Дафна
— Ваше Высочество! Там тако-о-ое! — Иви вихрем ворвалась в мои покои.
На этот раз я даже была рада тому, что ни одно важное событие не обходило её стороной и язык за зубами она держать не умела.
— Говорят, что Фракия прислала Его Величеству какую-то бумагу о перемирии! Войны не будет! Радость-то какая! — всплеснула девушка руками. — Ах да, и дикейцы те вернулись. Видимо, не зря этого блондина-менталиста все так нахваливают. Честно признаться, я его вообще за сильного высшего не считала. И как ему удалось решить вопрос? Ума не приложу…
— Они в порядке? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения. — Наши друзья из Дикеи. С ними всё хорошо?
— Какие ж они друзья? Поди, решили себе за помощь что-то драгоценное выменять…
— Ты не ответила. — Я сжала шёлковый платок в нетерпении.
— Тот, что здоровее, — да. А вот брату его досталось шибко. Живого места нет. Сама видела, как его тот бугай с коня снимал. Сам-то блондин еле ноги переставляет. Смотреть жалко. А ещё диал называется. — Иви махнула рукой, давая понять, что, как бы умён Люций ни был, на неё это впечатления не производило.
У меня же душа была не на месте. Высшие — маги. Заживление любых ран для них — элементарное дело. Как так вышло, что принц, будучи раненным, не активировал регенерацию? И что вообще произошло там, у границы?
— А теперь все собрались в главном приёмном зале. Обсуждают успех поездки нашего принца и что-то там, связанное с перемирием с Фракией.
Я услышала щебетание служанки.
— Я иду туда. — Я поднялась с места и хотела уже выйти в коридор, но, бросив мимолётный взгляд на себя в зеркало, остолбенела.
На шее до сих пор виднелись уже заживающие синяки. Те, что на запястьях, были скрыты, благодаря длинным рукавам и брачному украшению, но парочка прямо над ключицами смотрелась ужасно. Разве могла я заявиться в главный зал в таком виде?
Наспех накинула первый попавшийся под руку платок и заторопилась вниз по лестнице. Сердце колотилось как ненормальное. Живой. Мой сказочник.
Двери в зал были открыты, поэтому я как можно незаметнее проскользнула внутрь. Стараясь ничем не выдать своего присутствия, спряталась за одной из колонн и стала рассматривать присутствующих. А народа здесь было много: правитель с супругой восседали на небольшом пьедестале в дальнем конце зала, целая толпа придворных-диалов и даже несколько дам, Филипп и… братья-дикейцы.
Стоило мне увидеть Люция, как сердце пропустило удар. Выглядел он и правда неважно: бледный, под глазами синяки, из-под камзола виднеются бинты, стоит неуверенно, но взгляд решительный. Будто ищет кого-то среди присутствующих.
«Стоит ли надеяться, что меня?» — промелькнула шальная мысль, но я тут же отогнала её прочь.
Свекровь сидела ни жива ни мертва. То и дело поджимала губы, будто очень злилась на что-то, и переводила взгляд с сына на Люция и обратно. Супруг тоже не выглядел счастливым и по виду напоминал каменное изваяние. Сложно было угадать, о чём он думал.
— Должен признать, что, когда вы предложили свою помощь, я был очень рад, но особых надежд не питал. Теперь же, имея на руках договор о мирном сосуществовании от Фракии сроком на двадцать лет, я стал иначе смотреть на менталистов. Люций… — обратился правитель к наследному принцу Дикеи. — Спасибо тебе, мой мальчик. Проси что угодно. Если это в моих силах, я непременно исполню твоё желание.
Алмор-старший не без усилий поклонился Его Величеству.
— Благодарю. У меня действительно есть просьба, но она личного характера, поэтому озвучить её я хотел бы вам лично при закрытых дверях. — Голос его был слабым, и я плохо слышала, что он сказал дальше.
Нужно подойти поближе. Меня словно магнитом тянуло к диалу. К тому, на кого я даже смотреть не имела права, после того что натворила. Мало того что чужая жена, так ещё и использовала его в своих целях, убедив, что этого никогда не было.
