«Я хочу быть с ним. Только с ним!»
Слова Брента Роя эхом отзывались внутри Крис Чилдерз, когда она проезжала через городок Розуэлл, штат Нью-Мексико. Слова двенадцатилетнего мальчика вряд ли имеют какую-либо силу. Тот, к кому она решила обратиться, мог бы стать спасением для Брента и ответом на ее дилемму. «Мог бы», — напомнила она себе. Но для этого от нее потребуется очень много сил.
Да, прежде Крис ухитрялась проскакивать через игольное ушко, размещая детей в приемных семьях. На сей раз это был Брент Рой, наполовину мескалеро апачи. Она направлялась на стройку в южной части городка. Именно там находился его дядя, чистокровный индеец-апачи. Он работал на стройке.
Джо Ред Шедоу… Это имя интригующе притягивало ее. Человек с таким именем, наверное, должен быть твердым, как точильный камень, и одновременно таинственным. Почему-то она представляла его в набедренной повязке на лошади в боевой раскраске, с глазами-щелочками, сощуренными от яркого солнца и зорко осматривающими окружающий его дикий мир.
После трудного дня, заполненного подвигами и опасностями, он приходит домой к женщине, которая понимает и разделяет его связь с землей. На закате они вместе выходят из дома посмотреть на пустынный пейзаж, послушать голоса природы. Они говорят совсем тихо, отлично понимая друг друга. Сливаются в любовных объятиях, слушая нестареющую мелодию ветра. А свысока на них смотрит новая луна…
Крис вдруг почувствовала, что ее лицо горит. Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться, хотела, чтобы немного спал румянец со щек. Как она могла предаваться эротическим фантазиям о мужчине, которого даже не видела? О мужчине, к которому она ехала по делу? Джо Ред Шедоу был всего лишь потенциальным приемным родителем, а она — инспектором по делам усыновления. А также зрелой женщиной, которая слишком хорошо знала, что внешность мужчины не самое важное. Намного важнее, что у него внутри.
Из-за поворота показалась строительная площадка. Мысль о том, что сейчас ей предстоит вести переговоры с Джо Редом, растворилась в потоке новых впечатлений. Брент определенно не осознавал, что его дядя — строитель. Мальчик лишь говорил, что он работает за городом. Дядя взахлеб рассказывал ему о чем-то грандиозном. Сейчас Крис поняла, о чем. Насколько видел глаз, повсюду просматривались фундаменты и пустые каркасы зданий. Металлическими скелетами возвышались они в чистом небе Нью-Мексико.
Видимо, Джо Ред Шедоу работал на какую-то компанию, или корпорацию, или что-нибудь подобное. Строил то ли мотель, то ли деловой центр, который нанесет последний сокрушительный удар по экономике Розуэлла. На строительной площадке сновали рабочие. Одни карабкались по лесам возводимых построек, другие подъезжали на тяжелых машинах, поднимавших плотные клубы пыли. Казалось, на строительном участке был полный хаос, но за всем этим наверняка стоял некий генеральный план. Ведь кто-то точно знал, что делали эти люди и для чего.
Крис вышла из машины и захлопнула дверцу. Она чувствовала себя немного не в своей тарелке — звеном огромной бюрократической машины чиновников, навязывающих свою власть и силу. Попробовав держаться несколько иначе, чем привыкла, Крис осмотрелась вокруг. Некоторые из рабочих лишь мельком взглянули в ее сторону, в то время как другие разглядывали ее открыто.
«А они с характером. Ничего, привыкну».
Крис подумала, что скорее бы нашла мистера Реда, если б сразу пошла к трейлеру, стоящему неподалеку от посыпанной гравием парковочной площадки. Казалось, на стройплощадке не двигался только этот трейлер и два грузовика с надписью «Мескалеро апачи констракшн», припаркованные рядом.
— Кого-нибудь ищете?
Крис обернулась и увидела перед собой мужчину. Его лицо напомнило ей русло сухого ручья. Мужчина был среднего роста, не намного выше ее пяти футов и шести дюймов, но имел мощную мускулатуру и казался довольно грузным, килограммов на двадцать тяжелее ее.
— И надеюсь, что найду, — ответила она. — Хочу поговорить с Джо Редом Шедоу. Я так понимаю, что он работает здесь.
