Сообщить ему об этом таким раздраженным тоном было неправильно. Джулия не хотела так поступать. В конце концов, она хотела, чтобы он понял. Это сообщение стало громом среди ясного неба и для нее, с тех пор как она начала постепенно сознавать, что он ничего не знает об этом. Поэтому она не осуждала его за столь бурную реакцию.
— Что… что… что, черт побери, происходит? — Том вскочил на ноги и стал мерить шагами балкон, потом круто повернулся и посмотрел ей в лицо: в ее голубых глазах горел чистый огонь невиновности, но он был настолько разозлен, так поражен этой новостью, что давно ставшее привычным неверие было вполне оправданной реакцией. — Эту аферу вы вместе придумали? — бросил он обвинение — то единственное, что имело хоть какой-то смысл и о чем он сразу же подумал.
— Аферу?! — пронзительно крикнула Джулия.
— Есть только одна причина, почему Лоретта хотела меня вернуть, Джулия, — резко сказал он. — Дело в том, что, когда она бросила меня пять лет назад (из-за другого мужчины, уже не первого в ее жизни, но тогда я этого не знал), мой бизнес с братом Патриком наконец-то стал приносить доход после нескольких лет упорного труда. За год, что прошел с тех пор, как мы с Лореттой расстались, мы с ним стали зарабатывать миллионы. Она рвала на себе волосы с досады, что уже никак не может запустить в них руки. Ей нужны были мои деньги, это единственное, чего она хотела. А ребенок, если он вообще существует… Черт, как это все возможно? И идея с ребенком была ее последней попыткой заполучить мои деньги, чтобы спокойно тратить их.
— Что ты имеешь в виду, говоря «если ребенок вообще существует»? Уж не думаешь ли ты, что я все выдумала! Как можно выдумать подобное, выдумать малыша, который растет у меня внутри?!
Они пристально смотрели друг на друга. Джулия не могла поверить, что этот же самый мужчина всего несколько минут назад так заботливо ухаживал за ней. Тем не менее… тем не менее…
— Скажи мне, Джулия… — спокойно начал Том, уперев руки в бока, как шериф Доджет Сити, готовый в любой момент выхватить свои пистолеты, — скажи мне одну вещь. — Его черные глаза внимательно смотрели на нее. — Ты вернулась в Филадельфию несколько месяцев назад, не так ли?
— Совершенно верно.
— И тебе пришлось снова общаться с Лореттой. А после ее смерти ты стала заниматься ее делами, приводить в порядок ее бумаги и узнала многое о ее жизни. Ты выяснила, что она погибла в автокатастрофе вместе со своим любовником. Лоретта сказала тебе, что мы расстались совсем недавно, но я могу показать тебе документ трехлетней давности, подтверждающий наш развод. Неужели после всего того, что ты узнала о ней, ее слова еще что-то значат для тебя?
— Ничего не значат, — согласилась Джулия, — ты прав. В ее рассказах столько недомолвок, сколько дырочек в швейцарском сыре. Но я — не она, договорились? Я — за правду. Поверь, согласиться на ее предложение было очень непросто, это решение потребовало от меня немало душевных сил, и, Господь знает, я сделала это потому, что чувствовала себя обязанной ей после того несчастного случая. Я посоветовала ей еще раз хорошенько обдумать, действительно ли она хочет получить ребенка таким путем, и она убедила меня в искренности своих намерений. Я бы никогда не зачала этого ребенка, если бы знала, что он придет в этот мир нежеланным! Когда я приехала в ту клинику в Филадельфии, чтобы зачать его с помощью моей яйцеклетки и твоей спермы, я делала это, веря, что создаю новую жизнь, способную помочь двум людям, которые в глубине души любят друг друга, а значит, рано или поздно будут вместе, осуществить их самое заветное желание. Я прочитала достаточно литературы о бездетных парах, чтобы ясно представлять себе, как быстро и жестоко бесплодие разлучает любящие сердца. Веря каждому слову Лоретты, я была убеждена, что, вырастив внутри себя ребенка, который изменит жизнь двоих людей в лучшую сторону, и отдав его вам с Лореттой сразу после рождения, я сделаю вас обоих счастливыми. Вот та единственная причина, почему я совершила этот поступок. И вдруг я слышу, как ты говоришь о какой-то афере! Нравится тебе это или нет, это твой ребенок, Том. Твой и мой. И это главное, из-за чего я приехала сюда сегодня. Нам надо обсудить, что делать дальше при сложившихся обстоятельствах!
