— Я не спешу, — отрицала она.
Как же, подумал он, если и преодолела свой страх перед лошадью, то его боится по-прежнему. Это так же очевидно, как если бы она стала махать перед ним крестом и нацепила бы на шею амулет из чеснока. Похоже, ждет не дождется побыстрее сбежать отсюда.
— Выслушай еще несколько замечаний, чтобы чувствовать себя в безопасности во время похода.
— Каких? — Она взяла поводья. — Ой, пошла. Остается цепляться за жизнь и надеяться на лучшее. Быстрее! Что мне еще надо знать?
— Во-первых, держи оба повода в левой руке. — Он сложил их вместе и вложил ей в ладонь, которая дрогнула от его прикосновения.
— А как она поймет, куда я ее посылаю?
— Веди руку вправо или влево. Она поймет твой посыл. Для остановки мягко потяни повод на себя. Чтобы снова пошла, сожми бока пятками и причмокни. И продолжай цепляться за жизнь и надеяться на лучшее.
— Все понятно, — и она опять начала слезать с лошади.
— Разве ты не хочешь попробовать?
Она затрясла головой.
— Уже поздно, и меня ждут четверо голодных детей в доме. Надо их покормить.
Она приподнялась в седле и неловко занесла одну ногу, пришлось подхватить ее за талию, чтобы она, потеряв равновесие, не упала. Пи Джей высвободила ногу из стремени и, твердо встав на ноги, быстро отстранилась от Кейда.
— Я пойду, — повторила она. — Ты, наверное, тоже голоден.
Еще как, подумал он, не сводя глаз с ее губ, но вслух сказал только:
— Поесть не мешало бы.
— Приходи скорее. — Выходя из денника, она обернулась. — Кейд?
— Да?
Он положил седло на место и посмотрел на нее.
— Спасибо за урок и за то, что ты заставил меня попробовать. Я теперь не так боюсь лошадей.
И она ушла. А он пожелал себе стать еще лучшим учителем, чтобы научить ее не бояться его самого. Может, она и права, что держит дистанцию. Сейчас они друзья, их связывают взаимная симпатия и уважение, хотя он не понимает, что она увидела в нем. Лучше оставить все как есть. Если они перейдут грань, ему будет сложнее потом расставаться.
Отец всегда упрекал его, что он, неблагодарный, не ценит ранчо. И сейчас он ценил случай, который свел его с Пи Джей. Но как сдерживать свои чувства, как убедить себя, что он не хочет оставить ее здесь?
Уже через неделю после первого урока верховой езды Пи Джей уверенно сидела в седле, двигаясь за Кейдом, возглавлявшим процессию, и за Эмили. Девочка хотела ехать вместе со Стивом, объясняя, что она уже большая, ей скоро исполнится восемь лет. Кейд терпеливо растолковал Эмили, что, даже если бы ей было сто восемь лет, ее лошадь обучена ходить только вместе с его лошадью. Пи Джей понимала, что эта отговорка специально придумана для девочки. Он сам хотел присматривать за ней, а Пи Джей поставил следом за дочкой по той же причине — быть поближе к нему.
За ними ехал Тодд, затем Марк, и завершал процессию Стив. Она вспомнила, как подросток покраснел от гордости, когда Кейд сказал ему, что он в седле как гусь в воде и что понадобится его помощь и опыт в арьергарде.
Через полтора часа езды Пи Джей пожалела, что не послушалась Кейда, который советовал поупражняться перед походом для выработки привычки сидеть в седле. У нее болели даже те места, о существовании которых она и не подозревала до сегодняшнего дня. И она уже малодушно подумывала, что лучше уж лежать в грязи, чем сидеть в седле, которое казалось гранитной плитой всякий раз, когда она подпрыгивала.
Но больше всего хотелось, чтобы Эмили была повыше ростом. Тогда Пи Джей не видела бы широкие плечи Кейда, который в седле выглядел великолепно. Она вздохнула. Похвальное для матери желание спрятаться за спиной дочери.
Кейд остановил коня, и остальные лошади тоже остановились. Такое понимание он называл стадным чувством.
— Внимание! — поднял он руку.
Мальчики подъехали ближе.
— Мы здесь заночуем? — спросил Тодд.
Кейд кивнул.
— Да, место хорошее.
— Почему именно здесь? — поинтересовался Марк.
