К тому времени, когда самолет пошел на посадку, они успели обсудить планы на вечер. Дабы не терять попусту время, Джон договорился, чтобы их встречал вертолет и тотчас же доставил в офис «Росси интернэшнл». Вскоре под ними лежали высокие холмы и запруженные пешеходами улицы, расположенные в шахматном порядке. Анджелине еще не доводилось видеть такое скопище народа. Она и оглянуться не успела, как они приземлились на крыше здания корпорации «Росси» в центральной части Манхэттена.
Спустившись на лифте на два этажа, они оказались в роскошной приемной с обоями и ковровым покрытием цвета спелой пшеницы.
Их встретила с улыбкой женщина средних лет с коротко подстриженными каштановыми волосами.
— С приездом, Джон.
— Здравствуй, Донна, — ответил он.
— Как отдохнул? — спросила Донна, пристально рассматривая Анджелину.
— Замечательно. А как идут дела?
— Все спокойно. — Она протянула ему пачку посланий. — Я все срочные звонки переключала на Марка.
Она повернулась к Анджелине.
— Вы, должно быть, Анджелина Ковелли? Рада познакомиться с вами.
— Мне также приятно с вами познакомиться. — Анджелина пожала ей руку. — Кажется, нам довелось побеседовать несколько минут по телефону.
Донна кивнула.
— Прекрасно, что вы можете провести несколько дней в городе! — Она повернулась к боссу. — Уверена, Джон сделает ваш визит незабываемым.
Анджелина заметила, что Джон выказывает явное нетерпение.
— Мы осмотрим только некоторые достопримечательности, — сказал он, беря Анджелину за руку. — Передай Марку, что я буду в кабинете. — Он пристально смотрел на Донну. — Но недолго. Мне нужно будет уйти по делам.
Анджелина почувствовала, что Джон спешит, когда он потянул ее за руку и они двинулись по длинному коридору. Когда они подошли к двойным дверям, Джон пропустил ее вперед. Он щелкнул выключателем, и люстра осветила прекрасно обставленный кабинет.
Огромный стол из стекла и хрома стоял перед большим венецианским окном с видом на город. Вдоль стены — книжный шкаф и стеллаж с новейшим компьютерным оборудованием. Ковровое покрытие было роскошным, насыщенно-каштанового цвета, так что Анджелине даже захотелось пройти по нему босиком. Она подняла взгляд на картины, висящие над диваном.
Провинциалке не стать здесь своей…
— Тебе нравится? — Голос Джона вернул ее к действительности.
— Ничего общего с твоим кабинетом в отеле.
— Веришь или нет, но я провожу куда больше времени в маленьких тесных кабинетах.
Он стоял рядом, совсем близко. Взяв за руку, он подвел ее к окну.
— У меня и впрямь великолепный вид из окна. — Джон перевел взгляд на ее губы. — Думаю, в должности главного управляющего есть свои преимущества.
Он склонил голову, и ее губы бессознательно приоткрылись. Все мысли вылетели у нее из головы, кроме страстного желания, чтобы Джон поцеловал ее.
— Говоришь, выгодно знаться с боссом? — поддразнила она.
Он успел кивнуть, прежде чем прикоснуться к ее губам. Отпрянув, он вновь игриво коснулся ее губ, а потом прильнул в жадном поцелуе. На этот раз они слились в таком всепоглощающем поцелуе, что, оторвавшись друг от друга, долго не могли отдышаться.
— Кажется, мы собирались больше этого не делать?
— Я не смог устоять, cara.
Не успела она ответить, как раздался громкий стук в дверь и в кабинет стремительно вошел молодой мужчина.
— Наконец-то ты приехал, чтобы подписать контракты… — Он поднял глаза и замолк, увидев, что Джон не один. — Извини. Я не знал, что у тебя гостья.
— Марк, я хочу представить тебе Анджелину Ковелли.
Марк широко улыбнулся.
— Очень рад, Анджелина.
Они пожали руки.
— Я также рада познакомиться, Марк.
Марк и Джон обменялись взглядами.
— Теперь-то мне понятно, почему невозможно было выманить тебя назад. — Марк протянул папку. — Но контракты нужно рассмотреть и подписать сегодня.