— Работает? Можно и так сказать. А зачем он вам?
Крис озадаченно замолчала, решая, что сказать. Затем все-таки спросила:
— Он здесь?
— Да, здесь, но он ужасно занят. Если вы хотите передать ему сообщение, я попрошу его принять вас.
Крис почему-то вдруг захотелось как можно быстрее завершить эту поездку и вернуться в родное окружение. Однако сейчас это было уже невозможно. Она попыталась растолковать этому пропотевшему работяге средних лет, что ее дело не отнимет у Джо Реда много времени. Крис надеялась, что ее случайный визави укажет ей, куда надо идти.
— Полагаю, — пробормотал он, — Ред здесь с самого утра. Скорее всего он здесь будет до полуночи постоянно. Джо не любит отвлекаться от дела.
Неужели это был намек, что она и была тем самым «отвлечением». Однако мистер Ред Шедоу был не единственным, кого она должна посетить сегодня.
Собравшись с духом, Крис еще раз повторила свою просьбу. Что-то тихонько хрюкнув себе под нос, мужчина развернулся и пошел прочь. Посчитав это приглашением, она, стараясь не упустить из виду его спину и лавируя между массивными бухтами кабелей, последовала за ним. Крис вдруг что-то почувствовала, словно в ее шею сзади воткнулись тысячи огненных иголок. Инстинктивно она понимала, что не только августовская жара способствовала появлению мурашек, россыпью разбежавшихся по ее телу. Она чувствовала, что ее оценивают чьи-то внимательные взгляды.
Ее невольный гид остановился около металлического каркаса будущей трехэтажной постройки.
— Шедоу! — крикнул он. — К тебе пришли.
— Попозже, — кто-то ответил сверху. — Я занят.
— Я уже говорил ей это. Она ничего не хочет слушать.
— Проклятие!
Сначала она ничего не видела, кроме хитросплетений всяческой арматуры. Потом наконец заметила движение в глубине и последовала к мужчине, который спускался откуда-то с верхних стальных балок. Насколько Крис могла видеть, никаких лестниц не было вообще. Выверенными движениями мужчина спускался сверху прямо по арматуре.
Он был без рубашки. Большой, мускулистый, темный от загара, он был даже более колоритным и мощным, чем она рисовала его в своем воображении.
Добравшись до своеобразного второго «этажа», он без всякой опоры, балансируя на балке шириной не более пятнадцати сантиметров, пробивал себе дорогу к вертикальной стальной колонне. Обхватив ее руками, он соскользнул по ней и оказался прямо перед Крис. Всем своим существом он излучал особую мощь.
— Что вы хотите?
— Вы… Джо Ред Шедоу? — «Какой глупый вопрос», — подумала она.
— Да. Что вы хотите?
— Мне надо поговорить с вами о вашем племяннике.
— Брент? Что она еще натворила?
— Она?!
— Да, моя сестра — мать Брента. Вы из полиции?
— Нет, — ответила она.
Крис запоздало вспомнила, что должна была представиться и сказать, что является социальным работником по вопросам усыновления. А также сказать, что она приехала поговорить с родственником двенадцатилетнего Брента о его судьбе, поскольку он больше не может жить со своими родителями.
Но вместо этого она смотрела в темные мерцающие глаза этого мужчины, и ей казалось, что время остановилось. Казалось, что его рельефный, не покрытый рубашкой торс был сформирован тяжелым физическим трудом. Его нельзя было назвать красавцем, но в нем была некая притягательная сила. У него были мощные плечи и руки, способные из бесплодной земли сотворить искусственное чудо. Выглядел Джо вполне современно, но его глаза, казалось, смотрели из глубины веков, увлекая ее в своеобразное путешествие во времени.
— Нет, — наконец ответила она. — Я не полицейский, а социальный работник.
— Гм. Давайте без предисловий. Что случилось?
Похоже, Джо Ред Шедоу был не из тех мужчин, кто склонен к нерешительности. Крис почему-то подумала, что жизнь не очень-то щадила его. Однако она не знала, как начать разговор. Когда он глубоко вздохнул, его широкая грудь стала еще шире. На гладкой коже, подчеркивающей тугую мускулатуру, бусинками блестел пот.
