорю я.

— И что это меняет? — усмехается Вихо. — Кто посмеет ему рассказать, если он даже сможет сюда добраться?

Я открываю рот, чтобы напомнить о тех, кто был рядом со мной. И тут же его захлопываю. Не хватало ещё подвести Леру и Дарта. Но Вихо и сам о них помнит:

— Дарт стар, ему ничего не стоит оступиться на стене, там есть камни, которые шатаются. А Лера, что ж, она не пережила твоей смерти при родах, — он замолкает, с интересом изучая моё лицо. — Ты всё ещё хочешь умереть вместе с сыном и стать причиной смерти свидетелей?

Я молчу.

— То-то и оно. Подумай до завтра. Новый брак разорвёт вашу истинную связь, Роу смирится с твоим выбором, — он поворачивается, чтобы уйти, но в последний момент останавливается и добавляет. — Да, и, если кто-нибудь узнает, о чём мы тут говорили, то долго не проживёт.

Как будто я этого не понимаю. Я могу рисковать своей жизнью, но не жизнями близких.

Вихо уходит. Лере позволили вернуться. И после этого Хеллер снова запечатывает дверь. Мы остаёмся вдвоём, не считая моего маленького беспомощного сына.

Мне даже в голову не приходит потребовать впустить Алиту или попросить кормилицу. Нашим камеристкам лучше ничего не знать, их жизни стоят ещё дешевле. Ну и о том, что сейчас с Дартом, стараюсь не думать. Надеюсь, до завтрашнего дня его не убьют, а ночью я постараюсь сбежать. Если получится, то убивать свидетелей Вихо побоится.

Решение принято, теперь нужны силы для выполнения.

Лера ни о чём не спрашивает. Деликатно ждёт, расскажу я ей что-нибудь или нет. Но я молчу, правда, недолго.

— Есть хочу, давай поужинаем.

Это простое предложение неожиданно снимает напряжение и у меня, и у Леры.

— Нам принесли ужин, но, сама понимаешь, не было времени.

Мы переходим в малую гостиную. На столе действительно стоят два подноса со всякой снедью. При одном взгляде на еду, у меня начинает выделяться слюна. Когда же я ела в последний раз? Не помню.

— Остыло, — извиняющимся тоном говорит Лера, но тут же подмигивает. — Но для мага огня это же не проблема.

Лера накладывает на тарелку овощи и мелко нарезанное мясо, обильно поливает это соусом и наставляет на еду обе ладони. Со стороны не видно никаких огоньков, но над блюдом сразу же начинает подниматься пар, и до моего обоняния доходит изумительный запах. Я сглатываю голодную слюну, и в этот момент сын просыпается и открывает свои янтарные глаза. Ощущение голода внутри меня удваивается. То новое, которое появилось, не моё. Примерно так же я чувствовала себя при первом знакомстве с йоки.

— Лера, он ведь тоже голодный.

— Как будто ты не знаешь, что надо делать.

— Знаю, конечно.

Стягиваю с плеч тунику и прикладываю сына к набухшей груди. Маленький ротик жадно обхватывает сосок. Внизу живота появляются болезненные, но в то же время и приятные ощущения. Сын причмокивает, вздыхает, урчит от удовольствия, а у меня в душе нарастает огромная нежность. Сейчас мой ребёнок закрывает от меня весь мир с его проблемами.

— Знаешь, я ведь Роу кормила сама, — неожиданно говорит Лера.

Я поднимаю голову и вижу, что она смотрит на меня с умилением.

— Говорят, что если и мать, и малыш с даром, то ребёнок вырастет более сильным магом, если мать будет кормить его сама.

— Слышала об этом, — киваю я. — Мы с Мирой были лишены этого. Но Алексу королева кормила сама. И наша младшенькая всегда была одарённее и сильнее нас.

— Может, конечно, это легенды.

— А может, и нет, — подхватываю я.

Сын со вздохом отпускает грудь. Он уже спит, продолжая причмокивать во сне. Я с сожалением перекладываю его в соседнее кресло, так не хочется выпускать малыша из рук. Но мне тоже надо поесть, голод терзает внутренности, а ночь впереди длинная и бессонная. Мне понадобятся силы. Поэтому сейчас я с аппетитом поглощаю безумно вкусное мясо и овощи, обмакивая каждый кусочек в соус.

— Ты что-то придумала, — говорит Лера, когда я откидываюсь на спинку кресла.

— Сколько выходов из ваших покоев?

— Два. Второй для слуг. Но я уже проверяла, на нём тоже печать. Вихо о таких вещах не забывает.

— А охрана снаружи?

— Когда я заходила, то слышала, что Вихо оставил у дверей двоих, а насчёт второго выхода не знаю.

— Лера, вы ведь учились боевой магии?

— Если снимешь печать, то найдётся, что вспомнить.

Загрузка...