Глава 6

Во вторник вечером Кари сидела на полу своей гостиной, развернувшись лицом к сыну. Его маленькое личико морщилось от улыбки, а глаза выглядели настолько такими же как у Дэна, что она чувствовала, будто её тело не может вместить всю эту любовь.

Муж устроился в своем любимом кресле за её спиной. На диване, справа, друг Дэна из ФБР лениво гладил их немецкую овчарку. Пребывая в собачьем раю, Принц прислонился к длинной мужской ноге, выказывая одобрение.

Пока мужчины тихо разговаривали, Кари уронила салфетку, закрыв маленькую черно-белую пластиковую фигурку животного.

— Где же коровка, Зейн? Куда она ушла?

Зейн огляделся вокруг, затем на его личике отразилось понимание, когда он нашел ее. С визгом ликования он стащил салфетку с игрушки.

— Ох, ты мой хороший. Ну, разве ты не самый умный, самый великолепный ребёнок в мире?

Она подняла черноволосого малыша и пощекотала губами его животик. Водопад детского смеха смягчил её сердце.

Вэнс тепло ухмыльнулся их играм.

Она не улыбнулась в ответ. Агент определённо был красивым мужчиной. А также очаровательным. Но, услышав от Джессики, что Салли стоп-словом прервала их сцену и затем ушла из «Царства теней» насовсем, Кари не чувствовала к нему дружеского расположения. Салли была опытной сабой и милой, насколько это возможно, даже если она была — как Мастер Маркус назвал это? — полной озорства, как корзинка с котятами. И это означало, что эти два федеральных агента, должно быть, сделали что-то по-настоящему ужасное.

Держа банку с пивом у живота, Вэнс вытянул ноги.

— Верность семье заставляет меня признать, что трое моих племянников, естественно, заслуживают первые места в сообразительности и очаровании, но Зейн идет следом за ними, занимая почетное четвертое место.

Дэн засмеялся, и, как всегда, звук его голоса ласково прошелся по коже Кари, как пушистое одеяло. Он всегда мог заставить её жаждать его. Если бы только она оказывала на него такой же эффект.

Она усадила Зейна к себе на колени и поцеловала мягкую детскую щёчку, чувствуя себя неуклюжей, растолстевшей и… уродливой. Она взглянула на свою одежду. Унылая и скучная. Но после появления Зейна она была так истощена, переполнена эмоциями и — надо признать это — пребывала в депрессии из-за того, что надо постоянно прилагать усилия, чтобы продолжать двигаться и заботиться о ребёнке. Пункт «оставаться привлекательной» находился в самом конце списка задач. Занятия сексом — ещё ниже.

Хотя ее депрессия, наконец, прошла, исчезнув, как темные тучи после порывистого шторма, она всё ещё ощущала себя безобразной. Лишний вес, который она набрала во время беременности, никуда не исчез, её живот стал дряблым и приобрёл целый комплект растяжек.

Дэн проводил свои дни в изменчивом и опасном мире в компании с красивыми, блистательными женщинами. Она же целыми днями сидела с ребенком, разговаривая только с сыном.

Она знала, что он занят на работе, и она не должна чувствовать себя так, будто он пренебрегает ею. Но… если бы она была более привлекательной или сексуальной, не стыл бы он больше времени проводить дома?

— Он выглядит в точности как ты в миниатюре, Дэн, — заметил Вэнс. — Отличная работа.

— Кари проделала всю работу, — сказал Дэн. — Я только наблюдал за процессом.

Она ответила милой улыбкой, прежде чем начала складывать кубики, чтобы Зейн смог разбросать их.

— Я собираюсь отнести Зейна наверх, как только начнётся ваша игра. Не хочу, чтобы он испортил вам возможность выдать несколько ругательств, если какой-нибудь несчастный игрок упустит свою подачу.

Дэн фыркнул, затем спросил Вэнса: — Коурос присоединится к нам?