— Ты хочешь сказать, что собираешься избавиться от него? — спросил он.
— Нет! Это самая последняя идея, которая могла бы прийти мне в голову. Черт возьми, почему ты обращаешься со мной как с…
— Прости, прости меня, — прервал он ее. Том все еще был зол на нее, но нечто рациональное у него в мозгу, что еще поддавалось контролю, подсказывало, что конфликт здесь не поможет. — Эта новость просто придавила меня, как тонна кирпичей. — Том хотел заставить ее понять его чувства. — Я ничего не знал об этом, понятно?
— Но у меня в сумочке лежит суррогатный контракт, — сказала Джулия, опершись руками о край столика так, что побелели костяшки пальцев. — И на нем стоит твоя подпись, датированная апрелем этого года. Это было менее трех месяцев назад. Лоретта сказала, что вы оба согласны на этот шаг и что ты одобрил идею, чтобы она летом занялась поисками суррогатной матери. К тому же в клинике нашлась твоя замороженная сперма. Что это могло значить? Только то, что ты, вероятнее всего, дал свое согласие на искусственное осеменение…
— Действительно, пять с половиной лет назад, когда мы пытались доказать всем свое право на ребенка, моя сперма была положена туда на хранение, но никак не три месяца назад! Кого-то подкупили, Джулия, и моя подпись на контракте Лоретты была подделана. Я не давал своего согласия на что-либо подобное!
Джулия дрожала всем телом, дрожала так сильно, что Том не мог этого не заметить и остаться спокойным.
— Тише, тише, — сказал он и попытался снова взять ее за руки.
Ребенок. Их ребенок. А еще час назад они даже не знали друг друга. Было отчего потерять почву под ногами!
— Отпусти меня, Том, — сказала она, подразумевая под этими словами нечто большее. Джулия прогоняла его.
— Ты уверена, что с тобой все хорошо?
— Да. Нам нужно обсудить эту проблему. — Она неловко оперлась на столик, чтобы устоять на ногах, выпрямилась, стараясь собраться с мыслями. — Во-первых, я хочу сохранить этого ребенка. Этот вопрос даже не обсуждается. Это основополагающее положение, от которого мы будем отталкиваться, принимая любые решения!
Джулия гордо вскинула голову, и глаза у нее сверкнули. Том ответил ей таким же взглядом. Сейчас им обоим было очень важно показать друг другу собственную значимость.
— Что же будет с твоей жизнью, когда в ней появится малыш? — спросил он.
— Полагаю, моя жизнь станет такой же, как и у других одиноких матерей, — ответила Джулия без тени смущения или беспокойства. — Ребенок изменит мои планы, мои приоритеты, мое финансовое положение. Изменится абсолютно все.
Эти слова могли бы показаться Тому слишком резкими и официально-холодными, если бы он не заметил, как она, совершенно не осознавая этого, нежно поглаживает живот. Этот жест рассказал ему о многом: он понял, что Джулия уже успела привязаться к этому ребенку и поэтому оберегает его и заботится о его хорошем самочувствии.
— Отлично, — сказал он несколько мягче, не желая зря тратить время. — У тебя в запасе есть еще какие-нибудь основополагающие принципы?
— Не знаю, Том. Расскажи мне лучше о своих принципах. Суррогатный контракт — вот главная причина, почему я пришла сюда сегодня: я хотела убедить тебя разорвать его. Но ты рассказал мне, что Лоретта подделала твою подпись, что ты ничего не знал о ее планах… Полагаю, теперь не существует никакой проблемы?
Никакой проблемы?! — возмутился про себя Том, но вслух ничего не сказал. А Джулия продолжала говорить:
— Лоретта убедила меня, что ты будешь в восторге оттого, что станешь отцом. Я думала, мне придется бороться за этого ребенка. Но в нашем случае, очевидно, этого не случится. И я рада этому, — призналась она, и выражение ее лица слегка изменилось. — Потому что мне меньше всего хотелось, чтобы наш спор закончился сеансом бокса.
