Кэсси закрыла глаза и убрала пальцы со станка. Была почти полночь. Несмотря на усталость, она не могла заставить себя пойти домой.
— Кэсси?
Она открыла глаза. В дверях стоял Хантер.
— Можно поговорить с тобой?
Он выглядел измученным. Костюм был смят, верхняя пуговица на рубашке расстегнута. Волосы взъерошены, под глазами залегли тени.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Я думала, ты улетел во Францию.
— Я не лечу.
— Почему?
Он подошел ближе.
— Ты была права сегодня утром. Я тот, кто я есть. И моя работа не делает меня хорошим человеком.
— Мне жаль, что я это сказала.
— Нет, — покачал головой Хантер. — Я пришел сюда не за извинениями. Дело в том, что мне всегда нравились трудности. Нравилось налаживать производство в неуспешных компаниях. Но я пытался не замечать тот факт, что люди теряют работу. Я говорил себе, что, если не возьму контроль над этими предприятиями, люди все равно лишатся ее.
У Кэсси забилось сердце.
— О чем ты говоришь?
— Я думаю, настало время для перемен.
— Для перемен?
— Я собираюсь направить свою энергию на помощь нуждающимся компаниям.
Правильно ли она его расслышала?
— Как с «Демион Миллс»?
— Точно.
Кэсси пробежалась пальцами по ткани, которую только что соткала.
— Ты только поэтому вернулся? — спросила она тихо.
Хантер сделал еще шаг в ее сторону.
— Нет, — сказал он. Его глаза горели, когда он взял ее руки в свои. — Я влюбился в тебя.
Кэсси закрыла глаза.
— Если ты дашь мне шанс, я постараюсь стать лучше.
Кэсси была уверена, что видит прекрасный сон. Она уснула за станком и проснется одна, в холодной, пустой комнате.
— Дай мне возможность доказать, что я достоин твоей любви.
Она открыла глаза и посмотрела на своего любимого, будучи не в состоянии говорить. Хантер отпустил ее руки и достал из кармана кулон.
Его пальцы легко прикоснулись к ее затылку, когда он застегнул на ее шее цепочку.
— Так у меня есть шанс? — прошептал он ей на ухо.
Кэсси повернулась к нему и вспомнила то, что говорила ей бабушка: «Дела говорят громче, чем слова». Она поднялась на цыпочки и поцеловала Хантера.