— Чуть позже. Он занимался кухонным окном и хотел закончить.

— С вашей работой нелегко справляться с таким старым домом.

Кари молча согласилась. Они с Дэном побывали там, после того как федералы купили это место в прошлом феврале. Зайдя в дом, Дэн прямо так и сказал: «Вот это свалка».

Но, может быть, именно этого они и заслуживали.

— Так и есть, — сказал Вэнс. — Но в некоторые дни мне нравится иметь то, по чему можно постучать.

— Ага, — тихо согласился Дэн.

Он все понимал, она знала это. Он не был назначен на расследование ФБР по торговле людьми, но он был в курсе дела и помогал, чем мог.

Наблюдая за тем, как Кари собирает детские кубики, Дэн нахмурился.

— Ты выглядишь уставшей, милая.

— Я в порядке.

Чтобы отвлечь внимание Дэна от себя, и потому что Кари не могла быть откровенно грубой с гостем мужа, она обратилась к Вэнсу: — Не знаю, будет ли тебе это интересно, но знаешь ли ты, что Салли бросила стажировку? И заодно и «Царство теней»?

И он был одним из придурков, кто довел ее до этого.

— Она ушла?

Вэнс с неверием уставился на неё, затем повернулся к Дэну:

— Она, что, шутит?

— Неа. Зет звонил мне прошлым вечером. Сегодня я поймал Салли на работе и…

— Что за работа?

— Она проходит интернатуру в компьютерном отделе участка, с упором на мошенничество. Она хороша в этом.

Вэнс кивнул.

— Она упоминала цифровую судебную экспертизу. Так как она объяснила свой уход?

— Несла какую-то чушь о том, что слишком занята перед завершением учебной программы. Сказала, что не планирует оставаться в этом районе.

— Чёрт. Мы слишком на неё надавили. Слишком быстро.

Взволнованное выражение лица Вэнса смягчило сердце Кари. Совсем чуть-чуть.

— Мы после случившегося говорили с Зетом. Это ему следовало поработать над ее проблемами. Или кому-то, кого она лучше знала.

— Возможно. Но именно вы двое были теми, кто видел её достаточно ясно, чтобы заметить все эти щиты, которыми она отгородилась. Казалось логичным, чтобы вы продолжили работать с ней, — Дэн сделал медленный, долгий глоток пива. — Ваши вопросы не должны были вызвать у нее такую резкую ответную реакцию.

Кэри нахмурилась, все еще сидя над кубиками, и направила руку Зейна, чтобы он сам перевернул игрушку. Она просто тихо посидит здесь и послушает, какие объяснения выдумает Дом.

Вэнс молча наблюдал, как жена Дэна играет с сыном. Возможно, то, что сказал Дэн, было правдой. Но это ничуть не умоляло их вины. Всё, что они хотели, — это помочь Салли; вместо этого они только усугубили её проблему.

Он почувствовал, как мускулы его челюсти все сильнее стискиваются. Мысль о том, что они навредили этой яркой, энергичной сабе настолько, что она сбежала из «Царства теней», поднимала в нем желание ударить кулаком в стену. Верно, он искал лишь краткосрочных отношений, но на время сцены саба принадлежала ему. И он, и Гален — оба облажались.

— Я говорил с Зетом после разговора с ней, — продолжил Дэн. — Он чувствует себя чертовски виноватым. Сказал, что отступит, пока она не закончит с учёбой, но потом у них состоится долгий разговор, нравится ей это или нет.

Вэнс не был уверен, что у него есть такой запас терпения. Он и Гален облажались, и им нужно исправить это.

Или встреча с ним только ухудшит ситуацию?

Блять.


* * *


Салли приняла долгий, очень горячий душ, неистово оттирая свое тело и вновь намыливаясь, чтобы смыть смрад насильственной смерти. Это был совершенно отвратительный день.