Его шею опоясывал тонкий плетеный ремешок из кожи, в котором красовалось маленькое черно-белое перо. Он бы, наверное, не заметил этого скользящего по его шее взгляда, но… Крис пресекла посторонние мысли и попыталась сконцентрироваться на деле.
— Ваш… ваша сестра арестована… — начала она, смущенная своим волнением. Проглотив комок, она попробовала снова: — И ей не разрешают выйти под залог.
— Проклятие. Что она сделала? — выдохнул он.
— Кажется, она пыталась ограбить магазин. Служащий поднял тревогу. Полиция арестовала ее, потому что она не успела скрыться — автомобиль заглох. Да, у нее был нож! Это может стать отягчающим обстоятельством.
— Где был Брент?
— С ней. Предполагаю, что он также пытался бежать. Все, что я знаю, мне рассказал полицейский, который забрал Брента в участок.
— Вы видели Брента? Как он?
— Тихий, — сказала она возбужденным от беспокойства голосом. — Я была в шоке. Видеть, как арестовывают мать, — нелегкое испытание для мальчика.
— Но это не в первый раз, леди. Ей не следовало бы брать с собой сына. Она была пьяна?
— Похоже на то, — ответила Крис.
Она видела Ханну Рой, да и глаза ее брата красноречиво показывали, что он знает, о чем говорит.
— Значит, моя сестра в тюрьме, а Брент в участке. Как вас зовут?
Крис представилась. Его поклон был почти незаметен.
— По крайней мере она никому не нанесла повреждений, — поспешила заверить его Крис. — Но вы правы. Это не первый раз, когда она попала в переделку. Полагаю, что именно поэтому ей отказали в залоге.
— Они не попались на ее удочку, — пробормотал он. — На хитрого найдется еще более хитрый.
— Я пришла сюда, потому что Брент не может оставаться там, где он сейчас находится. Он индеец, и в решение его вопроса вовлечен совет племени. По просьбе совета мы проводим предварительную работу, но окончательное решение примет совет.
Крис провела рукой по волосам и приподняла их, пытаясь немного охладиться.
— Совет племени мескалеро хочет, чтобы мальчик был с одним из их людей.
От этих слов мужчину даже передернуло. Крис почувствовала, что, протяни она руку, буквально могла бы потрогать тот защитный слой, который окружал его.
— Нет, — резко сказал он.
— Нет?
— Я не могу взять его.
«Я хочу быть с ним. Только с ним!»
Эти слова Брента, прозвучавшие как вызов и отчаяние, отозвались в душе Крис словно эхо.
— Но почему?
— Это не имеет значения.
Не имеет значения!
— Он хочет быть с вами. Хочет!
Боль. Она почувствовала тупую боль. Проживи она сто лет, никогда не забудет этого. Окруженный массивными постройками и ужасающим звуком работающих машин, он выглядел способным понять все, что угодно, кроме того, что двенадцатилетний мальчик нуждался в нем.
— Это ваша работа пристраивать детей, матери которых пустили свою жизнь под откос, не так ли? — с вызовом бросил Ред.
— Отчасти да. Но, мистер Шедоу, я…
— Джо. Называйте меня Джо.
Джо. Сильный, немногословный, честный.
— Хорошо. Мальчик не хочет переселяться в резервацию. А именно на этом настаивает совет, если в Розуэлле не найдется никого, кто бы соответствовал его требованиям. Брент никогда не жил там. В резервации он будет чужим. Ему нужен кто-то, кто позаботится о нем, а также привычная обстановка.
Джо напоминал ей теперь зверя, пытающегося выбраться из клетки, Он будто окаменел и сжал челюсти, а невероятно выразительные глаза стали еще темнее. Она вдруг почувствовала его сильную энергетику, словно питающуюся из таинственного источника. Увидела его еще более мощным и загадочным.
— А что? — спросила она. — Брент сказал мне, что он не видел своего отца в течение многих лет. Также сказал, что ваша мать — его бабушка — погибла, а дед живет в резервации. Брент знает, что жизнь там нелегка. У меня сложилось впечатление, что у него есть только вы и мать, но, возможно, есть другой родственник?
— Нет. Нет.
«Джо, Джо! Вы — все, что у него есть».
— Может, есть что-то, чего я не знаю о Бренте, и вы мне не говорите? — с нажимом произнесла Крис. — Может быть, у вас есть маленькие дети?
