ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кейд увидел в ее глазах не только страх перед лошадьми. Она испугалась его близости. От него не ускользнуло, как она всячески избегает прикосновений. Теперь, когда он задумался над ее поведением, он вспомнил, что со вчерашнего вечера, когда они поцеловались на крыльце, она пытается держаться от него подальше. Не надо быть дипломированным психологом, чтобы догадаться, что Пи Джей боится их взаимного притяжения. Она может это сколько угодно отрицать, но факт остается фактом.

Хотя сейчас не время об этом думать. Она подбивала его на дружбу с мальчиками и постепенно добилась своего. Неприятно признавать это, но он был не прав, когда отказывал им в участии. Ему понравилось учить ребят ездить верхом, он даже не ожидал, что занятие окажется таким благодарным. Теперь Кейд жаждал отплатить за это добром и научить ее не бояться лошадей.

Он посмотрел, как она нервно ковыряет мыском когда-то белоснежной кроссовки землю.

— Мальчиков, пожалуй, могу взять в поход без тебя, — протянул он.

— Отличная мысль, — быстро отозвалась она. — Мы с Эмили останемся охранять форт, пока вы, как настоящие мужчины, пойдете по тропе.

Он с трудом подавил улыбку. Она сама давала ему в руки оружие.

— Будет только одна проблема.

— В чем? В настоящих мужчинах?

Она удивленно сморщила лоб.

— Нет. В Эмили.

— Почему? Я не понимаю.

— Вряд ли ей понравится идея остаться, — сказал он.

Пи Джей нахмурилась.

— Я не подумала об этом.

— Я буду рад взять ее…

— Только со мной, — твердо проговорила она. — Не потому, что я тебе и мальчикам не доверяю. Просто иначе сойду с ума от беспокойства.

— Тогда ты должна узнать кое-что о лошадях, прежде чем сядешь в седло…

Она энергично затрясла головой.

— Нет, лучше мы останемся.

Он засмеялся.

— Будь реалисткой. Пи Джей. Принцесса Надутые Губки останется?

— Конечно. Я уговорю ее.

— Она обиделась, когда мальчики пошли в кино без нее. Ты же видела, как ей нравится ездить на лошади. Скажи честно, ты действительно уверена, что она согласится отказаться от настоящего конного похода с ночевкой?

— Ну, я не думаю…

— Говори правду. Ты действительно хочешь позволить своему страху лишить девочку возможности испытать радость конной прогулки? Проехаться по окрестностям. Познакомиться с природой.

Она беспомощно опустила руки.

— Не слишком увлекайся, ковбой.

— Как скажешь, тебе решать, — сказал он, засовывая руки в карманы джинсов.

Кейд наблюдал за идущей в ней борьбой. Вот она закусила нижнюю губу. Он вспомнил вкус этих губ, ощутил их припухлость, и на мгновение у него перехватило дыхание. Их притяжение никуда не исчезло, оно стало сильнее. По крайней мере, с его стороны. И надо признать, не гормоны взыграли в нем при виде симпатичной женщины. Чем больше он узнавал ее, тем больше она ему нравилась как человек.

Он не успел остановить себя, и сумасшедшая мысль овладела им. Что, если он стал дорог ей и она могла бы остаться здесь? Его остановило сослагательное наклонение предположения. Если бы он был тем мужчиной, которого могла полюбить такая женщина! И есть еще Эмили.

Покачав головой, Кейд снова напомнил себе, что ему нечего дать им обеим.

В конце лета ранчо станет его. Во многом благодаря Пи Джей. Они с Эмили уедут домой, но, пока она здесь, он мог бы подарить ей радость верховой езды.

— Так что скажешь?

— Что езда на лошадях не входит в круг моих рабочих обязанностей.

— И все же… — подсказал он.

— Хорошо, — она с прищуром посмотрела на конюшню. — Надеюсь, мне не придется об этом жалеть. Если, конечно, выживу…

— Я не допущу падения, — пообещал он.

Он протянул руку. К его удивлению, она взяла ее. Он почувствовал дрожь в пальцах и ободряюще сжал их. На секунду ему даже стало досадно, что ее доверчивость продиктована не желанием быть ближе к нему, а лишь страхом перед лошадьми.

Они вошли в конюшню. Мальчики уже все закончили и отправились в дом мыться. Он шел мимо денников с лошадьми, оглядывая каждую и отмечая с удовлетворением, что все сделано правильно и ребята ничего не упустили.