Во-первых, Дэн объявился в её отделе и спросил, почему она отказалась от членства в «Царстве теней». Несмотря на идеальный, по её мнению, ответ, выражение его лица говорило, что он отлично понимает, какую ерунду она несет. Он никогда не смотрел так на неё прежде: будто не верит, что она скажет ему правду. Словно в этот момент он по-настоящему вел себя с ней как коп, а она совершила какое-то преступление.

Но очень жаль. У него не было никакого права допрашивать её — она больше не являлась стажёром.

На следующей неделе, после выпускного, она всё ещё собиралась увидеться с Кари. Их дом находился в жилом квартале, в том районе было приятно гулять. Но ей нужно удостовериться, что Дэна не будет дома.

Сразу после его ухода ребята, работающие на выезде, попросили ее помочь на месте преступления. У жертвы была сложная компьютерная установка, которую нужно разобрать и привезти в участок. Честно говоря, когда она впервые задумалась о сфере судебной цифровой экспертизы, она предполагала, что компьютеры или карты памяти будут доставляться к ней в полицейский участок. Ее планы не включали в себя работу непосредственно в местах, где находились мертвые тела. И кровь. Повсюду.

Только лишь от воспоминаний об этом ее желудок начало крутить в «меня-сейчас-стошнит» танце. Сделав нескольких глубоких вдохов, она вытерлась и надела любимую тёмно-красную шёлковую пижаму, накинув сверху махровый голубой халат длиной до лодыжек. Ощущение заношенной любимой одежды успокаивало ее, и она нуждалась в этом сегодня вечером. Её крошечная квартира казалась слишком пустой.

Опять же, пустота являлась лучшей альтернативой, чем делить пространство с придурком. Выкинуть Фрэнка из своей жизни было её самым потрясающим решением.

Хотела бы я, чтобы у меня кто-то был. Хотя бы домашний любимец.

С усилием она оттолкнула прочь воспоминания о руках Вэнса, сжимающих ее в объятиях, о руках Галена, ласкающих её волосы. Такие придурки. Они разрушили сцену своими глупыми вопросами… и теперь они испортили её вечер, заставляя жаждать их. Она нахмурилась и постаралась забыть то, с каким вниманием они относились… ко всему.

К ней.

Она встряхнулась. Надо просто преодолеть это.

Зайдя в гостиную, она помедлила. Обычно она спешила погрузиться в мир «World of Warcraft» и вести виртуальные сражения. Побеждая зло. Знание того, что ее не смогут там убить, помогло бы ей вернуть стремление к победам в реальной жизни. Спасая город или что-то вроде того, она почувствовала бы себя настоящей героиней, что подарило бы ей лучшие ощущения в мире.

Но не сегодня. Никакой крови. Никаких смертей.

Вместо этого она заварила чайник ромашкового чая и устроилась в углу дивана с электронной книгой. На экранной заставке светилась скучная фотография какого-то автора. Возможно, она поставит вместо нее картинку с милым котенком. А также взломает программное обеспечение и сгенерирует новый код в системе, чтобы котёнок мяукал, когда устройство будет включаться. Виртуальный питомец — лучше, чем ничего.

Постепенно разнообразие звуков в ее квартире стало действовать на нее успокаивающе. Гул старого холодильника в противоположном углу, капающий кран в ванной. Из квартиры напротив доносилась классическая музыка. Бетховен. Довольно усыпляюще, но лучше это, чем тяжёлый металл, которым наслаждался предыдущий жилец. Тонкие стены означали, что она могла слышать крики капризного ребёнка Джоанны с одной стороны и пыхтение посудомоечной машины Харви с другой. Разве не странно, что одни и те же звуки могут быть раздражающими в один день и такими успокаивающими в другой?

Она вздохнула. В последний раз, когда Салли гостила в доме Дэна, она играла с Зейном, пока Кари прибиралась на кухне. Грохот посуды так сильно напомнил ей о маме, что всплеск ностальгии чуть не раздавил её своей тяжестью. После смерти матери это чувство… безопасности?.. любви?.. исчезло навсегда.