— Тут неподалеку река, — ответил Кейд. — Вы умеете плавать? — Мальчики, все трое, энергично закивали головами. Он посмотрел на Эмили. — А ты, малышка?
— Конечно, умею! Мне же восемь скоро.
Ей исполнится восемь, и они уедут домой, напомнила себе Пи Джей. Мысль о возвращении к привычной жизни не порадовала ее, как можно было ожидать. Эмили так счастлива на ранчо, что даже ни разу не заговорила о своих прежних друзьях. Да и она сама не скучает по дому. Не до того, ее мысли заняты красавцем ковбоем.
Кейд оглядел ребят.
— Мы с Пи Джей присмотрим за вами с берега. Но вы тоже должны подстраховать друг друга. Каждый отвечает за товарища.
— Я буду присматривать за тобой, Стив, — вызвалась Эмили.
— А я за тобой, Эм — с улыбкой ответил Стив.
Пи Джей снова поразилась тому, что вся враждебность подростка куда-то улетучилась, с тех пор как Кейд стал по-другому к нему относиться. Если бы Пи Джей сейчас впервые встретила Стива, она бы не догадалась, что он из группы риска. Интересно, что бы сказал Мэтт Маккендрик, увидев, как Кейд справляется с затеянной им программой? Не эту ли цель он преследовал? Результат уже начал сказываться — как на подростках, так и на его сыне.
— Прежде чем отправитесь купаться, — продолжил Кейд, — позаботьтесь о лошадях. — Он указал вправо от себя. — Там есть хорошее пастбище.
Стив легко соскочил с лошади. Грациозность его движений напоминала манеру Кейда, и мальчик совсем не выглядел уставшим. Вот что значит упражняться каждый день, по науке Кейда.
— Разве не надо привязать лошадей? — спросил Стив. — Они не убегут?
Вот было бы здорово! — чуть не воскликнула Пи Джей, изнывая от боли во всем теле.
Но Кейд отрицательно покачал головой.
— Нет, они устали. Единственное, чего они хотят, есть и пить.
Один за другим ребята спешились. Стив помог Эмили, и все повели лошадей туда, куда им указал Кейд.
Пи Джей сползла с седла, колени ее подрагивали, когда она встала на землю. Не шевелясь, она ждала, пока ноги вновь обретут способность передвигаться.
Кейд поспешил к Пи Джей.
— Я расседлаю твою лошадь. А ты иди присядь у реки.
— Меньше всего на свете мне хочется сидеть, — сказала она. — Но буду бесконечно признательна, если ты позаботишься о моей лошади.
— Почту за честь, мэм.
Быстро и ловко он высвободил лошадь из пут, и довольная Ласточка побежала за его конем, чтобы присоединиться к остальным на лугу. Пи Джей пошла за Кейдом к чудесному местечку на берегу, откуда ей были видны дети. Мальчики сняли с себя джинсы и рубашки и в одних плавках бросились в реку. Эмили уже разделась и теперь счастливо плескалась в воде.
Пи Джей стояла, прислонясь к дереву, вовсе не желая садиться на жесткий пень, предложенный Кейдом. Он стоял за нею, сложив руки на груди и низко надвинув на лоб коричневую шляпу, словно пряча лицо от солнца.
Она слушала детский смех, любовалась зеленью деревьев и голубизной неба над головой. Ей было хорошо.
— Жаль, не могу остаться здесь навсегда, — мечтательно произнесла она.
— Согласен.
От звука голоса Кейда она вздрогнула. Думала, что забыла о его присутствии, но обмануть себя трудно. Невозможно, находясь близко от такого мужчины, как Кейд Маккендрик, не чувствовать его присутствия, такая сила шла от него.
— Что? — очнулась она. — О чем ты?
Он смотрел на нее из-под полей шляпы.
— Кажется, чего непонятного для такого мастера слова, как ты?
— Я спрашиваю не о слове, а о том, что ты имеешь в виду, — сказала она и тут же перешла на другое: — Как бы мне ни хотелось, я не могу остаться здесь навсегда.
— А почему? — спросил он.
Опять эта потрясающая способность, наблюдая за нею, тут же словно прочитывать ее мысли. Эта способность волновала Пи Джей. И пугала. Только бы пережить лето… И хватит об этом думать!
— Потому что девять месяцев в году я работаю, чтобы содержать дочь. Невозможно изменить этот порядок.
