«В книгах ничего не найдёшь.»
— А? Что?
Исчезли высокие уходящие к сводчатому потолку шкафы с фолиантами, стены раздвинулись. Я снова была внутри пирамиды. Сумеречный свет едва проникал через решётчатое отверстие в потолке. По углам скопился чернильный мрак. В такое время суток Дракон должен был выглядеть просто тёмной грудой. Но я отчётливо различала каждую чешуйку. А значит, это могло быть только сном. Дракон приподнял голову, два жёлтых светильника с вертикальными зрачками смотрели прямо на меня.
«Не найдёшь в книгах ничего про Стражей Асхара».
— А где найду? — машинально спросила я, хотя в этот момент при виде Дракона у меня завертелись в голове уже совсем другие вопросы, а интерес к Стражам отступил на задний план.
Как и когда я попала в этот сон? Почему вдали от крепости мне ни разу не снился Дракон? И где, наконец, мой Шер?
Тихий смех раздался внутри головы:
«Какая любознательная. Ты была далеко и в безопасности. А насчёт Стражей приходи ко мне не во сне».
— Так как же я приду, если в Храм женщин не пускают?
«Как будто тебя это остановит. Следуй за Шером».
Я открыла глаза. Совсем стемнело, и Алита зажгла светильники. Передо мной на столе возвышались две стопки книг. Одну я уже пролистала, а вторую, судя по всему, и смысла нет листать, если там и, правда, ничего нет.
Сон. Было ли моё видение обычным сном? Очень хотелось верить, что нет. Но… Дракон назвал моего маленького невидимого друга Шером.
А это имя придумала я. Вряд ли Дракон стал бы его использовать. Я разочарованно вздохнула. Возможно, это всё-таки был обычный сон. Вот только сердце в груди отбивало радостный ритм. Хотелось бы верить в новую встречу с моим другом и защитником, маленьким йоки.
— Госпожа, — в дверь библиотеки заглянула испуганная экономка, хранительница библиотечного ключа, — джахт Роутег вернулся…
О, Боги! Остатки сна, ещё плавающие клочками тумана в моей голове, растворились.
— Алита, верни книги на место.
— Я сама, госпожа, вы идите скорее, он, кажется, сердится.
С чего бы? Я потянулась стихией, и меня внезапно окатило потоком эмоций. Мой муж меня потерял. Ханг побери! Я же еще в самом начале, едва пришла сюда, начала экспериментировать с защитным барьером. И похоже, у меня получилось отключиться. А вот включиться я забыла.
Экономка отступила в сторону, освобождая выход, и я на полном ходу врезалась в выросшую на пути мощную фигуру.
Роу сам смягчил наше столкновение, приняв меня в объятия и сделав шаг назад:
— Почему… — раздался рык над моей головой.
— Я уснула, — поспешила оправдаться я, — читала, читала и уснула.
А что? Чем не объяснение? Когда человек спит, его же не слышно. Я сама не раз проверяла. Даже, когда Роу что-то снилось, и он во сне скрипел зубами, никаких эмоций я ни разу не смогла уловить. Сон — загадочное явление. Он словно воздвигает стену между своим миром и реальным.
Тем временем Роу переключился на попытавшуюся проскользнуть за моей спиной камеристку, рявкнул грозно:
— Лита, почему охранники не знают, куда вы пошли?
— Так мы не собирались, — быстро сказала я. — Думали прогуляться по стене до башни Токелы, а тут дверь была открыта. Прибирались. Как я могла не зайти? Я уже полгода без книг.
— А кого ты собиралась увидеть в башне Токелы, — совершенно непоследовательно поинтересовался муж, в его голосе снова появились ревнивые нотки. — С его гостями хотела познакомиться?
— Роу, — я подняла голову, ловя его взгляд. — Ты о чём? Я едва увидела книги, забыла обо всех прогулках. И чтоб ты знал, я в прошлый наш приезд с твоей матерью гуляла только по участку между нашей башней и башней Токелы, потому что с другой стороны, сам знаешь, владения твоего старшего брата.
— Вихо ничего дурного не сделает моей жене, — набычился муж.
Мне б твою уверенность. Но вслух я сказала:
— Знаю. Напрямую не сделает. Но мне тяжело видеть того, кто делает несчастной мою сестру.