Потягивая чай, она выбрала для чтения приятный исторический роман. Завтра она будет беспокоиться о двух предложенных вакансиях, которые получила, и пройдёт через очередную партию писем Ассоциации Урожая. А сегодня она твёрдо решила погрузиться в вымышленное историческое прошлое. Довольно зевнув, девушка углубилась в чтение.

— Салли.

А её сон просочился голос, и она моргнула. Иисусе, она заснула. Подняв голову, она увидела, что электронная книга валялась на полу. Часы над телевизором показывали почти одиннадцать вечера. Она убрала волосы с лица, пока садилась, и замерла.

У другой стороны дивана стоял Фрэнк.

— Что ты здесь делаешь? — Раздражение свело на нет её сонливость. Она поднялась на ноги. — Как ты вошёл?

— Сделал себе запасной, — он с издевкой показал ей ключ, прежде чем засунуть его в карман джинсов. — Мне нужно поговорить с тобой.

Моя жизнь отстой.

— Уже поздно, Фрэнк. Отдай мне ключ и иди домой, — она остановилась перед ним и протянула руку.

Он оттолкнул Салли от себя и направился к мини-кухне в дальнем углу.

— У тебя есть что-нибудь выпить?

— Эй!

Она действительно когда-то считала его нахальные манеры сексуальными?

— Здесь не о чем говорить. Мы закончили. И я устала.

Она открыла дверь квартиры и жестом показала ему выметаться.

Его лицо стало темно-багрового цвета.

— Тащи свою задницу сюда, сука.

Боже, она потеряла голову, и это явно ослепило её. Как вообще она могла позволять ему так с ней разговаривать? Позволять ему так с ней обращаться? Мастер Зет будет разочарован, что она не смогла определить разницу между заботливым Домом и мерзким уродом, любящим контроль. Ну, лучше поздно, чем никогда.

— Нет. Просто уйди, чёрт побери.

Двигаясь быстрее, чем она ожидала, Фрэнк схватил её за волосы, отдёрнул от дверного проёма и ногой захлопнул за ними дверь.

Она оцарапала его лицо ногтями, набирая воздух для крика, но он ударил её наотмашь по лицу.

Ее щека взорвалась болью, слёзы заполнили глаза, размывая комнату. Лишь шок удерживал её на месте.

— Теперь у меня есть твоё внимание…

Его выдавала небрежная улыбка на лице. Он пьян. Фрэнк толкнул её к дивану.

Все ее нутро в напряжении стянуло. Фрэнк был злым, когда напьется. Во время разговора перед его переездом она заставила его принять условие, что если он пьян, то остаётся на ночь в другом месте. Она не думала, что алкоголь станет проблемой… но затем он потерял работу.

Салли коснулась своей горящей щеки и ощутила влагу. Кровь. Кожа была разорвана его кольцом.

Её сердце бешено забилось в груди. Ладно, всезнайка, как ты из этого выберешься? Сжав зубы, она засунула подальше свои эмоции — талант, которым она овладела с детства и никогда не теряла. Мужчинам не нужна эмоциональная женщина, что бы ни говорили те глупые федералы.

— Что ты хотел сказать мне? — вежливо спросила она.

И почему у неё, чёрт возьми, нет ничего полезного, типа бейсбольной биты или шокера в гостиной? Это очень недальновидно с ее стороны.

— Вот она. Моя солнечная девочка.

Он улыбнулся, гордясь, что заставил её делать то, чего он хотел.

И он добился своего. Может, она ударит его лампой? Нет, шнур замедлит её. И мобильный телефон находился в сумочке.

— Оставайся там.

Направляясь к кухне, он врезался в кресло — и это снова вывело его из себя.

Салли поморщилась, когда он пнул кресло через всю комнату.

— Перестань!