— Понятно.
Теперь она уставилась на него. Он сдвинул шляпу на затылок, но все равно нельзя прочесть по его лицу, о чем он думает. Что ему понятно? Хочет, чтобы она поскорее уехала или осталась?
Пи Джей задержала дыхание. На какое-то мгновение возникло острое желание, чтобы он стал умолять ее забыть прошлую жизнь и остаться с ним. Захотелось услышать, как он скажет, что теперь будет заботиться о ней. И она позволит себе поверить ему.
Но мечты не сбываются.
Мужчины не держат своих обещаний. Они уходят, бросая на произвол судьбы свои семьи. Глупо отказываться от той жизни, которую она создала для себя и Эмили. Еще глупее даже допускать мысль, что слову ковбоя можно верить.
Такое короткое слово, но оно прочно закрывает дверь в иллюзорный мир напрасных ожиданий и надежд. Давным-давно она решила вообще не иметь надежд. Слишком тяжело взирать на них на свалке забвения.
Кейд лежал возле тлеющих углей костра. Сложив руки под головой, он смотрел на звезды. Мальчики уже спали тут же, на земле. Пи Джей и Эмили устроились рядом с ним. До него доносилось ровное дыхание девочки. Но ее мать беспокойно ворочается. Интересно, мысли о нем или усталость от езды не дают ей спать? Ему-то спать не давали мысли об одной прекрасной учительнице английского с тех самых пор, как она здесь появилась. Он попытался представить свою жизнь после того, как она уедет. Нет, не стоит сейчас и думать об этом.
Светила луна. Услышав, как Пи Джей села, он посмотрел в ее сторону и увидел, как она с трудом поднялась, надела кроссовки и тихонько пошла в сторону реки.
Все в нем толкало последовать за ней. Но инстинкт подсказывал, что он будет дураком, если пойдет.
Вдруг Кейд услышал голос отца. Не беги от своих проблем. Они все равно догонят тебя.
— И все равно я не сплю, — тихо пробормотал он, приподнялся на локтях, оглядываясь вокруг. Ребята крепко спали, вымотавшись за день.
Он сел, надел ботинки и последовал за Пи Джей.
— Пи Джей? — тихо позвал он, чтобы не испугать.
— Кейд? — раздался в ответ ее шепот среди деревьев.
Он остановился и увидел ее.
— Я не испугал тебя?
— Немного.
Ладонь она прижимала к груди. Но сердце бьется как сумасшедшее.
— Извини. Не стал кричать издалека, чтобы не разбудить ребят.
Он засунул руки в карманы джинсов. Полная луна позволяла ему хорошо разглядеть Пи Джей. Она выглядела усталой.
— Не можешь заснуть?
Она кивнула.
— Я никогда не ходила в походы. Поэтому спать на земле не привыкла.
— Это единственная причина?
— У меня ноют мышцы. Удовлетворен? — спросила она.
— Ни за что бы прямо не спросил об этом у леди. Кодекс чести ковбоя.
— С удовольствием закинула бы этот кодекс вместе с седлом подальше в реку, если бы были силы.
— Это болезнь всех новичков, — улыбнулся он.
Она улыбнулась ему в ответ.
— Не оттачивай на мне свое обаяние. У меня нет настроения. И потом, я уже ненавижу, когда ты это делаешь.
Он посмотрел на нее значительно.
— Это не смертельно.
— Болезнь новичков или твое обаяние? — спросила она.
— На твой выбор.
— Тогда выбираю первое. По моим ощущениям, я скоро умру, — сказала она, вытягивая ноги.
— Воскресить тебя?
Она замерла.
— Ты кто — доктор?
— Есть самое обычное походное средство.
— А именно?
— Надо растереть больные места.
В лунном свете ее глаза стали огромными. Каштановые пряди свободно обрамляли лицо. Он заметил, как пульсирует жилка у нее на шее, и чувствовал, что она испытывает то же, что и он. Вместо ответа она смотрела на него широко открытыми глазами, закусив нижнюю губу.
Он встал позади нее и положил руки ей на плечи.
— Где болит? — (Она вздрогнула.) — Тебе холодно?
— Н-нет.
Вечер был очень теплым, и он понял, что не ошибся в своем предположении.
— Скажи, что у тебя болит.
— Этого не видно, — прошептала она.
— Что? — переспросил он.