И Том снова взбунтовался. Джулия говорила так, словно он уже сыграл свою роль в этом спектакле и теперь все решения принимает только она одна. Это не так, и он не собирается больше молчать, даже если бы она наставила на него пистолет! Сознание того, что он знает, что ему нужно от жизни, стало выкристаллизовываться у него в мозгу. Да, возможно, он не имел об этом ни малейшего понятия, но этот ребенок и его ребенок тоже!
— Нет! — воскликнул он. — Нет, окончательно и бесповоротно!
Джулия открыла рот от изумления, а Том продолжал все так же решительно и грубо:
— Не думай, Джулия, что все уже решено. Ты много берешь на себя, полагая, что если я ничего не знал об этом раньше, то и сейчас не буду ничего предпринимать. Это не так! Я очень хочу, чтобы этот ребенок появился в моей жизни. Я действительно хочу этого малыша!
Том сидел на балконе и наблюдал, как удлиняются тени и солнце по-другому освещает озеро. В левой руке он держал стакан с виски. Он поднес стакан к губам и сделал маленький глоток — он хотел растянуть виски на максимально долгое время. Ему было просто необходимо все обдумать как следует. Так он и сказал Джулии.
Она согласилась, что им обоим нужна свобода, чтобы поразмыслить над тем впечатлением, которое они произвели друг на друга, и новостью — для каждого неожиданной. Том предложил ей отдохнуть в одной из свободных спален, которые экономка держала на случай приезда родных Тома. Если бы Джулия чувствовала себя менее измученной, она бы поспорила с ним, но она была совершенно выбита из колеи и не смогла ничего возразить, пока он нес ее наверх.
Прошло уже около часа, а наверху, в спальне, было по-прежнему тихо. Том надеялся, что она уснула. Беременным женщинам нужен отдых. А беременным женщинам, которые, как она, целую неделю были лишены полноценного сна, он необходим особенно.
Тома раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, известие о том, что он все-таки станет отцом, пусть без его на то согласия и путем медицинского вмешательства, затронуло его первобытные мужские струны: он чувствовал себя зрелым, сильным, крепко стоящим на ногах мужчиной и испытывал острую потребность воспитывать, защищать и обеспечивать своего ребенка.
С другой стороны, он не совсем доверял Джулии — она же все-таки двоюродная сестра Лоретты. А он-то думал, что Джулия захотела увидеть его, потому что нуждалась в поддержке и участии, и оказал ей радушный прием именно по этой причине: ему самому нужна была чья-то поддержка в связи со смертью бывшей жены. Все-таки они были женаты целых девять лет. Но сближение с Джулией теперь будет отнюдь не простым делом. Лоретта оставила после себя вполне типичное наследство: человеческую драму, беспорядок и хаос, а также огромные возможности для продолжения конфликта.
Однако Лоретта Нэш-Каллахан не была такой уж дьяволицей, как это могло показаться. Отец бросил их с матерью как раз тогда, когда у Лоретты начались гормональные проблемы. И это не могло не оставить следа в ее душе, как и финансовые неурядицы, что последовали сразу после его бегства.
Когда ей исполнился двадцать один год, Лоретта, красивая и амбициозная, сумела обеспечить себя работой на местном телеканале средней руки, но получить более привлекательную работу во всей глобальной телесети ей не удалось, хотя она (как Том выяснил позже) переспала со всеми нужными людьми. Если бы она стала матерью, карьера значила бы для нее не так много и ее жизнь была бы более упорядоченной, хотя Том не был в этом уверен: Лоретта никогда не обременяла себя особыми размышлениями при выборе приоритетов и моральных принципов.
Ему было очень интересно узнать: из того же теста сделана Джулия или нет? Как она отнеслась к его заявлению, что он миллионер? Аферистка не будет затягивать со своими требованиями. Том знал это и был готов заплатить за своего ребенка, за возможность обрести смысл существования, дать ребенку имя и, конечно, подарить ему искреннюю, преданную, крепкую любовь. Он подумал о своем брате Адаме, который в прошлом спутался с какой-то непорядочной женщиной, подарившей ему очаровательную малышку, что было счастьем для семьи Каллахан, где всегда рождались одни мальчишки. Но бедняга Адам не знает, где сейчас малышка и ее мать: они уехали, никому ничего не сказав. Это был тяжелый удар и для него, и для дедушки с бабушкой, которые очень страдали, лишившись первой внучки.