Казалось, он не услышал. За ним последовал кофейный столик, и тот с хрустом ударился об стену. Одна ножка сломалась. Рядом с диваном на ковре стояла её чашка, у которой лежала электронная книга. Фрэнк свирепо посмотрел на книгу.

— Эта чертова штука всегда важнее меня.

Он поднял ногу, чтобы растоптать ее.

Только не мои книги!

— Нет!

Она оттолкнула его.

Потеряв равновесие, он пошатнулся и споткнулся о перевёрнутый кофейный столик и с грохотом рухнул на пол.

Вот дерьмо.

Ногой она оттолкнула электронную книгу под диван.

— Фрэнк, ты должен уйти, пока не втянул себя в серьезные проблемы. Помнишь, где я работаю?

Он сел.

— Ты ударила своего Мастера.

Лицо ее отца становилось фиолетовым, когда он был в ярости, но он никогда не вредил ей. Во всяком случае, сильно. Фрэнк, однако… Страх скользнул вниз, холодом сковав желудок, но жизнь с отцом и братом также научила её никогда не показывать страха. Она повысила голос:

— Извини, но ты больше не мой Мастер. Помнишь?

В угрожающем молчании он вскочил на ноги. Он стоял прямо между ней и дверью, блокируя ей выход.

— Тебя нужно научить. Нужно научить…

Салли отступила. У нее не было большого выбора. Он был на фут выше неё и весил на сотню фунтов больше. Почему, чёрт побери, она не выбрала самозащиту одним из своих факультативов?

Как медведь гризли в чёрной футболке, он неуклюже двинулся на нее, круша все на своем пути. Картина на подставке под телевизором, подсвечники… все вещи, ради покупки которых она экономила, тщательно подбирала для своей квартиры.

Следующей он сломает её.

Недостаточно места, чтобы прошмыгнуть мимо него к двери. Нет шансов добраться до телефона. Ее сердце колотилось в диком ритме, пытаясь вырваться из груди. Она недооценила его — он не остановится, пока не навредит ей. У неё есть соседи. Может быть…

Она заорала изо всех сил:

— Отстань от меня! Помогите!

И затем она закричала, пронзительно и долго.

Мужчина бросился к ней, и она увернулась. Затем смогла сделать это снова. Надо задержать его.

— Фрэнк. Слушай, нам нужно поговорить.

Ее голос был охрипшим. Испуганным.

Он остановился, его дыхание сбилось, Фрэнк смотрел на нее с ненавистью.

— Я так не думаю.

Возможно, она сможет по кругу добраться до двери. В ушах стучала и пульсировала кровь, пока она отступала спиной назад, приближаясь к кровати.

Он ринулся вперёд, размахивая перед собой руками. Грохот упавшего телевизора заставил её замереть. Слишком долгое мгновение.

Она увернулась от удара, направленного ей в лицо. Шагнув вперёд, она ударила кулаком в ответ, пытаясь попасть ему в горло. Он схватил её за руку и ударил прямо в живот. Сначала наступил шок — она не могла дышать, — и затем тело взорвалось болью.

Когда Салли отшатнулась, он схватил её. Нет. Ослепленная слезами, она отчаянно отбивалась. Попала ему в плечо. Пыталась пнуть его.

Вместо его яиц, колено ударило в бедро. Зарычав, он швырнул девушку через комнату. Она попыталась предотвратить падение. Но её лодыжка подвернулась с ужасной острой болью. Когда она упала, её спина врезалась в ребро стола.

Наполовину сидя, она покачала головой. Никаких птиц, чирикающих как в мультиках; она слышала только рёв в ушах.

Фрэнк шёл к ней, разводя руки и сжимая их в кулаки.

— Копы не доберутся сюда вовремя…

Стук в дверь остановил его наступление.

— Салли? Салли! Ты в порядке?

Голос Харви доносился из коридора.

— Приведи менеджера. У него есть ключ.

Голос Джоанны был высоким и напуганным.

Пожилая леди с другой стороны с дрожанием произнесла: — Я позвонила в полицию. Они сказали…

— Блять!