Двумя часами позднее они спустились лифтом на стоянку для машин, где служащий подогнал к ним блестящий черный «БМВ». Джон распахнул дверцу для Анджелины и, быстро обогнув роскошный автомобиль, сел за руль. От отделанного в серых тонах интерьера пахло новой кожей, а на доске управления было столько приборов, что, на взгляд девушки, их хватило бы, чтобы управлять самолетом.
— Замечательная машина, — произнесла она, почувствовав внезапное волнение.
— Спасибо. — Он улыбнулся, переключая скорость и срываясь с места.
Автомобили еле продвигались по дороге, но Джон объяснил, что такое движение бывает в этой части города, на Бродвее, Пятой авеню, в районе Таймс-сквер и стадиона «Янки». Через полчаса они добрались до его квартиры.
Она была уверена, что ее ничто уже не может поразить, пока они не подъехали к кирпичному складу в районе Сохо. Здание было только что реконструировано и превращено в жилой дом. Джон оставил машину в подземном гараже. Они поднялись на пятый этаж в модернизированном грузовом лифте. Анджелине здесь сразу все очень понравилось. То, что Джон живет здесь, показалось лишенным всяких предрассудков… и в порядке вещей.
— Чем ты занимаешься, просто скупаешь все, что понравится? — полушутя спросила она.
— Отнюдь. Но эта квартира была хорошим вложением капитала, к тому же мне хотелось жить подальше от работы. Здесь я могу быть самим собой. Надеть старый тренировочный костюм и побегать с утра пораньше.
Лифт остановился на верхнем этаже. Они вышли в большой холл, и Джон провел ее к дубовой двери. Он вставил ключ, открыл дверь и вошел в темную комнату.
Вскоре вспыхнул свет, озаривший просторную гостиную. Она была насыщенного золотистого цвета, что подчеркивалось покрашенными в темный цвет деревянными частями, а на стенах висели картины в ярких тонах. Пол из дерева твердых пород был отполирован до блеска, и по нему разбросаны коврики. Сквозь окна без штор виднелись мерцающие огни ночного города.
Мягкий диван темно-зеленого цвета с золотым отливом и два кресла по бокам стояли вокруг низкого столика. В стене, разделяющей комнаты, был выложенный из старого кирпича камин. По одну сторону от него стояло старинное бюро, а по другую — изысканно украшенные высокие напольные часы с римскими цифрами на циферблате.
— Джон, как красиво, — тихо проговорила Анджелина, войдя в столовую, где стояли стол из красного дерева и шесть стульев с высокими спинками и обитыми алой тканью сиденьями. В высоком буфете со стеклянными дверцами красовался тончайший фарфор и изящной огранки хрусталь.
Она прошла дальше, на кухню, свободную и просторную, где белые застекленные шкафчики замечательно сочетались со светло-коричневыми столиками. Круглый стол с двумя стульями был уютным местечком для того, чтобы спокойно позавтракать вдвоем.
— Тот, кто обустраивал это местечко, поработал на славу.
— Я почти все делал сам, — с гордостью заявил Джон. — Имею в виду дизайн. В колледже прослушал множество курсов по архитектуре. В конце холла есть свободная площадь, где я планирую устроить кабинет и еще одну спальню. А пока занимаюсь там гимнастикой.
В дверь постучали. Джон открыл и впустил швейцара с багажом. Попросив его подождать у двери, Джон вернулся к Анджелине.
— Извини, я посчитал само собой разумеющимся, что ты остановишься у меня в комнате для гостей. — Он робко взглянул на нее. — Но если пожелаешь, я отвезу тебя в отель или пентхаус компании «Росси».
При воспоминании о прошлой ночи она почувствовала, как по телу разливается жар. А еще поцелуй в кабинете. Жаль, что прежний опыт ее ничему не научил.
— Ты уверен, что мое присутствие не стеснит тебя?
Он улыбнулся в ответ.
— Cara, я бы не просил тебя остаться.
Джон указал швейцару дорогу в комнату для гостей, а потом проводил Анджелину в большую комнату, отделанную в бежевых тонах. Широкая кровать поистине королевского размера была покрыта голубым с сиреневым отливом одеялом со множеством лежащих в беспорядке подушек. На дубовом комоде стояла фотография пожилого мужчины, очевидно его деда.