— Это их жизнь, — голос Роу звучал строго, но при этом он прижал мою голову к своей груди и нежно погладил. В носу защипало.
— И это знаю, — тихо ответила я.
— Сегодня ужин в честь гостя. Так что придётся всех увидеть.
Я поморщилась. Лица моего Роу, конечно, не видел, так как я по-прежнему стояла, прижавшись к нему щекой, но настроение почувствовал.
— Лис, ты совсем одичала, здесь в крепости частенько бывают гости. Не поверишь, даже посольства приезжают. Это у вас они потом рассказывают сказки про пещерных варваров. А здесь очень даже искренне восхищаются водопроводом без магии и ванными, покрытыми эмалью, которая у них только на самых дорогих украшениях.
Я засмеялась:
— Да уж, помню своё первое впечатление, — и тут же полюбопытствовала:
— А кто из гостей будет? Стражи? Их ведь очень много.
— Большого приёма не будет, только Асвер и пара его ближников, — Роу помолчал, а я почувствовала его сомнения, он явно размышлял, стоит ли мне говорить всё или нет.
— А зачем они приехали? — решила я его подтолкнуть в правильном направлении.
— Они будут сопровождать Токелу, — неохотно сказал Роу.
— Когда он поедет за сестрой?
— Видишь ли, их еще называют Стражами Равновесия. Если Асхар решит, что твоя сестра действительно важна для пробуждения Дракона Земли, он им поможет.
— А если нет? — от страха мой голос дрогнул.
— Тогда они будут обычными воинами без магии. А воины они в любом случае хорошие. Как бы там ни было, кроме них Токела возьмёт и своих.
А вот сейчас я ничего не поняла. Мы уже дошли до наших покоев, и Роу собрался передать меня в руки Алите, чтобы она подготовила меня к выходу в маленький, но всё же свет.
— Нет, погоди, а что значит без магии? Магия либо есть, либо нет.
— Только не у Стражей. Есть у них и третье название — Проводники. Они обычные люди, не маги. Но если то, что они делают важно для Равновесия мира, что-то происходит. А вот про это не знает никто, кроме них самих. Вроде как через них в мир приходит какая-то особая магия, данная Асхаром. Есть и другая версия, ещё более странная — поговаривают, что к ним на помощь являются тени магов утраченной пятой стихии.
Роу вышел, а к Алите присоединились две девушки помощницы. Пришлось все остальные вопросы отложить. Но мне и сказанного хватило для того, чтобы Алита пару раз встревоженно спросила, всё ли у меня в порядке, настолько глубоко я ушла в раздумья по поводу услышанного. Стражи Асхара, Проводники, Стражи Равновесия.
Но больше всего меня волновала теперь судьба Алексы.
— Ты готова?
Роу стоит в дверях. Я поворачиваюсь и вижу, как нетерпение в его глазах сменяется восхищением.
— Ты очень красивая, — говорит он резко охрипшим голосом и делает шаг ко мне.
Ну да, я красивая, не первый раз слышу это от своего мужа, но всё равно реакция неожиданная. Мне становится интересно, что со мной сделали Алита и её помощницы, пока я думала о чём угодно, только не о подготовке к ужину. Нужно хоть в зеркало на себя посмотреть.
В отражении я вижу кого-то вроде озёрной феи из сказки. На эту ассоциацию наводит и цвет платья, мой любимый нежно-розовый, как перья флао. Белые пряди волос расчесаны и закручены крупными локонами. Ну а, в общем, я придирчиво изучаю своё лицо, я такая же, как всегда. Только обёртка роскошная. Я касаюсь подушечками пальцев нежного шатзийского шёлка. Кажется, я успела забыть, как приятны на ощупь дорогие ткани за те несколько месяцев, пока мы путешествовали по окраинам.
За спиной моего отражения вырастает широкоплечая мощная фигура Роу. На его фоне я смотрюсь невесомым розовым облачком.
— Ты сама сейчас похожа на своих любимых флао, — тихо выдыхает над моей макушкой муж. — Такая же изящная, тонкая.
Это с моей-то исчезнувшей талией. Вот льстец.