Том был готов заплатить Джулии любую сумму, готов обеспечить ей роскошную жизнь, лишь бы такое не повторилось снова. «Нет, она не такая! — подумал он. — Не может женщина с такой непосредственной, детской улыбкой, женщина, которая гладит живот с моим ребенком, поступить так…»
Том бродил по балкону и думал о женщине, носящей его ребенка, о женщине, с которой он познакомился всего несколько часов назад. Что-то необыкновенное было в ней. Может, глаза? Она привлекательна, даже красива, но и у Лоретты глаза были красивые. Что за характер у этой девушки-женщины? Что заставляет его доверять ей, несмотря на продуманный цинизм мира бизнеса, где он вращался все эти годы? «А ведь ты доверяешь ей, Том, — сказал он себе. — Вопреки здравому смыслу ты веришь ей, потому что в ней есть какая-то загадка. Посему прими это как свершившийся факт и живи с этим. Это будет не так уж трудно, потому что ты хочешь этого малыша, хочешь, чтобы он вошел в твою жизнь с рождения, хочешь быть уверенным, что никогда не потеряешь его».
Однако и ее он тоже не хотел терять. Да, он нашел приемлемый выход из положения; это отчаянно смелое решение, балансирующее на грани победы или поражения: он будет выглядеть сумасшедшим, если предложит его, она — если согласится.
Его виски давно закончилось, а Том все обдумывал свое решение и наконец пришел к выводу, что ему в любом случае придется так поступить.
Кто-то осторожно тряс Джулию за плечо. Находясь еще во власти глубокого сна, она не понимала, что с ней, где находится. Когда она, наконец, разомкнула тяжелые веки, то обнаружила, что находится в незнакомой, почти неосвещенной комнате, а также мужчину в нескольких дюймах от себя. Его влажные черные глаза улыбались. Том Каллахан! Поняв это, Джулия сразу же проснулась, начала шарить по кровати в поисках блузки.
— Если ты сейчас выйдешь, — прошептала она, — я оденусь и через минуту спущусь вниз.
— Договорились, — согласился Том, его голос звучал по-прежнему участливо. — Барбара, моя экономка, приготовила кое-что. Пойду разогрею, и мы обсудим наши дела за едой.
Том покинул комнату, пожалуй даже слишком поспешно. У него ныло в паху. Войдя в окутанную первыми сумерками комнату, чтобы разбудить ее, он не заметил, что она раздета. Он собрался ее разбудить, но передумал — пусть спит, ей это полезно.
Том сгорал от нетерпения, желая как можно скорее поговорить с ней. Но в девять часов она спала так крепко, что даже не реагировала на его голос, тогда он опустился на колени и потряс ее за плечо. И, только прикоснувшись ладонью к ее коже, он понял, что она лишь слегка прикрыта шелковой простыней. Через несколько секунд, привыкнув к полумраку, он наконец разглядел ее. У нее была восхитительная кожа — гладкая, атласная, с легким золотистым загаром, на плечах рассыпаны озорные веснушки. А ее ноги! Таких длинных красивых ног и восхитительных женских бедер он не видел за всю свою жизнь. На ней были кружевные атласные трусики, а шелковая простыня обвилась вокруг бедер и подчеркивала изящный изгиб талии.
Беременность еще не отразилась на Джулии, вернее, не отразилась на ее талии. Он скользнул восхищенным взглядом выше и остановил его на полной груди, которая дерзко проглядывала сквозь кремовые кружева шелкового бюстгальтера, который был ей явно мал. А ее лицо, свежее и гладкое после шести часов исцеляющего сна, казалось воплощением мечты.
Она слышала, как он удаляется. Несколько секунд, чтобы надеть туфли, — и она догонит его. Но Джулия не двигалась, не в силах окончательно прогнать из головы тяжесть, что всегда бывает после дневного сна.
Она огляделась: комната с высоким потолком, очевидно, находилась на самом верхнем этаже. Два огромных окна, расположенные под углом друг к другу, создавали иллюзию, что между комнатой и улицей нет стены. Бескрайнее чистое небо усиливало впечатление близости к природе и бесконечности пространства. Комната была обставлена просто, без затей, но яркий турецкий ковер компенсировал тусклые золотые краски старинной деревянной мебели. Джулия занималась дизайном помещений, совсем недавно закончился ее трехмесячный контракт с одной из самых престижных архитектурных фирм в Филадельфии, поэтому она невольно подмечала особенности убранства и духовной атмосферы, что царила в его загородном доме, и поняла, что в оформлении этого дома Том принял самое активное участие. По убранству дома было нетрудно догадаться о характере Тома, его лучших качествах.