— Парни хорошо потрудились, — сказал он Пи Джей.

— Я рада, что ты не разочарован. Надеюсь, я тоже не оплошаю.

— Ты справишься.

Он оглядел лошадей, мысленно выбирая среди них одну. Очень важно правильно выбрать подходящую лошадь. Кейд не хотел использовать лошадей, на которых учились мальчики. Они уже установили с ними контакт, который пригодится в походе. Все его лошади были хорошо обучены, и все же для Пи Джей нужна особенно миролюбивая, спокойная лошадка. Его взгляд остановился на Ласточке. Ее назвали так по двум причинам — из-за окраса и мягкого нрава. Отлично, подумал он.

Он решительно провел Пи Джей к деннику и открыл дверцу. Подтолкнув женщину внутрь, он как бы представил:

— Это Ласточка.

— Да? — Она недоверчиво оглядела лошадь.

— Она тебе отлично подойдет, такая прелесть, — продолжил он. — Вот увидишь, вы подружитесь. Помнишь, как я учил Эмили кормить Леди?

Пи Джей кивнула, но глаза ее потемнели от страха.

— А это необходимо? Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок — ой, извини, всегда говорю глупости, когда нервничаю.

Он предпочел не уточнять, что она его повар, поэтому довольно далеко продвинулась к его сердцу. Не стоит отвлекаться, решил он.

— У нее такой большой рот и такие большие зубы.

Пи Джей снова заколебалась.

— Мы начнем с простого, — не давая ей опомниться, он встал сзади, взял ее руку и положил на шею Ласточки. — Просто потрогай ее.

Пи Джей сделала несколько неловких движений.

— Так? — спросила она.

Кейд одобрительно погладил ее руку. Для моральной поддержки, сказал он себе.

— Не напрягайся. Я здесь.

— Вижу, — сказала она охрипшим голосом — из-за боязни или соприкосновения их тел, он не знал точно, но надеялся, что виной тому — ее чувства к нему.

— Стань поближе к ней. — Он легонько подтолкнул женщину вперед. Лошадь стояла совершенно спокойно, терпеливо ожидая. — Видишь, какая она смирная?

— Верю тебе на слово, — ответила Пи Джей.

— Она и мухи не обидит.

— Но я учительница английского из монастырской школы, — сказала она, опуская руку вниз.

Кейд снова взял ее руку и положил на шею лошади.

— Погладь ее, — попросил он. — Нежными, долгими движениями. Теперь похлопай. Почеши ухо, как будто она кошка.

— Которая смотрит на меня сверху вниз, и я не могу положить ее на колени. — Однако она сделала, как он просил.

Кейд прекрасно ощущал ее состояние и в какой-то момент уловил, что Пи Джей начала успокаиваться. Она гладила теперь не только шею, но спину и бока животного.

— У тебя отлично получается, — сказал он. — Все нормально?

— Пока да. Теперь что?

— Продолжай так же. Можешь мне поверить, она скоро поймет, что ты не собираешься сделать ей больно.

— Это называется строить мосты взаимного доверия?

Он улыбнулся.

— У учительницы английского вторым предметом явно шла психология.

— Я не права? — спросила она, глядя на него через плечо. В глазах се засветились озорные искорки.

— Права, — он сделал шаг назад.

— Куда ты? — спросила она, мгновенно напрягаясь.

— Никуда. Освобождаю тебе место для возведения мостов.

И немного места для своих неуемных желаний, подумал он, сдерживать которые было уже совсем непросто. Следовало немного отступить на время.

Он отошел и стал по другую сторону лошади, продолжая наблюдать за Пи Джей. Ее тонкие брови сдвинулись от напряжения. Непроизвольно она облизнула свои пухлые губы, и он чуть не застонал. Трудно теперь решить, какая из пыток худшая — касаться ее тела или смотреть на нее издалека.

Через некоторое время напряжение ушло с ее лица и она доверчиво улыбнулась ему.

— Она такая мягкая…

Он кивнул, тяжело сглотнув. То же самое можно сказать в отношении Пи Джей. Ему опять безумно захотелось поцеловать ее. Если бы они продолжали стоять, плотно прижавшись, он бы не удержался, обхватил ее руками и совершил то, к чему звали его инстинкты. Обучение начинало становиться сплошным кошмаром.

— Мне кажется, я ей нравлюсь, Кейд, — сказала Пи Джей с радостным волнением в голосе.

Кому эта женщина может не понравиться?

