Глава 10

Аманда лежала без сна в темноте спальни, наблюдая, как участок неба, видимый через маленькое окошко чердака, меняется от черного до темно-фиолетового, потом до стального цвета. Довольно захватывающее зрелище, пока тучи медленно, как прилив, не скрыли проблеск последних утренних звезд. Аманда слушала мягкое, монотонное дыхание бабушки, затем повернулась на бок и зарылась поглубже под одеяло. Усталость навалилась на каждый дюйм тела. Несколько приступов дремоты в течение ночи дали ей немного отдохнуть, но слишком многое всплывало в памяти.

Разговор адмирала Локка с предателем. Его подозрительный, ледяной взгляд. Волчий оскал на лице виконта Певерелла. Ее пребывание на балконе. Издевки миссис Дэнверс. Пьяный Гарри, охваченный гневом. Поцелуй Джека.

Дольше всего внутренний взор задержался на картине ее страстного объятия с капитаном в карете. Аманда прижала ладони к лицу, ей казалось, что она все еще может почувствовать слабый запах его кожи, силу его жилистой руки вокруг талии и его широкую, мускулистую грудь, прижатую к ее груди. Ощущение его губ дарило блаженство.

Аманда застонала и натянула одеяло на голову. Памяти только об этом поцелуе было достаточно, чтобы зажечь огонь в теле, как и прошлой ночью. Ее кожа все еще покалывала от его прикосновений. Какое безумие овладело ею? Она хотела, чтобы он поддержал, успокоил… и поцеловал ее. А она прижималась к нему, так бесстыдно. Ни одна дама не будет вести себя так, как она. Неудивительно, что он не хотел больше иметь ничего общего с ней.

Аманда вздохнула и закусила губу. Она не будет плакать! Джек, капитан Эверли, был прав, держась на расстоянии. Если бы только это не было так больно. То, что случилось, это ее вина. Его суровый взгляд, высокопарное, официальное обращение, произнесенные слова, ее неосторожность стоила ей его уважения, и не было никакой надежды на дружбу. Или большее.

Аманда наказала себя за то, что была такой гусыней. Капитан герой войны. Она никто. Неприятно. Что он мог увидеть в ней? Аманда подумала о платье и вздрогнула. Ну, помимо ее физических прелестей. О, можно было вообще ничего не делать, не так ли?

Вот досада!

Аманда откинула одеяло и встала. Сон не шел, поэтому не зачем томиться в постели, она должна быть готова столкнуться с тем, что принесет следующий день. Порывшись в полумраке, нашла заколки, затем натянула нижнюю юбку и платье, не заботясь о его выборе. Все ее платья были одинаково чопорны и практичны. К тому же, не имеет значения, что одевать, до тех пор, пока одежда чистая. Когда она приоткрыла ставень, воздух прижался к ее обнаженной коже, словно ледяное одеяло. Аманда вздрогнула и оделась так быстро, как могла, стараясь не разбудить бабушку. Несколько резких взмахов расческой приручили ее поток локонов, который она убрала неловко в шиньон, не смотрясь в зеркало. Аманда не могла видеть свое отражение сегодня утром, во всяком случае, она должна выглядеть испуганной.

Девушка вышла на цыпочках из спальни, все еще дрожа. В воздухе пахло сыростью, будет дождь. Руки Аманды тряслись, разжигая огонь в печи. Когда тепло проникло в комнату, она надела фартук для работы и начала обычные утренние хлопоты. Она помешивала кашу, когда стук в дверь испугал ее. Взгляд на часы сказал ей, что еще только половина восьмого. Кто мог прийти сюда в такой час в воскресенье утром? Ее сердце подпрыгнуло. Джек, капитан Эверли, уже здесь?

Она рискнула подойти к двери.

— Кто там?

Голос, прозвучавший в ответ был удручающе знаком.

— Аманда, открой. Это Гарри.

Девушка нахмурилась.

— Я не хочу тебя видеть. Уходи! — отрезала она.

— Аманда, пожалуйста. Это важно.

Она прислонилась лбом к окрашенной деревянной двери.

— Так важно, что нельзя подождать более приличного времени?

— Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас. Я сожалею о прошлой ночи.

— И я тоже.

Она услышала шарканье сапог.

— Проклятье, Аманда, если ты не откроешь эту дверь, я буду стучать так, что разбужу самого дьявола.

Он сделает это. Девушка вздохнула и открыла дверь. Гарри с удручающим видом стоял перед ней со шляпой в руке. У него были воспаленные глаза и серый цвет лица, однако, у нее не было никаких причин для сочувствия.

Она посмотрела на него.

— Входи, но тихо. Бабушка еще спит.

Гарри поплелся в комнату, бросив осторожный взгляд на закрытую дверь спальни.

— Ну, что ты хочешь? — спросила Аманда, сложив руки на груди.

Молодой лейтенант теребил в руках треуголку.

— Я пришел извиниться. То, как я вел себя прошлой ночью, было непростительно.

— Да, было, — согласилась Аманда. Подлинное страдание на лице Гарри притупило гнев ее возмущения. — Ты можешь сесть. Нет, не на тот стул, у него сломана спинка. Возьми любой другой.

— Спасибо, — пробормотал Гарри, когда осторожно опустился на выглядящий развалюхой стул.

Без церемонии, Аманда налила чашку чая и поставила перед ним. Несколько капель выплеснулось через край на блюдце.

Гарри смахнул капли с нижней части чашки и сделал осторожный глоток.

Тьфу, гадость. Вряд ли у тебя есть какое-либо кофе?

Она нахмурилась с неодобрением.

— Слишком дорого для нас.

Молодой лейтенант избегал ее взгляда, сделав еще один глоток.

— Конечно. Прости.

— Что ты делал у адмирала Локка, Гарри?

Она села напротив него.

— Меня пригласил бывший однокашник лейтенант Эдвард Хейли, сказав, что эта вечеринка то, что мне нужно, — он дико покраснел, — чтобы расслабиться.

Аманда запомнила лейтенанта Хейла слишком хорошо, и содрогнулась от отвращения.

— Хейл? Этот человек плут, Гарри. И дрянь.

— Он знает очень много важных людей.

— Может быть и так, но почему из всех мест был выбран именно дом адмирала? Ты же знаешь, что этот человек предатель. — Аманда увидела сомнения мелькающие на лице Гарри, и кровь застыла в ее жилах. — Не так ли?

— Мы не уверены в этом.

Гарри постарался скрыть свое выражение дискомфорта за стаканом воды.

Аманда откинулась на спинку стула, оглушенная.

— Ты никогда не верил мне и тому, что было в письмах моего отца, не так ли?

— Это не…

— Как ты мог?

Ее стул оставил царапины на деревянном полу, когда она оттолкнула его от стола. — Сказал, что поможешь найти улики против Локка, а сам общался с ним потихоньку. Я никогда не считала тебя лицемером, Гарри. Никогда бы не подумала, что из всех людей ты предашь меня.

Гарри отставил чашку с грохотом.

— Остынь, Аманда. Я не хотел идти, но Хейл сказал, что там будут все влиятельные мужчины нашего времени. Ты должна понимать, что я никогда не получу капитанскую должность, если у меня не будет покровителя, и я подумал, что мог бы найти кого-то там.

Гарри был талантлив, но покровительство смажет колеса морской системы продвижения. Зачем ему искать кого-то в этой толпе? Аманда вспомнила удушливую атмосферу вечеринки.

— И ты…? — спросила она, изо всех сил стараясь не закричать.

Гарри должно быть прочел скепсис на ее лице, потому что вытянулся с возмущением.

— Ну, просто так получилось, что я нашел покровителя и рассказал ему о тебе.

— Ты что?

Гарри покраснел снова.

— Я рассказал ему о твоем отце, о письмах. Он хочет, помочь тебе Аманда. Он думает, что может очистить имя твоего отца.

Присущего скепсиса Аманды было не достаточно, чтобы умерить прилив гнева.

— В самом деле? Как?

— Он должен увидеть письма капитана Тремейна. Если ты отдашь мне их сейчас, я возьму их с собой, не откладывая, я должен встретиться с ним сегодня утром.

Она покачала головой.