— Ладно, личное позже. Но я уже сейчас хотел бы что-то тебе подарить. Ты не женат, а Ипервория славится своими красавицами. Как только поправишься, выбирай любую себе в наложницы. А там, кто ж его знает, может, и в жёны её возьмёшь. И тебе услада, и нам радость получить дополнительную связь с Дикеей.
Я незаметно подошла поближе, чтобы лучше слышать, о чём идёт речь. Сказанное правителем неприятно кольнуло слух.
— Ваше Величество, премного благодарен, но в моём теперешнем состоянии никакая красавица мне не… — начал Люций, но, найдя меня взглядом, словно остолбенел, а затем продолжил на выдохе: — Нужна. — Он потряс головой, будто прогоняя наваждение, и продолжил: — Не отказался бы от небольшого запаса берита, чтобы восполнить резерв. Всё, что израсходую, верну вдвойне, можете быть уверены.
— Супруг, принц пострадал, отстаивая интересы нашей страны. Мы должны, по крайней мере, как следует о нём позаботиться, — подала голос моя свекровь. Она явно что-то задумала, по лицу было видно, что предложила женщина это не по доброте душевной. — Пусть одна из придворных девушек обработает его раны, пока регенерация не сработает как следует.
Я успела с облегчением выдохнуть. Ничего сложного или компрометирующего в этом не было. Подумаешь, сменить бинты и обработать раны. Любая служанка справилась бы.
— Отнесёмся к этому со всей серьёзностью. Предлагаю отправить принцессу. Разве это не докажет нашего расположения к тем, кто так нас выручил?
После этих слов Фипилл заметно напрягся и хотел уже ответить матери, но его перебил Люций.
— Не стоит, мне не впервой. Справлюсь и сам. Зачем благородной даме марать руки?
— Воля твоя, но моё предложение в силе до самого твоего отъезда. Подумай хорошенько. А теперь… — Свёкор обратился к остальным присутствующим. — Давайте праздновать. Ни в чём себе не отказывайте, дамы и господа. Мы же с вашего позволения ненадолго вас покинем.
Только сейчас я заметила, что в зале накрыли небольшой фуршет, и теперь слуги предлагали министрам и их дамам закуски и напитки. Правитель поднялся со своего места и, подав руку супруге, вышел из зала. Филипп, что всё это время молча стоял возле трона отца, в два шага оказался рядом со мной.
— Радуйся, жена, — процедил он сквозь зубы. — Конфликт разрешён. Все счастливы. — Мужчина кинул полный ненависти взгляд на дикейцев, отчего Дуэйн чуть ли не ощерился в ответ. — Дай-ка гляну на то, что мешает мне провести с тобой очередную ночь.
Муж настолько быстро сорвал с моей шеи платок, что я даже возразить не успела. Филипп по-хозяйски задрал мой подбородок, рассматривая синяки на шее, довольно ухмыляясь.
Если до этого Люций выглядел нездорово, то теперь и вовсе стал мертвенно-бледен, но с места не сдвинулся. Только желваки заходили, свидетельствуя о том, что увиденное ему не понравилось. Его младший брат сделал шаг вперёд и положил дикейцу руку на плечо, будто успокаивая или… останавливая от необдуманного поступка?
— И почему на вас, смертных, всё так долго заживает? — досадовал супруг, надавливая на один из следов своей несдержанности. — Я же велел служанке принести тебе мазь. Если у нее не хватает ума втереть её тебе, я сделаю это сам. — Последнее было сказано мне на ухо с явным намёком на большее, нежели просто помощь в исцелении.
Филипп поднял мою руку и, оставив на этот раз довольно галантный поцелуй на тыльной стороне ладони, быстро вышел из зала. Я же потёрла запястье, которое всё ещё болело, и только затем вспомнила, что дикейцы всё ещё здесь и делать этого у них на глазах не стоило.
— Здравствуй, Дафна. — Люций подошёл ко мне и улыбнулся. Даже в таком состоянии этот диал находил в себе силы быть вежливым. — Рад снова тебя видеть. Надеюсь, у тебя всё хорошо. — Он мельком взглянул на мои руки и шею. — Я должен побеседовать с правящей четой. А после этого хотел бы, чтобы ты уделила мне немного своего времени. Нам нужно поговорить.