— Думаю, теперь пора переходить к уроку номер два, — он снял со стены уздечку.

— Так не пойдет, — рассмеялась она. — А где письменные инструкции? Без них трудно.

Он засмеялся в ответ.

— Почему ты все время твердишь, что это трудно?

— Защитный механизм, — ответила она. — Когда все оказывается проще, чем кажется на первый взгляд, чувствуешь себя молодцом.

— Не думал, что ты из тех людей, для которых дороже синица в руках.

— Правда?

Он пожал плечами.

— Ты прячешь свой пессимизм за показным энтузиазмом.

— Не смей называть меня притворщицей, — погрозила она ему пальцем.

Ласточка дернулась, и Пи Джей замерла.

— Никаких резких движений, — пообещала она лошади.

Лошадь мгновенно успокоилась, и Пи Джей благодарно потрепала ее по шее, приговаривая ласковые слова.

— Хорошая девочка. Извини, что испугала тебя. Ласточка, ты можешь звать меня, как тебе нравится, — и она бросила на него победный взгляд.

Он протянул ей уздечку.

— Надень ей на уши это, а металлическую часть мундштук — клади вот здесь, между зубов.

— Ого, — взгляд Пи Джей опять сделался испуганным. — Думаешь, хорошая идея — положить ей в рот кусок железа и ждать, что она меня полюбит?

— Твоя задача сейчас — положить этот кусочек железа так, чтобы тебе не откусили пальцы.

— О боже, — выдохнула она.

— Смотри. — Он вытянул руку, держа в раскрытой ладони мундштук, и поднес Ласточке. Хорошо обученное животное тут же взяло мундштук, а он быстрым движением закинул уздечку за уши. — Видела? Всего-навсего.

— Тебе легко говорить. Ты, наверно, умеешь это делать с малолетства. Кто тебя научил?

— Мой отец.

Слова были произнесены легко. Чувства оказались сложнее. Многие годы Кейд сохранял в душе образ неумолимого, жесткого человека. Уйдя из дому он не хотел даже вспоминать прожитое, решив все оставить в прошлом и начать новую жизнь. Гнал воспоминания прочь. Но по какой-то причине они все время возвращались к нему. Теперь, когда он взрослый мужчина, его чувства по отношению к Мэтту Маккендрику стали более сложными.

Строгость отца, требующего от сына совершенства в езде на лошади. Гнев и разочарование в его глазах, когда он привез сына домой из полицейского участка, после того как подросток провел там ночь. Кейд думал тогда, что отец не понимает его. Тогда для Кейда все было или черным, или белым. Он отказывался видеть полутона.

— Наверняка твой отец был хорошим учителем, — осторожно сказала она.

Каким образом Пи Джей поняла, что он думает об отце? Он заглянул в нежные карие глаза. Они были подобны теплому шоколаду — мягкие и успокаивающие. Он мог утонуть в них, потеряться. Если он себе это позволит.

— Почему ты так считаешь?

— Дети повторяют своих отцов, а ты хороший учитель.

Ее похвала затронула глубоко скрытые струны его души. Хотелось думать, что она говорит искренне. Более того, хотелось и самому верить в то, что это правда. Но столько лет прожить в убеждении, что он все делает не так, пройти такой долгий путь, пробиваясь в жизни без чьей-либо поддержки! Такое бесследно не проходит. Участие в родео помогало ему поверить в свои силы, но от одиночества не спасало.

— Следующий этап — попона, — сказал он, достал попону и протянул ей.

Пи Джей взяла из его рук попону, вовсе не обидевшись, что он проигнорировал похвалу. Она заметила его смятение, поэтому его молчание не удивило. Только отчаянно захотелось, чтобы он взглянул на себя ее глазами и понял, что он хороший человек.

Слова готовы были сорваться с ее языка, но она подумала, что слова вряд ли убедят его. Оставалось надеяться, он сам придет к этому выводу.

А пока она займется собой. Попробует преодолеть страх перед животным. Накинет на лошадь попону. И будет контролировать свои реакции на действия мужчины, раненного прошлым. Потому что такой человек может причинить боль.

Пи Джей решила, что лучший способ забыть о чувствах — действовать. Она накинула на лошадь попону и стала аккуратно расправлять ее. Кейд тоже стал разглаживать ткань.

— Всегда проверяй, чтобы не было складок.

— Хороший совет, — сказала она, пытаясь совладать с дрожью рук.