— Надеюсь, тебе будет удобно. Мой дед живет здесь, когда приезжает.
Анджелина долго молча смотрела на него. Она все больше привыкала к тому, что он рядом, и — к тому, что ей это невыразимо нравится.
— Спасибо, Джон.
— Не за что. — Его темные глаза были широко распахнуты, и она заметила в них золотистые искорки. — Мне бы не хотелось, чтобы ты чувствовала себя некомфортно.
— Со мной все в порядке, — сказала она, что, конечно же, было неправдой. Всякий раз, когда он оказывался поблизости, она теряла душевный покой. — У меня такое ощущение, что я отрываю тебя от работы или других дел.
— Все так, но я решил, что заслужил отдых, — улыбнулся он. — Осмотрим город после обеда?
— Буду безумно рада, только немного освежусь.
Он кивнул и вышел, закрыв за собой дверь.
Анджелина вздохнула с облегчением и повалилась на постель. И как она надеется выдержать два дня, живя с ним в одной квартире? Все ее мысли были заняты воспоминанием о том невероятном блаженстве, которое она испытывала от его прикосновений и объятий.
Но рано или поздно это неминуемо придет к концу. Она вернется в Индиану, а Джон Росси останется здесь.
Нагруженный доверху пакетами с покупками, Джон потерял счет пройденному ими расстоянию и магазинам, в которые Анджелина затягивала его, но ей доставляло удовольствие покупать рождественские подарки. Этим вечером Джон планировал спокойно пообедать вдвоем в укромном местечке и пораньше отправиться спать. Он поручил посыльному доставить ему смету для просмотра. Это отвлечет его от мыслей о прекрасной женщине.
На завтра Донна заказала билеты на один из бродвейских спектаклей и столик в его любимом ресторане. Он надеялся, что к тому времени, когда они вернутся, у него и сил не останется раздумывать, как страстно его влечет к ней.
Черт, только мужчина с рыбьей кровью в жилах может остаться равнодушным к Анджелине. Наверно, не надо было привозить ее в Нью-Йорк. Он мог бы с легким сердцем отправить ее в Индиану, но ему почему-то хотелось очистить совесть и признаться, кто он на самом деле. Роковой час близился…
Анджелина подошла к еще одной витрине.
— Джон, взгляни-ка на этот свитер, — сказала она, посмотрев на него через плечо. — Этот голубой будет прекрасно смотреться на Шелби. О, черт, я забыла. Шелби ждет ребенка.
Джона охватило странное чувство, когда он внезапно представил Анджелину с округлившимся животиком, носящую ребенка. Его ребенка.
— Чудесно, не правда ли? — В ее голосе была мечтательность.
Отказалась ли она от своих устремлений после смерти Джастина? Думали ли они о детях? Несомненно, какой бы мужчина не захотел, чтобы Анджелина стала матерью его детей! Внезапно он понял, чего хочет. Ему захотелось стать тем мужчиной, который помог бы ей осуществить мечты.
В тот вечер они тихо посидели вдвоем за обедом, который доставили из ближайшей кулинарии. К девяти Анджелина чуть не засыпала за столом.
— Думаю, тебе пора спать, — сказал Джон.
Она пыталась улыбнуться.
— Извини, из меня получилась никудышная спутница.
— Неделя была слишком загруженной. Нужно всего лишь как следует выспаться. Не забывай, что завтра мы идем на спектакль.
Он довел ее до двери.
Анджелина взглянула на него ясными и вопрошающими глазами. Стараясь не терять самообладания, он склонился и поцеловал ее в щеку, а потом мягко подтолкнул к двери.
— Спокойной ночи, — прошептал он и закрыл дверь. Но как избавиться от мыслей о желанной женщине, лежащей в кровати всего в двух шагах от него?
Следующим вечером Джон в черном костюме ждал, когда Анджелина приготовится к выходу в театр. Он мерил шагами гостиную, понимая, что сегодня нужно рассказать ей все. Кто он. Кто его дед. Одна мысль об этом разъедала ему душу, подобно кислоте. Черт! Не следовало заходить так далеко. Расскажи он семейству Ковелли о себе с самого начала, не оказался бы в такой ситуации.