— Нет. — Теперь его голос больше напоминал рычание. — Все не так.
— Тогда что?
— Я не подхожу для него, леди.
— Не подходите?
Он лишь кивнул.
— Я не…
Зачем она выясняет это?
Если Джо действительно не хотел иметь дела со своим племянником, ей предстояло решить трудную задачу — найти семью, которая бы приняла Брента. Но Крис не могла игнорировать то, что происходило в душе этого человека. Упорного человека с пером орла и медленно поднимающейся в такт дыханию обнаженной грудью. Она не могла отстраниться от той безмолвной битвы, которая происходила внутри Джо.
— Нет, — сказала она со спокойствием, которое противоречило тому, что она чувствовала. — Я этого не могу понять.
Джо на мгновение прикрыл глаза. Крис пыталась сосредоточиться на деле, но ветер вдруг красиво заиграл длинными темными волосами мужественного красавца. Мужчина сжал кулаки. В этот момент его предплечья казались вытесанными из камня. Все ее существо сжималось от ощущения мощи, исходящей от него. Крис была очарована.
— Я не могу вам помочь, леди, — медленно произнес Джо, словно с трудом сдерживая рвущиеся наружу признания. — Причина во мне, просто без меня Бренту будет лучше.
— Почему?
— Вы бы не спрашивали сейчас меня об этом, если бы знали, что эта стройка целиком на мне. — Он показал рукой вокруг. — Именно я расписывался, когда брал ссуды. У меня нет времени, чтобы заботиться о Бренте. Черт, у меня толком нет времени даже на сон.
— Ваша стройка? — переспросила она.
— Да, ее ведет моя строительная компания. Это самый большой проект, за который я когда-либо брался. Здесь более тридцати мужчин и женщин, работающих на меня. И сейчас я не могу думать ни о чем другом.
Если бы она это знала, то не настаивала бы на откровенности и скорее всего не приезжала бы сюда вообще. Но это совсем не то, о чем он говорил минуту назад. «Я не подхожу для него», — были его точные слова.
— Вы можете по крайней мере сказать Бренту об этом?
Крис настаивала на ответе, хотя ей не было никакого дела до того, что происходит в его душе. Но эти темные глаза таили в себе загадку, которую она просто должна была разгадать.
— Что сказать ему?
— Что ваши деловые обязательства лишают вас возможности посвящать ему достаточно времени.
Как бездушно прозвучали ее слова!
— Осторожнее, леди. — Он наклонился к Крис. — Я не знаю, что еще должен сказать, прежде чем вы поймете. Это не имеет смысла. Поймите же наконец.
«Естественно, поскольку вы отгородились от всех».
— Прекрасно! — Голос Крис звучал сердито, потому что она была напугана. — Продолжайте действовать в том же духе.
— Я действую так, как могу.
И, не говоря ни слова, не сказав даже, собирается ли он повидать племянника, Джо повернулся на носках своих поношенных ботинок и пошел прочь. Неловко пройдя несколько шагов, он более уверенно направлялся к массивным землеройным машинам. Крис неотрывно смотрела ему вслед.
Его предки были воинами. Они боролись со вторжением на свою землю и заработали репутацию бесстрашных защитников. Сегодняшние апачи сохранили большую часть своего наследия. Многие из них все еще живут в индейской резервации апачей мескалеро, в сотне миль на запад отсюда. У этого индейского племени был собственный лыжный курорт, а также многочисленные ранчо и лесоразработки. Так что Ред имел право гордиться своими достижениями. Но если это не оставляло никакой надежды его племяннику…
Стряхивая с себя подобные мысли, Крис посмотрела вокруг. Ее внимание привлек Джо, который давал указания кому-то в машине.
Крис не могла видеть его лица. Она искренне жалела, что не имеет возможности еще раз заглянуть в эти невероятные глаза.
Она уткнулась взглядом в его широкую мускулистую спину, блестевшую от пота. «Неужели он не устал за столь долгий рабочий день, или он мог работать бесконечно?»
Возможно, Джо был похож на воина, о котором она грезила, когда ехала сюда. Он, вероятно, никогда не уставал и всегда был готов к прогулкам по залитой лунным светом пустынной равнине с женщиной, которую любил.