Она кашлянула.
— Я сказала: болит так, что тебе лучше не трогать. Боль в спине и плечах такая, что я сейчас взвою.
Он с улыбкой начал массировать затекшие мышцы.
— Начнем отсюда.
Она застонала и выдохнула:
— Какое блаженство.
Разве это блаженство? Не забывай, что мы только друзья, тут же одернул он себя. Но ее близость, этот запах, подобный благоуханию луговых цветов, серебряный лунный свет вокруг нее, ощущение ее мягкого тела в его руках… Никакие доводы разума больше не в силах были остановить его.
Он развернул женщину к себе и обнял. Она слабо попыталась отстраниться, но он еще крепче сжал ее в своих объятиях.
— Чего ты боишься? — спросил он.
— Ничего, — ответила она, слишком поспешно и порывисто.
— Неправда, — сказал он, пытаясь подавить раздражение. — Ты избегаешь меня с того вечера, когда я поцеловал тебя на крыльце.
— И что?
Кейд чувствовал, что ей хочется уйти, но он не позволит, пока она не ответит.
— Скажи мне почему?
Она пожала плечами — движение, призванное выказать ее безразличие, но он уже ощутил мелкую дрожь, бившую Пи Джей изнутри.
— Не хочу начинать. Конец будет тот же.
— А если я хочу?
— Извини, без меня.
— Нет, миссис Ходячая Добродетель, только с тобой, — и он впился в ее губы.
Ее сопротивление продолжалось не дольше, чем один удар сердца. И рот ее раскрылся, и она ответила на его поцелуй, руками обвив его шею. Он привлек женщину еще крепче, с наслаждением прижимая ее грудь к своей. В мозгу раздался сигнал опасности, но он проигнорировал его. Кейд подхватил Пи Джей под колени и, удерживая за спину, поднял ее. Она задохнулась от восторга, когда он понес ее к реке и сел с нею на поваленное дерево.
Он положил руку ей на бедро и провел губами по губам. Она была такой податливой и жаркой, что страсть вспыхнула в его сердце. Он уже не мог остановиться, поднял руку и накрыл ладонью ее грудь, замирая от восторга. Она воспротивилась было, но все же отдалась чувствам. Когда она приоткрыла губы, он проник в рот языком, лаская влажную теплоту. Потом быстрыми поцелуями покрыл ее нос, рот, шею и ямку за ушком, и от этого она вся затрепетала.
Положив руку ему на плечо, она мягко оттолкнула его.
— Мы не должны… — пробормотала она.
— Почему? Чего ты боишься? — спросил он, голос осел от мучившего его неудовлетворенного желания.
Он не мог избавиться от ощущения, что причиной ее нежелания является не только неудачный опыт в браке. Муж бросил ее с Эмили, разочаровал. Но он чувствовал: что-то еще сдерживает женщину.
— Я не боюсь, — сказала она, защищаясь.
— Тогда дело во мне. Синдром коричневой шляпы?
Пи Джей упрекнула себя за то, что перекладывает ответственность на него. Ее нежелание не имеет к нему отношения. Зачем он обвинил во всем себя? — расстроилась она.
— Нет. — Она погладила его рукой по щеке. — Ты хороший человек. И ты мне очень нравишься.
— Тогда что не так?
Она не хотела говорить об этом. Словами не объяснишь.
— Я не хочу начинать то, чего не смогу довести до конца. Мы с тобой из разных миров. Ты не можешь покинуть свой мир, а я должна вернуться в мой. И, когда я вернусь туда, хочу быть уверенной, что сохранила твою дружбу.
Кейд тяжело вздохнул.
— Я ненавижу твою практичность.
— И я тоже. — Она не удержалась и поправила прядь, упавшую ему на лоб, вздохнула. — Что поделаешь? Такая уж я есть — Пи Джей Практичная.
Он встал, поставил ее на ноги.
— Извини.
— Не стоит…
И умолкла. Он уже исчез в темноте.
Оставшись одна, она подумала, что огорчило ее больше: что он предпринял попытку или что он слишком легко от нее отказался? Она не могла избавиться от ощущения, что Кейд заранее знал, как она ответит на его чувство. И ее реакция вполне устроила его.
Все же она правильно поступила. Кейду нужна женщина его круга, которая сможет быть ему хорошим партнером во всем.
Как ей ненавистна эта ее правота!