— Тех самых, которым ваши шаманы любят выдёргивать перья для своих магических ритуалов? — ехидно спрашиваю я.
В глазах Роу появляется удивление, а потом он разражается хохотом, вспомнив, как подшучивал надо мной на озере в Хорнии во время одной из наших первых встреч.
Роу повел меня не по длинным коридорам вдоль всей стены крепости, а напрямую через сад, мимо Храма Асхара. Почему-то мне думается, что не потому, что так быстрее, а чтобы собрать дань с подданных в виде этого самого восхищения.
В вечернее время людей на дорожках больше, чем обычно. И, естественно, в основном, это мужчины.
Всё-таки Чампия это не Хорния, женщин здесь мало. Из-за проклятия Асхара девочки на этих землях не рождаются. Поэтому чампы и стали тем, чем стали в сказаниях всех граничащих с ними стран, — чудовищами, похищающими женщин и увозящими их в свои суровые земли. Но, как я поняла, был и ещё один путь появления здесь девушек — торговцы живым товаром всегда не прочь подзаработать там, где есть спрос. Как с той женщиной, Вийей. Мне запомнился разговор на башне о том, что она с невольничьего рынка. Но как бы там ни было, и у привезенных из рейдов, и у рабынь, и у тех, кто, как мы, приехали сюда добровольно, всё равно рождались только мальчики.
Так что глазели на меня откровенно до неприличия.
Первые пару минут я даже засмущалась. Я действительно отвыкла и от такого обилия восторженных взглядов, и от того, что на мне одежда, достойная принцессы, а не просто удобная и качественная.
А потом я почувствовала, что Роу всё это нравится, да что там нравится, его просто распирает от гордости. И в подтверждение услышала его негромкое:
— У меня самая красивая жена.
У меня вырвался нервный смешок:
— Я чувствую себя кем-то вроде породистого ящера, которого ты сейчас всем демонстрируешь.
— Ну тут ещё неизвестно, кто кого объезжает. Помнится сегодня ночью сверху была ты, — парировал он.
Я густо покраснела. Опять он меня вгоняет в краску, и вид у самого при этом такой довольный.
Перед входом в центральную часть крепости Роу остановился. Чувствую, как набегает мрачное облачко:
— Погоди, Лис, я должен был предупредить тебя чуть раньше. Если тебе что-нибудь не понравится, постарайся не вмешиваться.
— Что мне может не понравиться?
— Мой брат может сказать что-нибудь не то твоей сестре. Не исключено, что это попытка спровоцировать тебя.
Я попыталась заглянуть Роу в лицо, но он отвёл взгляд. Возмутиться, вскипеть — первая реакция. Но я сдержалась.
— Я понимаю, что они друг другу не интересны. Но зачем провоцировать меня?
— Я же рассказывал тебе, что Вихо вначале выбрал тебя. Но я после нашего первого знакомства на лестнице отказался жениться на ком-либо, кроме тебя.
— Помню, но, если честно, я думала, ты говоришь это, чтобы сделать мне приятно.
— Нет, это правда. Впервые я пошёл против него, и, скорее всего, он не уступил бы, если б твоя сестра не бросила ему вызов на тренировочной площадке. Вихо любит сопротивление. Она его заинтересовала, но…
— Но? — я уже поняла о чём он, но нужно было услышать.
— Она слишком быстро сломалась.
— Нет, Роу, — вырвалось у меня. — Она не сломалась. Я знаю свою сестру.
Мне вспомнились слова Миры утром в саду из притчи про умную лягушку:
«Лучшее средство против ящера — замереть и не двигаться».
Муж посмотрел на меня выжидающе. Мне было больно за Миру, но я знала, точнее верила в свою правоту. И я выдавила сквозь стиснутые зубы:
— Поверь мне, Вихо ещё ждут сюрпризы.
— Ну, если так, — он с сомнением покачал головой. — Значит, тебе легче будет принять то, что ты увидишь.
С сильно бьющимся сердцем я переступила порог малой гостиной. Что я должна тут увидеть?