— Не могу этого сделать, Гарри. Это не значит, что я не доверяю тебе, но я ничего не знаю об этом человеке. Кто он?

— Адмирал. Человек влиятельный, как я уже сказал. Он попросил меня не раскрывать его личность тебе.

Гарри вел себя как-то нерешительно, и Аманда медлила.

— Странно. Почему нет?

— Он сказал, что если что-нибудь пойдет не так, он не хочет, чтобы ты страдала, с тебя страданий уже достаточно.

— Как заботливо с его стороны, — пробормотала Аманда, барабаня пальцами по столешнице. Кое-что в этом предложении, похоже, не совсем верно, но она знала, что Гарри не стал бы обманывать ее.

— Отлично. Но я не могу дать тебе письма, Гарри. Я хочу показать их сама.

Гарри поднял свою чашку с чаем, нахмурился и отставил ее.

— Ну… Я полагаю, что все будет в порядке. Но мы должны пойти сейчас же, встреча в восемь часов.

— Этим утром?

Ее вопрос прозвучал недоверчивым писком.

— Конечно, сегодня утром. Под лежачий камень вода не течёт, как говорится. Чем раньше мы выясним это, тем быстрее вы сможете вернуться домой, где будете в безопасности. К тому же, мой покровитель скоро принимает новую команду и корабль. У нас очень мало времени.

— Но я не могу пойти с тобой, — возразила она. — Не сегодня утром.

— Почему же нет — Гарри нахмурился.

Аманда открыла рот, чтобы ответить, потом подумала, что лучше не делать этого. Для того, чтобы объяснить, ей придется рассказать все Гарри о ее встрече с другим. Или, по крайней мере, часть. Но могла ли она доверять ему, или нет?

— Я жду капитана Эверли.

Девушка тут же пожалела об этих словах, потому что как только она произнесла их, Гарри резко изменился. Он нахмурился, лицо его потемнело, как летний шторм. Его глаза сверкнули янтарным огнем.

— Снова Эверли, — проворчал он. — Что связывает тебя с ним, Аманда? Сначала он похищает тебя с улицы, потом ты появляешься на суаре вместе с ним. Что еще ты не сказала мне?

Аманда отпрянула, испугавшись.

— Я не скажу тебе, если ты будешь злиться.

Его гнев исчез так же быстро, как летний шторм, умоляющий взгляд заменил его.

— Прости меня. Я… Я беспокоюсь за тебя.

Эта вспышка ревности испугала Аманду, но это был Гарри, ее друг детства и доверенное лицо.

— Обещай мне, что не расскажешь то, что я тебе скажу, никому. Даже твоему покровителю.

— Даю слово, — подтвердил Гарри.

— Капитан Эверли пытается раскрыть предателя в Адмиралтействе. Он считает, что Локк может быть вовлечен в это, вот почему капитан был на вечеринке.

Глаза Гарри расширились от шока.

— Предатель? Ну, ей-богу!

— Он обмолвился о вечеринке, когда вез меня домой от Сент-Винсента. После того, как узнала это, я использовала этот шанс, чтобы вернуться в кабинет Локка. Капитан не хотел брать меня с собой, но я вынудила его. — Она посмотрела на Гарри. — С тобой все в порядке?

Молодой лейтенант приложил руку ко лбу.

— Я немного не в себе после прошлой ночи, вот и все. Так почему же ты должна увидеться с ним сегодня утром?

— Я должна рассказать его начальству все, что знаю.

Она надеялась, что Гарри не будет требовать подробностей. Несмотря на то, что он дал слово, Аманда не хотела ставить его под угрозу. По крайней мере, она узнала, что многое из этого сводящего с ума разговора.

— Аманда, я хочу, чтобы ты меня выслушала. Я слышал кое-что о капитане Эверли на суаре.

— Что ты слышал? — осторожно спросила она.

— Слышал, что Эверли хочет получить новую команду, но пока у него это не получается. Он отчаянно пытается вернуться в море, так отчаянно, что сделает все, чтобы получить новый корабль.