Я молча кивнула, старательно отводя взгляд. Сама не знаю почему, но мне не хотелось, чтобы Люций видел меня такой: униженной и жалкой.
Братья последовали за правящей четой, а я увязалась следом.
— Дуэйн, я пойду один. Окажи мне услугу, побудь с принцессой, пока я не вернусь, — едва слышно обратился к брату Люций. — Не подпускай к ней Филиппа.
Здоровяк кивнул, а мне стало не по себе. Алмор-старший выглядел серьёзным и собранным, будто не услугу за помощь идёт просить, а как минимум выбивать из врага нечто жизненно-важное.
— Не нравится мне, что все эти материалисты тебя сынком называют. Отец, равно как и сын, у диала может быть только один. Разве можно так разбрасываться этим обращением? — проворчал брюнет, а я мысленно с ним согласилась.
Меня тоже коробило от тона свёкра при обращении к Люцию.
— Верно, и законная супруга тоже только одна, — зачем-то буркнула я себе под нос и тут же осеклась, надеясь, что меня не услышали.
Но зря. Принц остановился и несколько мгновений стоял неподвижно.
— Готов с этим поспорить. И как раз сейчас постараюсь доказать кое-кому, что в вопросе брака не всё столь очевидно. — Люций зашагал вперёд и, остановившись перед дверью кабинета правителя, добавил: — Пожалуйста, дождись меня, Дафна. Не уходи никуда.
Он скрылся за деревянной преградой.
На противоположной стороне коридора стоял одинокий кожаный диванчик. Я подошла к нему и присела. Младший брат Люция встал рядом. Он был мрачен и суров. Мне казалось, что это его обычное состояние, так как другим я его никогда не видела.
Когда прошло около получаса, мне стало скучно, и я занялась разглядыванием своего компаньона. В голове не укладывалось, как мог младший Алмор быть настолько крепче и больше наследного принца Дикеи. Они с братом были словно день и ночь. Один — светлоликий и улыбающийся блондин, согревающий сердце и душу одним своим видом, а второй — тёмный и суровый, словно самый ужасный ночной кошмар. Даже на расстоянии меня бросало в холод от того, какие презрительные взгляды кидал на меня диал. На несколько лет младше Люция, Дуэйн был выше него на голову и раза в полтора шире в плечах.
Но стоило мне присмотреться к нему поближе, как я заметила существенное сходство. Отец у них явно был один и тот же. И теперь младший принц уже не казался мне таким уж пугающим. Только одна прядь седых волос в его тёмной шевелюре выглядела какой-то чужеродной. Одетый в чёрные латы, с огромным мечом в руке он вселял ужас во всех, кто проходил мимо нас. Ни одна из служанок даже не оглянулась. Наоборот, все припускали что есть мочи, лишь бы как можно скорее скрыться из вида и не привлечь внимание угрюмого дикейца.
— Что-то они долго, — решила я разбавить тишину беседой, понимая, что ответа, скорее всего, не дождусь. И лучше бы так и было.
— Дикейско-Гарвийская война длилась дольше.
Я услышала низкий бархатистый голос Дуэйна.
— При чём здесь война? — не поняла я.
— Он ждал её завершения два года. Вернулся из Лиссии сам не свой. Просил отца дать добро на свадьбу. Спорил с ним до хрипоты. И, только заручившись согласием, угомонился… — Диал смотрел в одну точку, будто был не здесь, а заново переживал события прошлого.
— Ты это о своём брате? О той осени, когда он приезжал к нам по делам? — решила я уточнить. Не могла сдержаться, было очень любопытно узнать о Люции побольше.
— Он приезжал не по делам. Ему вообще не нужно было ехать, но разве он кого-то послушал? Заявил, что просто обязан посетить дворец лиссийцев, собрал свои вещи и отправился с отцом. А вернулся больным. Тобой. — Громила посмотрел на меня так, что мне захотелось испариться и сделать так, чтобы все, знавшие меня, забыли о моём существовании.
— Но что я такого сделала?