Прежде всего, конечно, в глаза бросилась огромная фигура Вихо. Он стоял вполоборота к двери и о чём-то разговаривал с Токелой и тем самым широкоплечим гигантом, который ехал во главе отряда стражей. Мужчина немного уступал Вихо и в рост, и вширь, но казался более гибким и подвижным. Интересно, если бы эти двое сошлись в бою без магии, кто бы победи? А если с магией? Но, как я поняла, у Стражей собственной магии нет. Асхар даёт им силу, только если это нужно для равновесия. Значит, чтобы в реальном бою против Вихо выступил сам Асхар, именно Вихо должен стать угрозой для равновесия мира. А это вряд ли случится.
Я вздохнула. Вспомнились слова Вихо, подслушанные мной и сёстрами в кабинете короля Хорнии, о том, что он важен для сохранения стихии Земли.
Мои кровожадные размышления прервал голос самого Вихо:
— Вижу, брат, ты зря времени не терял. Будет кому сменить нас, когда состаримся.
Мне стало не по себе от бесцеремонного оценивающего взгляда, которым Вихо скользил по моей фигуре. Захотелось прикрыть руками живот с затихшим малышом. Но я удержалась, опустила глаза и присела в реверансе.
— Асвер, — продолжил Вихо. — с Роутегом ты знаком, а это его жена Лисса. Они близнецы с моей Мирой.
Я посмотрела на Стража. Пришлось запрокинуть голову. Асвер разглядывал меня с любопытством, но в этом не было ничего неприятного. Когда я в первый раз встретилась с ним взглядами, он показался мне холодным и надменным, а сейчас, напротив, в серых глазах светилась приязнь.
Он коснулся губами моей протянутой руки. А я осторожно потянулась к нему стихией. Очень интересно, как воспримет моя магия человека, у которого нет собственной стихии, но который может стать проводником самого Асхара. Я ощутила очень странную пустоту. Она показалась мне знакомой, но времени и возможности вспомнить, что мне это напоминает, не было.
— Удивительно, — низким бархатным голосом заметил Асвер. — Вы совершенно не похожи с вашей сестрой. Мне бы в голову не пришло, что вы родственницы.
— Я в родню со стороны матери, — зачем-то пояснила я. — Зато наша младшая Алекса и Мира очень похожи.
Странно, но мне было легко в присутствии человека, которого, в сущности, я видела впервые. Настолько легко, что Роу, похоже, забеспокоился.
Я разорвала зрительный контакт с Асвером и посмотрела на мужа.
— Твоя сестра там, — сказал он слегка недовольным тоном, указывая в сторону окна.
Ох, будет мне сегодня сцена ревности и жаркая ночка. Я невольно улыбнулась и направилась к Мире.
Сестра стояла в одиночестве. Я бегло оглядела гостиную; других женщин, чтобы составить нам компанию не было. На Мире было скромное тёмно-синее платье свободного покроя, и я почувствовала себя немного неловко в своём ярком наряде. В конце концов, не праздничный ужин. Наверное, я перестаралась, но после долгих месяцев поездок по дальним замкам хотелось именно праздника. Однако, Мира улыбнулась, и все мои сомнения улетучились.
— Чудесное платье. Как всё-таки хорошо, что ты приехала, — сказала сестра. — На таких встречах я обычно присутствую только в самом начале, да и то редко. Надеюсь, когда приедет Алекса, станет ещё лучше. Как ты думаешь, они поладят с Токелой?
— Мне он кажется неплохим человеком. Не таким чудовищем…
— Как Вихо?
— Что ты, Мира, я хотела сказать, не таким, как у нас в сказаниях детей пугают.
— Да ладно, подумали-то мы одинаково. Всё, забудь. Идём за стол.
Вихо небрежно подал руку жене, чтобы проводить её к столу, и всё было бы более-менее прилично, он даже в какой-то момент показался мне заботливым мужем, если бы усаживая Миру не сказал:
— Роу, одолжи свою жену, — неприятная шокирующая пауза, — Мире. Пусть научит её выбирать одежду. Твоя выглядит, как южная птица, а моя вечно в тёмном.
— Настроение женщины зависит от мужчины, который рядом с ней, — неожиданно спокойно ответила Мира.
У Вихо вырвалось удивлённое рычание. Похоже, он не привык к возражениям. Ох, не я ли это всё спровоцировала. Лишь бы Мире хуже не стало.
— Твоя жена выглядит великолепно, — сгладил ситуацию Роу. — Достойно жены главы рода.