Он услышал, что дверь спальни открылась, и поднял глаза. У него перехватило дыхание при виде Анджелины. На ней было короткое черное вечернее платье, соблазнительно обтягивающее фигуру. В черных туфлях на высоких каблуках она казалась выше, а ее и без того красивые ноги — еще красивее. Шелковистые волосы были подобраны с шеи и держались на двух блестящих заколках, серьги с небольшими бриллиантами украшали уши.
— У меня нормальный вид? — робко спросила она. — Продавец сказал, что это платье подойдет для выхода в театр.
— Ты великолепна, — сказал он, набрасывая ей на плечи шерстяной жакет.
После спектакля они взяли такси, чтобы добраться до не очень известного широкой публике ресторанчика. Они поели в спокойной интимной обстановке, изредка перекидываясь фразами. Но каждый раз, бросая на Анджелину взгляд через стол, Джон понимал, что влюбляется все больше и больше… И это чертовски пугало его.
Как он мог допустить подобное? Он ведь так старался сохранять дистанцию. Не увлекаться. Но все произошло помимо его воли.
— Джон, ты в порядке?
Он встретился с ней глазами.
— Немного устал.
Она улыбнулась и подняла бокал.
— Сегодня — невероятный день. Я так благодарна тебе.
— Не стоит благодарности.
Он потянулся через стол и взял ее руку в свою.
— Завтра ты отправишься домой.
Она кивнула, и он ощутил дрожь в ее руке.
— У меня такое чувство, словно я отсутствовала целую вечность. — Она встретилась с ним глазами. — Не знаю, как и благодарить за эту поездку. Я столько узнала.
— Я буду скучать по тебе, — произнес он, не тревожась о том, что слова невольно сорвались с языка.
Она кивнула.
— Мне тоже будет не хватать тебя. Но мы ведь всегда понимали, что твоя жизнь здесь, а моя — в Индиане.
Он видел, как глаза ее наполнились слезами. Черт, и как ей удалось проникнуть в душу и завладеть его сердцем? Ему вдруг стало жаль проводить оставшееся у них время в ресторане.
Джон жестом попросил у официанта счет, и через десять минут они уже сидели в такси, направлявшемся в Сохо.
Сегодня он должен раскрыть ей правду…
Джон открыл дверь в квартиру и пропустил Анджелину. Не в силах удержаться, он притянул ее к себе, наслаждаясь близостью ее тела. Они так подходят друг другу. О, как он желает ее… но нет! Из последних сил ему удалось отстраниться.
— Анджелина, нам надо поговорить.
Чувствуя, что ему не хватает пространства, Джон прошел в гостиную. Включил проигрыватель, и комната заполнилась звуками романтической баллады в исполнении итальянского оперного певца Андреа Бочелли. Ему не надо бы делать этого, но, прежде чем он успел исправить промах, Анджелина приблизилась к нему.
— Так о чем ты хотел поговорить? — прошептала она. — Как я узнала, что неравнодушна к тебе? Я пыталась оттолкнуть тебя, но теперь не в силах что-либо изменить. Мне бы хотелось, чтобы ты знал это, прежде чем я вернусь в Индиану.
Его тотчас охватила страсть, заставив позабыть все доводы разума. Джон вновь припал к ней в жарком поцелуе, но вдруг опомнился. Схватив за руки, он отстранил ее.
— Погоди, Анджелина. Нам нужно сначала поговорить. Ты должна кое-что знать.
— Что? Что ты не веришь в постоянство любви? Это неважно, я неравнодушна к тебе, Джон. И мне кажется, что и ты неравнодушен ко мне.
— Да, это так, пропади все пропадом! — Он вновь отодвинулся. Если она еще раз прикоснется к нему, он погиб. — Поэтому ты и должна выслушать меня.