— Это совершенно нелепо, — выдохнула она, но слова Гарри повергли ее в смятение. Холод сковал ее, когда она вспомнила гнев Джека по отношению к ней за ее вмешательство, и его охлаждение после их поцелуя. Использует ли он информацию о личности предателя, для того чтобы получить новую команду? Будет ли помнить или забудет о своем обещании ей? Девушка схватилась за край стола, чтобы не упасть.

— Это правда, Аманда, — настаивал Гарри. — Я также слышал, что именно поэтому капитан был в том доме, он просил корабль у старика Сент-Винсента, но адмирал не имеет власти, которую когда-то имел, и корабль трудно найти в эти дни. Не верь ему, Аманда. Он делает только то, что лучше для него, я уверен в этом.

— Не могу себе представить, что можно верить информации услышанной от этих людей, — скептически сказала она, хотя это прозвучало не убедительно.

Гарри упорствовал.

— После того, как все закончится, что ты думаешь, произойдет? Капитан, орденоносец- офицер, успех повысит его положение в военно-морском флоте, поэтому, уверен, он получит новую команду. Насколько хорошо ты его знаешь? Как ты думаешь, он захочет заботиться о тебе и твоей бабушке, когда корабль будет ждать его?

— Я… Я не знаю.

Гарри потянулся через стол и взял ее руки в свои.

— Знаю, насколько ты хочешь ему верить, Аманда. Часть меня тоже хочет верить ему, но ты должна смотреть правде в лицо. Он моряк и баронет к тому же. У него нет времени, возиться с такими, как мы.

Аманда заколебалась, прикусив нижнюю губу зубами.

— Ты доверяешь мне, не так ли? — мягко спросил Гарри.

— Да, конечно.

— Тогда пойдем со мной, и возьми письма. Гораздо лучше со мной, чем с Эверли. Если ты все еще хочешь помочь капитану, то после того, как мы встретимся с моим покровителем, я отвезу тебя прямо домой.

Аманда проглотила комок в горле, разрываясь между долгом перед страной и ее долгом по отношению к отцу, она не сможет сделать то и другое одновременно. Насколько она может доверять капитану Эверли, настолько же, насколько она хотела верить ему? Гарри прав. Задача Эверли найти предателя и ничего больше, он согласился помочь ей только тогда, когда она нашла информацию, связывающую Локка и ее отца. Она не нашла ничего конкретного. Все, что у нее есть, это информация, подслушанная ею, скрывалась на балконе, обрывки разговора между двумя предателями. Но ведь это только ее слово против их. Она даже не рассказала Джеку о том, что слышала. Хотя это маловероятно, но он может подумать, что она от отчаяния пытается выдумать такой разговор. Ей нужны веские доказательства, чтобы доказать, что обнаружила. Если не воспользоваться возможностью, предложенной Гарри, она может потерять навсегда шанс очистить имя своего отца.

Она вздрогнула и глубоко вздохнула.

— Отлично. Я пойду с тобой.

Гарри улыбнулся ей.

— Прекрасно!

Аманда медленно поднялась со стула.

— Но я не могу уйти надолго. У меня есть обязательства перед капитаном Эверли. Я, может, и никто, просто сельская барышня, но я человек долга и чести.

Улыбка Гарри утратила часть своего блеска, он тоже поднялся на ноги.

— Ты не никто. Я всегда буду здесь, чтобы заботиться о вас. Ты знаешь это, не так ли, Аманда?

Аманда заерзала под его пристальным взглядом.

— Ты всегда был моим лучшим другом, Гарри.

Гарри сделал шаг к ней со странным выражением на лице.

— Я хочу быть больше, чем другом.

Он наклонился, коснулся рукой щеки и поцеловал ее.

Поцелуй был довольно хорош. Гораздо приятнее, чем та его попытка прошлой ночью. Его губы были сухими, дыхание уже не пахло перегаром. Тем не менее, она не могла не вспомнить страстные объятия капитана, и горячие, пьянящие ощущения в ее теле. По сравнению с этим, поцелуй Гарри был прохладен и отстранен, как если бы она целовала брата. Аманда отстранилась и отступила, ее лицо горело.

— Позволь написать записку бабушке. Она может проснуться в любой момент, а я не хочу уходить, не предупредив.