Ей было ужасно интересно узнать: он всегда и во всем такой практичный или нет? И совершенно неожиданно для себя она поняла, что уже знает ответ на этот вопрос. «Я очень хочу этого ребенка», — сказал он ей недавно, но до этого момента она не понимала, как много значат для нее эти слова, какую силу дают они ей.
Она пришла сюда сегодня утром, почти ничего о нем не зная, эмоционально взвинченная, не пытаясь предугадать его реакцию, а ведь он мог просто потребовать отдать ему ребенка, не утруждая себя выяснением ее желаний.
А потом она узнала, что Том и Лоретта давно в разводе, что ему, оказывается, ничего не известно о суррогатном контракте, и была в шоке от всего услышанного.
Молодая женщина прекрасно понимала, что в подобной ситуации многие мужчины восприняли бы ее беременность как катастрофу, с которой они ничего не могут поделать, и заплатили бы ей, лишь бы избавиться от этой проблемы. Том же поступил иначе. Он взял у нее обе копии суррогатного контракта и спокойно уничтожил. Он не унизил ее, не отнесся с презрением к ее чувствам. Он хочет этого ребенка. Теперь она не одинока.
Сегодня днем она и Том наговорили друг другу много неприятного, но, вспоминая этот разговор, Джулия поняла, что совершенно не чувствует антипатии к Тому, и надеялась, что он тоже не держит на нее зла. Конечно, вопрос очень щекотливый, и его обсуждение не могло не вызвать вспышки враждебности и гнева. Но сейчас она выспалась, чувствовала себя бодрой, впервые за последние дни исчезла тошнота. Сгорая от нетерпения услышать, что же ей предложит Том, Джулия надела туфли и спустилась вниз.
Она открыла рот от изумления, когда увидела, как все изменилось. Уже темнело, и пейзаж за окном, как бы хмелея, медленно погружался в синюю бархатную тишину, и уже нельзя было различить, где небо, где вода, а где горы. В просторном доме было очень тихо — так тихо, что можно было услышать каждый скрип и шум, даже слышно было, как остывают крыша и стены дома, успевшие нагреться за долгий жаркий летний день. Под потолком зажглись две лампы, как бы приглашая: «Давай поговорим за ужином».
Нетерпеливый, словно кот, ждущий сметаны, Том успел накрыть на стол, ожидая, когда проснется Джулия. Для себя он приготовил белое вино, а для нее на выбор — апельсиновый сок и воду со льдом в высоких бокалах. В центре стола стояла ваза с цветами, горели две высоких красных свечи. Делать предложение незнакомке, держащей тебя за руку и прыгающей вместе с тобой с крутого утеса в кромешную тьму, нужно обдуманно.
Том предложил Джулии стул, и она села напротив, но достаточно близко к нему, немного удивленная столь галантным жестом. Наверное, он просто оберегает драгоценный сосуд, в котором растет его дитя. Но он сделал это естественно, и Джулия нашла, что вежливость просто свойственна ему. Когда они сели, Том предложил ей запеканку из риса, мясо и овощи. Она благодарно положила себе на тарелку несколько ложек запеканки. От голода у нее заурчало в желудке, а все вокруг выглядело и пахло очень аппетитно.
Том говорил мало, но просто сидеть рядом, делить с ним ужин было так важно для нее сейчас. Возможно, постепенно их отношения станут складываться нормально. У Тома и Джулии не было другого выхода: на счастье или на беду, но они ждут ребенка. Однако последовавшие за этим слова разбили вдребезги иллюзию спокойствия, которой так наслаждалась Джулия.
— Я все обдумал и теперь знаю, что мне нужно, — сказал он.
Том уперся сильными руками в стол, закатав рукава рубашки до локтей, словно готовился к выполнению тяжелой физической работы. Он был уверен в себе и в правильности принятого решения и поэтому не колебался. Он говорил тоном облеченного полномочиями бизнесмена, который сообщает о слиянии двух корпораций… Возможно, так оно и было на самом деле.
— Я хочу, чтобы мы поженились, Джулия, — сказал он, — и как можно скорее.