Анджелина замолкла и посмотрела на него с выражением полного доверия:
— Если же я обманулась в своих ожиданиях…
Он стремительно привлек девушку к себе, обвив рукой ее талию. У нее перехватило дыхание, когда он приник к ее губам в страстном, обжигающем поцелуе. Она ответила с такой же страстностью. Когда же он наконец поднял голову, она прильнула к нему, как он того и желал…
Джон прошелся по комнате, пытаясь успокоить дыхание.
— Надеюсь, я доказал, что не собираюсь обманывать твоих ожиданий. А теперь постой там, пока я не выговорюсь.
Она кивнула. Музыка обволакивала их, создавая интимную атмосферу. Не считая ночника, комнату заливал лишь лунный свет, проникающий в окно.
— Когда был выставлен на продажу гранд-отель «Хэйвен», я и понятия не имел, что существует Хэйвен-Спрингс, штат Индиана. Я навел справки и выяснил, что регион подходит для того, чтобы открыть там новый отель «Росси». Мы с Марком начали присматриваться к покупке здания и фирмам, занимающимся восстановительными работами, которые могли бы осуществить его реконструкцию. — Он помедлил, чтобы набрать воздуха. — Когда мне показали список подрядчиков, я увидел фамилию Ковелли… — Он взглянул на нее. — Она была мне знакома, и я навел справки, те ли это Ковелли. Я говорил, что мой дед родом из Италии. И он все еще живет там.
Анджелина кивнула.
— Но я не сказал, что он из Тосканы. Его семья из поколения в поколение владеет виноградником. Он знает бабушку Витторию.
— Правда? Она бы обрадовалась, что ты знаешь кого-то из ее деревни. Кто твой дед?
Джон глубоко вздохнул:
— Джованни Валенте.
Радостное возбуждение погасло в ее глазах, и она покачала головой.
— Не может быть. Джованни Валенте проклял наш род.
— Это так, Анджелина. Но какое отношение к нам может иметь то, что произошло полвека назад!
— Но тогда почему ты не открылся мне сразу? Зачем ты лгал?
— Я не лгал. Мне просто любопытно было взглянуть на семью, причинившую столько горя деду.
Она удивилась.
— Ковелли причинили горе Валенте? По-моему, на нас наложили проклятие. Почему же ты нанял нас? Чтобы посмеяться?
— Это никак не связано. Я отдал контракт твоим братьям, потому что они самые квалифицированные работники.
— Нам не нужна милостыня. Ты все время лгал нам.
— Ничего подобного, — доказывал он. — Я всего лишь занимался своим делом. Теперь же понимаю, что мне следовало сказать тебе…
Анджелина молча повернулась, чтобы выйти.
Джон в ужасе понял, как отчаянно ему хочется, чтобы она осталась.
— Пожалуйста, не уходи…
Она взглянула из-за плеча:
— Ты уже вдоволь посмеялся, так оставь мне хоть каплю гордости.
— У меня и в мыслях не было смеяться. — Его рука легла ей на плечо. — Я неравнодушен к тебе, Анджелина.
Они вздрогнули, когда раздался звонок по двусторонней связи. Швейцар сообщил, что внизу в вестибюле Джона ждет дед. Невероятное совпадение! Предполагалось, что Джованни приедет не раньше следующей недели.
— Послушай, Анджелина. Мне нужно спуститься вниз на минутку. Прошу тебя, подожди моего возвращения, нам нужно все выяснить.
Она стояла, скрестив руки на груди и не отвечая ему.
Джон выскочил за дверь и помчался к лифту. Как некстати этим вечером приезд деда!
Дверь лифта распахнулась, и он выскочил навстречу деду. Они обнялись и приветствовали друг друга по-итальянски.
— Почему ты не сообщил, что приезжаешь раньше?
— Я не собирался, пока не поговорил с синьорой Донной, — ответил Джованни. — Она сообщила, что ты вернулся из Вермонта и пришел в офис с молодой красавицей, которую зовут Анджелина Ковелли. Ведь она родственница Виттории?
Джон кивнул.
— Да, это ее внучка. И кажется, я влюблен в нее.
Анджелина старалась сдержать слезы, переодеваясь в брюки и свитер. Потом начала бросать вещи в чемодан, намереваясь сбежать. Но когда она направилась к двери, то едва не столкнулась с Джоном и с седовласым мужчиной.