Вихо недоверчиво сощурил глаза. Но продолжать не стал.
Хорошо, что в это время Токела с другой стороны стола о чём-то разговаривал со стражами. И всё же мне показалось, что один человек услышал всё. Внимательный взгляд Асвера остановился на Мире. Мне показалось, что в нём загорелся огонёк. И, вообще, хорошо, что Вихо не видел этого взгляда, в котором был чисто мужской интерес к его скромно одетой жене.
Ужин получился почти семейным, если не считать присутствия Асвера и двух его соратников.
Мы с Мирой тихонько шептались о своём, хотя, надо сказать, иногда ловили на себе заинтересованные взгляды. Если всё внимание Асвера было поглощено обсуждением планов с братьями, то прибывшие с ним мужчины явно думали о другом. И чем больше было выпито вина, тем откровеннее становились взгляды.
Первым не выдержал Роу, подошёл и склонился к моему уху:
— Тебе пора, идём, я провожу тебя.
— А ты?
— Мы ещё не договорили.
— Я не оставлю Миру.
— Даже в мыслях не было, — Роу улыбнулся и выпрямился:
— Вихо, доверишь мне проводить твою жену? Точнее, нам с Лиссой.
Вихо небрежно махнул рукой:
— Провожай всех и возвращайся, у нас на сегодня ещё много интересного.
Его ухмылка показалась мне многообещающей и подозрительной. Но я слишком устала, чтобы думать об этом.
Мира жила на третьем этаже. Роу остался ждать меня снаружи, а я не утерпела и заглянула в комнату. Я впервые была у Миры. Встретила нас Марита. Надо же, я почти забыла о Мириной камеристке. И сейчас я смотрела на неё, пытаясь понять, изменилось ли в ней что-нибудь со времени нашего путешествия из Хорнии в Чампию. Я ведь ни разу не видела её с той ночи, когда Вихо, не смея до обряда притронуться к Мире, объявил своей собственностью её служанку.
Изменилось: исчезла чистая свежая девушка, лучащаяся радостью и ожиданием скорой свадьбы с любимым. Передо мной была молодая женщина с грустинкой в глазах, горькой складкой в уголках губ и смирением во всём облике.
— Гад, — прошипела я.
— Что? — повернулась Мира.
Я мотнула головой:
— Так, вырвалось.
Мира понимающе улыбнулась.
— У тебя чудесная комната, — похвалила я.
— Пришлось её переделать, то, что осталось от госпожи Алгомы было мрачновато и безвкусно.
— Так это были покои матери Вихо? Просторно. Мы с Роу живём в комнате в два раза меньше.
— У тебя нет своей комнаты? — удивилась Мира.
Я закусила губу. Надо же было так ляпнуть. Ну, да, нам не нужна отдельная спальня. Но вслух я соврала:
— Есть, но она приводится в порядок. Запустили, пока нас не было, — и перевела разговор на другое. — Расскажешь завтра, что тут было после нашего отъезда?
Мира поморщилась, но кивнула:
— Ничего хорошего. Я старалась быть подальше от всего.
Мы попрощались, условившись встретиться после завтрака в саду на том же месте, где сегодня.
Нужно будет успеть до встречи найти что-нибудь интересное в библиотеке. Помнится Мира очень любила книги о путешествиях.
Снаружи стемнело и похолодало, всё-таки весна была ещё в самом начале, и Роу решил отвести меня в нашу часть крепости по первому этажу. Мы спускались по лестнице вниз, когда я услышала женские голоса. А когда оказались рядом с гостиной, где всё ещё продолжался ужин, эти самые голоса донеслись уже изнутри.
Я вопросительно посмотрела на мужа.
— Лис, отнесись к этому спокойно. Вихо для самых важных гостей предоставляет наложниц, тех, которые его самого перестали интересовать.
— Что? Но ты ведь собираешься туда вернуться?
— Лис, меня не интересуют… — Роу, видимо, искал приличное выражение, не нашёл. — К тому же, девицы — для стражей. А у нас с братьями ещё есть, что обсудить.
Аррр. Ну что тут скажешь? Как там говорила королева Хорнии:
Хочешь потерять любовь, почаще изводи любимого ревностью.