Аманда долго возилась с пером и чернилами, избегая взгляда Гарри, ее взвинченные нервы заставили дрожать руки. Она едва не опрокинула чернильницу, но успела поймать ее, прежде чем та перевернулась. Вот досада. Девушка написала записку так быстро, как только могла, затем прочитала ее. Почерк был разборчив, хотя хуже, чем обычно.

Оставив записку на кухонном столе, Аманда принесла свой плащ и шляпку, а затем засунула пачку писем, обернутую клеенкой, в сумочку.

— Я готова, — объявила она.

— Хорошо. Моя карета внизу.

Гарри предложил ей руку, и после минутного колебания, Аманда оперлась на нее. Я поступаю правильно, уговаривала она себя, пока они спускались по лестнице. Тогда почему она чувствует себя так, как будто плывет на край света?

* * *

Джек отбросил шейный платок в сторону с проклятьем.

— Этот уже пятый, — проворчал Стаббс. — Вы установили новый рекорд, капитан.

— Черт возьми, эту дурацкую вещь, — пробормотал Эверли и потянулся за новым галстуком.

— Позвольте мне, сэр, — предложил Стаббс. — Если вы хотите сняться с якоря в соответствии с графиком.

С гримасой раздражения капитан передал галстук слуге.

— Ничего особенного, Стаббс. Не заставляй меня выглядеть, как павлин.

— Разве так было когда-нибудь? — Стаббс хмуро взглянул на Эверли. — Вы в прекрасном настроении сегодня утром, прям, как разозленный краб.

Джек вздохнул и заставил себя стоять на месте, пока Стаббс завязывал его галстук.

— Недостаток сна, я полагаю, — объяснил он хриплым голосом.

Ну, это была не совсем правда. Он спал достаточно долго, чтобы увидеть кошмары о том, как его бросают за борт, и он плывет за своим кораблем. В следующем сне, он пытался спасти Аманду из лап темных таинственных фигур. У него даже был сон, в котором он пытался поцеловать Аманду, превращающуюся в Фелицию, с криком ужаса убегающую от него. Аманда, снова Аманда. Даже во сне он не мог выбросить эту маленькую лисичку из головы. Не удивительно, что он был не в духе.

— Постойте спокойно, пока я не закончу. Наверно, капитан, скоро начнется дождь, поэтому вы так раздражены.

Стаббс отступил назад, чтобы полюбоваться своей работой. Эверли взглянул в зеркало и улыбнулся в первый раз за это утро.

— Молодец, Стаббс. Ты спас меня снова.

— Это часть моей работы, сэр.

Стаббс взял мундир капитана и протянул ему.

Джек оделся.

— Надо выкинуть все из головы.

Стаббс усмехнулся и начал собирать множество отвергнутых смятых шейных платков.

— Да, сэр.

Зеркало привлекло его внимание. Эверли смотрел на свое отражение, красивое лицо, но ведь есть еще искалеченная нога.

— Пока все, Стаббс. Мне нужно немного подумать.

— Хммм. Вы только и делаете, что слишком много думаете в последнее время, — последовал едкий комментарий Стаббса, перед тем он исчез за дверью.

Эверли провел рукой по волосам, сминая золотые волны. Прошелся, хромая к окну и обратно, затем проверил свои карманные часы. Восемь пятнадцать. Грейсон Макаллистер организовал для них с Амандой встречу с лордом Карлайлом в девять. Джек перенес вес с ноющей ноги на здоровую. У него есть свободное время, но последнее, что ему было нужно, это проводить его в бесплодных раздумьях. Аманда поймет, если они приедут раньше, и им придется подождать. Кроме того, это позволило бы ему провести еще несколько минут с ней.

Он действительно хотел увидеть ее снова. Увидеть и убедиться, что она в безопасности. Проклятье, он даже беспокоится об этом, как безумно влюбленный школьник. Даже Фелиция не поразила его так, и эта мысль беспокоила. Джек захлопнул крышку часов. Его чувство к Аманде ничего не будет значить, когда он вернется в море. Пожалуй, для нее и сейчас это ничего не значит, ее реакция на его поцелуй сказала ему об этом. Как она могла испытывать какую-либо привязанность к такому хромому, как он? Эверли расправил плечи, сердясь на себя. Он по-прежнему надеялся, но нужно из этого извлечь урок сейчас.