В свои семьдесят или около того тот был высок и широкоплеч. Он встретился с ней глазами и в изумлении застыл на месте. Наконец повернулся к Джону и заговорил по-итальянски.
— Анджелина, это мой дед, Джованни Валенте, — представил Джон старика.
— Ciao, синьорина Анджелина, — с улыбкой проговорил Джованни. — Вы прекрасны, как Виттория.
— Синьор Валенте, извините, но я не могу говорить об этом.
— Дед и понятия не имел, что я знаком с Ковелли, — вмешался Джон. — Поэтому не надо сердиться на него.
— Нет! — остановил его Джованни. — Это моя вина. Моя мать прокляла вашу семью, Анджелина. Джона и на свете еще не было. Сердиться нужно на меня.
Анджелине хотелось уйти.
— Я ни на кого не сержусь. Мне всего лишь хочется домой. — И она направилась к двери.
Джон схватил ее за руку, пытаясь остановить.
— Прошу, не уходи так. Ты мне не безразлична.
Она вырвалась:
— Если у тебя хоть что-то осталось ко мне или моим близким, не беспокой нас еще полвека.
Она вышла и хлопнула дверью. Звук эхом отозвался в комнате.
От тупой боли в сердце Джону стало трудно дышать. Знакомая сцена: еще один человек, к которому он неравнодушен, бросает его. У него поникли плечи.
— Извини, я ничем не мог помочь, — сказал Джованни.
Джон подошел к окну, почувствовав внезапную опустошенность.
— И почему мы не можем быть с женщинами, которых любим? — пробормотал он.
Джованни подошел к внуку и положил руку ему на плечо.
— Иногда мы ищем не ту. Теперь я понимаю, что Виттория была не для меня. Она полюбила другого прежде, чем я попросил ее руки. Но моя глупая гордость не позволяла мне отпустить ее с миром. Я годами упорствовал, пока моя уязвленная гордость не довела до того, что от меня ушла Лия. Даже жизнь моей единственной дочери была омрачена нашим несчастливым браком, и боль переживаний выпала и тебе. — Он посмотрел Джону в глаза. — Прости меня. Это наша семья была проклята, потому что я задушил в себе любовь. Ты можешь изменить это, сынок. Пусть Анджелина научит тебя.
Но Анджелина ушла. А с ней ушла и любовь.
— Это уже неважно. Ты же слышал. Безнадежно, как у тебя с Витторией.
Джованни печально улыбнулся.
— Нет, сынок, не надо так думать. К тому же дело обстоит совсем иначе. Виттория любила другого, а Анджелина любит тебя. А если она пошла в бабушку, то ее сердце будет отдано только одному человеку.
Дед вытащил из кармана пиджака бархатную коробочку и открыл крышку. Внутри сверкало великолепное кольцо, украшенное бриллиантами и рубинами. Кольцо невесты. То самое, которое Джованни должен был надеть на палец Виттории. Но этому не суждено было случиться. И в гневе он проклял род Ковелли и украл кольцо невесты. Теперь он понял, что давно пора вернуть его, чтобы положить конец проклятию, годами преследовавшему оба рода.
Джон подавил волнение, искренне желая и в то же время опасаясь обрести надежду. Любовь так часто ускользала от него.
— Я не верю в любовь, — и добавил про себя, что она приносит только горькие разочарования.
— Прекрасно, упорствуй. Посмотри, куда это завело меня. Впереди у меня только одиночество. — Джованни взглянул в окно на мерцающие огни города. — Думаю, ты не станешь беспокоиться, если Анджелина найдет себе другого. Того, кто будет любить ее. Мужчину, который пройдет с ней по жизни.
Джон едва не задохнулся от боли, которую ему причинили слова деда.
— Перестань! — закричал он. — Ладно, я понял, куда ты клонишь.
— Так делай что-нибудь. — Старик протянул кольцо. — Проклятие снимется, если оба рода объединятся.
— Она не хочет иметь со мной дела.
— Уверен, ты переубедишь ее. В ее прекрасных глазах были слезы из-за мужчины, которого она любит.
От вспыхнувшей надежды сердце Джона учащенно забилось. Он взял коробочку из рук деда.