Тепло, исходящее от него, аромат его лосьона после бритья и запах кожи словно обволакивали ее, проникали внутрь, притягивали к нему, так что захотелось бежать от мужчины прочь. Но она осталась стоять на месте.

— Складки ткани могут причинить боль лошади, потому что сверху в седле будет сидеть всадник, поверхность должна быть абсолютно ровной. — Он серьезно посмотрел на нее. — Тебе никогда не случалось надевать обувь на спустившийся носок? Очень натирает.

Она кивнула, старательно сосредоточиваясь на его словах.

— Знаю, проходили.

— Разница в том, что животное инстинктивно среагирует, давая понять что-то с ним не в порядке. В этом случае можно оказаться на обеих лопатках в грязи.

— И вряд ли ее можно будет винить, — подтвердила Пи Джей, гладя морду Ласточки.

Он туго натянул попону, а она не отводила взгляда от его рук, таких больших, сильных, ловких. Они поражали мягкостью движений, и это сочетание нежности и силы будило желание. А его трепетное отношение к животным! Будет ли он так же бережно относиться к женщине, которую любит?

Она тут же отогнала от себя эту мысль. Зачем ей знать? Ни к чему. Она стала думать только о его словах. Все, что он говорит, — так просто, ясно и дельно. Он действительно хороший учитель. Ее сердце исполнилось восхищения.

— Теперь седло.

Он указал, где его взять.

Солома зашуршала у нее под ногами, когда она пошла за седлом. Хотя нести его было неудобно, она справилась и подала его стоящему рядом с лошадью Кейду.

Она посмотрела на него, на лошадь, на седло.

— Нести-то его могу, но не уверена, что смогу закинуть на спину. Боюсь, ударю ее или испугаю.

Он кивнул, взял у нее из рук седло и легко положил на спину лошади.

— Смотришь, как ты ловко справляешься, и все кажется таким простым, — сказала она.

— Это намного легче сделать высокому человеку.

Да уж, ростом он не обижен, подумала она, восхищенно глядя на него. И снова одернула себя.

— Значит, я коротышка? — спросила она, пытаясь улыбнуться.

— Нет, мэм, — ответил он, — я никогда не даю дамам клички. — Он затянул подпругу под животом лошади. — Если здесь как следует не закрепить, езда будет недолгой. Теперь надо убедиться, что все затянуто, но не создает лошади неудобств. Недостаточно сильно затянешь, и седло съедет, а ты окажешься…

— …на лопатках в грязи, — закончила она и, покачав головой, сокрушенно добавила: — Боюсь, так и будет. Но выглядит все убедительно.

— Рад стараться, мэм.

Улыбка его сказала, что дела ее обстоят плохо и опасность приближается. Еще несколько таких объяснений, и она будет повергнута на обе лопатки фигурально, — слишком много в ее обороне брешей.

— А теперь что? — спросила она.

— Момент истины, который ты ждала в радостном нетерпении. Будем сажать твою попку в седло.

— Сейчас станцую ритуальный танец радости. — Поймав его вопросительный взгляд, она спросила: — Разве не видишь, как я рада?

Уголки его губ приподнялись.

— Это написано у тебя на лице. — Он подтянул стремя. — Поставь сюда левую ногу, возьмись за луку седла для опоры и перекинь правую ногу через лошадь.

— Назад пути нет? — И не дожидаясь ответа, но следуя его инструкциям, она забралась на лошадь.

Прекрасно: она парит над землей. Но ужас слишком высоко над землей. Это было пугающе и волнующе одновременно.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Как волосы на лягушке, — сказала она. — Только не спрашивай, что это значит.

— Я и не собирался. Ты нервничаешь и болтаешь глупости.

Неужели он так хорошо ее понимает? Ей это совсем не понравилось.

Она опасливо смотрела на стремя и свою ногу над ним.

— Я не претендую на всезнание, но насмотрелась достаточно вестернов, чтобы знать: нога должна быть в стремени.

— Я сейчас подтяну. Немного укоротим… — Он сделал это, затем взял ее лодыжку и вставил ногу в треугольник стремени.

Ощущение его сильных пальцев на ноге заставило учащенно биться ее сердце, даже мурашки побежали по спине.

— Я все поняла. Кто лезет вверх, падает. И что может быть легче, чем свалиться с лошади?

Она начала слезать с лошади.

— Погоди, — остановил он. — Мы еще не все сделали. Куда ты спешишь?

Загрузка...