Море было выходом. Он забудет об Аманде, а она о нем. Веский аргумент. Так почему же он не уверен в этом? Джек скривился и потянулся за треуголкой.

Дождь начал капать с мерцающих листьев к тому времени, когда он сел в карету. Проклятье. Вот почему нога болит так жутко. По крайней мере, он предусмотрительно захватил трость. Если повезет, Карлайл не заставит их ждать. Возможно, ему даже не придется подниматься по лестнице.

Карета остановилась перед домом, который выглядел еще более тоскливо в сером утреннем свете. Опираясь на трость, Джек открыл дверь и спустился на тротуар. Капли дождя стучали по треуголке. Он всмотрелся сквозь ливень в угольно-черные стены здания и грязные окна. Нет сомнений- Аманде было бы намного лучше, и гораздо счастливее, в Дорсете. Морской воздух и солнце было то, что ей нужно.

— Капитан!

Грейсон Макаллистер, сменивший ливрею лакея на одежду грубого подмастерья, отделился от дверного проема и поспешил в сторону Эверли. Глаза шотландца цвета морской волны блестели лихорадочным светом.

Эверли напрягся.

— Что случилось? Что не так?

Молодой человек отвел его в сторону, подальше от немногочисленных прохожих.

— Она ушла, — прохрипел он.

— Что? — изумился Эверли.

— Мисс Тремэйн вышла около восьми с молодым лейтенантом военно-морского флота.

Лейтенантом военно-морского флота? Джек знал только одного такого офицера, связанного с Амандой.

— У него рыжие волосы?

Макаллистер кивнул.

— Проклятье! — воскликнул капитан. Продавец на углу бросил любопытный взгляд в их сторону, но Джек не обратил внимания. — Был еще кто-нибудь с ними?

— Нет, только лейтенант.

— И она шла добровольно?

Опять кивок.

— Как будто.

— Тогда куда же они пошли? Почему ты не послал за мной?

— Я послал человека, чтобы сказать вам, но он не застал вас, вы уже уехали. Я отправил другого человека к Карлайлу, а остальные следуют за мисс Тремэйн и лейтенантом.

— Сколько человек у вас есть?

— Достаточно, — губы шотландца изогнулись в жесткой, без чувства юмора улыбке.

— И как они смогут сказать нам, куда направляется Аманда?

Если Макаллистер и был поражен тем, что капитан назвал даму по имени, то не подал вида.

— Они работают по эстафете, капитан. Они будут отмечать путь, чтобы мы могли следовать за ними, последние два присоединятся к нам в случае, если потребуется дополнительная поддержка. Куда бы они ни пошли, мы сможем их найти.

Капитан сжал зубы. Так рыжеволосый лейтенант оказался решающим фактором в этой интриге, в конце концов. Проклятье! Что он задумал? И почему Аманда пошла с ним, зная, что Эверли придет за ней? Во что играет лейтенант? Необходимо найти их, и быстро. Его инстинкт подсказывал ему, что она в опасности.

— Тогда не будем терять ни минуты, — отрезал он. — Как вы справляетесь с лошадьми, Макаллистер?

— Я член клуба «Четыре руки, сэр».

Так, шотландец утверждал, что великолепно справится с лошадьми. Эверли усмехнулся. Агенты Карлайла были очень талантливы во многом, вплоть до их перевоплощения.

— Отлично. Вы видели, куда Аманда и лейтенант пошли, можете узнать знаки ваших людей, отмечающих ее след? Вам управлять каретой.

Затем, к удивлению своего кучера, Джек приказал ему пересесть в карету.

— Минуту, капитан, — Макаллистер сунул руку под пиджак и достал заряженный пистолет. — надеюсь, он не понадобится.

Джек засунул оружие за пояс.

— Так же, как и я.

С лицом, перекошенным от боли, он поднялся на место кучера. Молодой человек сел рядом и схватил вожжи.

— Ну, теперь держитесь.

Он хлестнул лошадей, и они помчались.

Загрузка...