— Это ты мне скажи, Дафна. — Моё имя он произнес так, словно это причиняло ему боль. — Что ты сделала с моим братом, что ни одной его душе нет с тех пор покоя? Какой магией владеешь?
— Смешно. Разве может дочь диала обладать силой? — Я взглянула на Дуэйна с вызовом.
— Все женщины ею обладают. Кто-то в большей, кто-во в меньшей степени. Ты не исключение, иначе почему он так долго упрашивал отца дать разрешение на брак с тобой? Получил и был сам не свой от счастья. Но правитель Дикеи тоже не лыком шит. Поставил ему условие: выиграть войну и только после ехать в Лиссию свататься. Люций этому не обрадовался, но и спорить не стал. Даже согласился отправиться на передовую. Мы с ним два года жрали из осколков от пушечных ядер и спали в видавших виды палатках, убили без счёту гаврийцев и их диалов, чуть не подохли в решающем сражении и одержали-таки победу. И всё ради чего? — Тут он сделал многозначительную паузу и посмотрел на меня как на червя, копошащегося у его ног. — По возвращении брат первым делом отправил письмо твоему отцу. Но опоздал. Ему сообщили, что тебя уже выдали замуж. За другого.
Пока он рассказывал всё это, моё сердце то пускалось вскачь, то замирало. Подумать только. Ведь я ничего не знала. Ничегошеньки. Всё это время думала, что мой зеленоглазый сказочник просто забыл обо мне и живёт себе припеваючи, наслаждаясь обществом придворных дам. Даже не удосужилась расспросить брата или высших чиновников о том, как обстоят дела в Дикее. К горлу подкатил неприятный ком, а на глаза навернулись слёзы.
— Ты недостойна моего брата, Дафна. Ни ты, ни какая-либо другая женщина. Он столько рисковал ради тебя. И продолжает это делать. Видела, в каком состоянии Люций вернулся в замок? Это твоя вина, лиссийка. Какое право ты имеешь держать его души в плену и не давать спокойной жизни? — Дуэйн говорил спокойно и размеренно, будто репетировал эту речь очень давно.
Мне же казалось, что с каждым его словом я теряю часть себя. Разваливаюсь на кусочки, которые никто не в состоянии собрать воедино.
— Никого я не держу. Вы сами приехали сюда. Я вас не звала. И ничего никому не обещала. Принц волен делать, что пожелает. Не стану я мешать ему, — чуть ли не плача, ответила я.
— Рад, что ты это понимаешь. Так сделай доброе дело. Отпусти его. Дай уехать отсюда. Скажи, что его обещание тебе больше не в силе. Не нужна тебе его помощь, и он не нужен. Так будет лучше. Верни мне брата, Дафна.
Дверь приёмной правителя открылась, и из неё вышел Люций. Один. На его лице играла довольная улыбка. Слегка прихрамывая, он подошёл к нам, похлопал Дуэйна по плечу и, набрав полную грудь воздуха, с облегчением выдохнул.
— Милая Дафна, я задам тебе лишь один вопрос. Ответь мне на него предельно честно. Ты же помнишь, что мне нельзя солгать? — Зеленоглазый диал посмотрел на меня и лучезарно улыбнулся.
Я кивнула.
— Если я скажу, что ты свободна, ничто и никто тебя здесь больше не держит, покинешь ли ты это место?
Магии ко мне диал не применял. Он вообще делал это крайне редко, и я уже не помнила, каково это… ощущать прикосновение его дара. Вспомнив всё, что сказал мне Дуэйн, я подняла руку с брачным украшением и посмотрела на резной узор на браслете, скрывавшем синяк на запястье.
Поделом мне. Не заслужила я такого, как Люций. Недальновидная глупая дурочка, не удосужившаяся даже весточку послать ему за эти два года. Обвинявшая диала в том, что он обо мне позабыл, когда сама вовсю подыскивала себе достойных женихов, впоследствии заочно влюбилась в Филиппа, думать забыв о том, кто жил ожиданием встречи со мной… недостойной.
— Нет. Никуда я не поеду, Люций. Моё место здесь, — ответила я и, стараясь сдержать слёзы, взглянула на дикейца.
А в следующую минуту голову пронзило резкой болью.