Фрэнк с силой ударил ногой.

Салли изогнулась, и его ботинок попал в её левое бедро, а не в рёбра. Всхлипнув от боли, она слепо откатилась в сторону. Нужно бежать. Уйти отсюда.

Комнату наполнили голоса. Схватив лампу со стола в качестве оружия, Фрэнк замахивался ею на соседей, мешая им зайти. Никто из них не был достаточно крупным, чтобы дать отпор этому животному.

Крики и снова крики. Противостояние. Фрэнк, казалось, всё больше и больше выходил из-под контроля.

Ей нужно что-то сделать, прежде чем её друзья пострадают.

— Нет…

Она попыталась встать на ноги. Казалось, в её лодыжку воткнули нож, и нога просто перестала двигаться. Девушка приземлилась на правый бок с такой силой, что в её голове помутилось.

— Пропустите меня.

Незнакомый голос произвёл эффект на происходящее.

Крики замолкли.

Салли подняла голову.

Одетый в форму офицер стоял в дверях, столкнувшись с Фрэнком. Её соседи отступили.

— Сэр, вам нужно…

— Проваливай отсюда, — зарычал Фрэнк, размахивая тяжёлой железной лампой. –

Это моя девушка, и мы просто разговариваем.

Он лжёт. Не уходите. Не оставляйте меня здесь.

— Нет.

Её голос раздался только тихим шёпотом.

Офицер полиции ухватил его за руку.

— Мне жаль, сэр, но вы…

— Нахер дипломатию.

Дэн оттолкнул копа и вошёл в комнату. Фрэнк размахивал лампой, как бейсбольной битой.

Дэн заблокировал его, схватил лампу и использовал её, чтобы подвести Фрэнка к двум мужчинам, которые только что вошли.

Более тёмный из них отступил.

Другой — Вэнс — схватил Фрэнка, изящно скрутил и прижал лицом к стене с такой силой, что загрохотали картины. Лампа упала на пол с противным стуком.

— Отличный захват, Бьюкенен, — сказал Дэн, вытаскивая наручники.

Дыхание Салли дрогнуло, пока она осмысливала чудо спасения.

Несмотря на его позу и прижатое к стене лицо, Фрэнк кричал:

— Пошли нахер. Она моя. Гребаные копы.

Пока она слушала его крики, её тело охватил озноб. Салли попыталась найти в себе силы, чтобы сдвинуться с места.

Гален прошёл к ней через комнату, его глаза почернели от ярости.

Он сердится на неё? Она попыталась перекатиться, чтобы сесть, и чуть не задохнулась от боли, которая пронзила лезвием ее бедро, плечо… каждую часть тела. Девушка застонала.

— Подожди, Салли, — он опустился на колено. — Не двигайся, пока я не посмотрю, насколько сильно ты пострадала.

Слишком близко. Лежа на спине, она не могла защищаться, не могла… ничего сделать.

— Нет.

Она дико боролась с собой, чтобы сесть.

— Ах, — его глаза смягчились. — Полегче, зверушка. Позволь мне помочь.

Подставив руку под спину, он помог ей принять сидячее положение.

Стон, вырвавшийся через её сжатые зубы, был унизительным. Постепенно искры, размывающие её зрение, исчезли, так что она смогла разглядеть лицо Галена.

— Почему ты…

Она попыталась отстраниться. Она же не звонила ему, не так ли? Нет, у неё не было его номера. У Дэна должен быть. Но сейчас Гален, скорее всего, думает, что она эгоистка. И он так зол.

— Мне жаль. Я не просила…

— Ш-ш-ш. Я не обижен на тебя, Салли.

Он не отошел, но закрыл глаза и медленно вздохнул. Гнев исчез с его лица.

Она слегка расслабилась, привалившись к ножке стола.

— Просто посиди смирно минуту, чтобы я мог проверить, насколько сильно ты пострадала.

Он использовал уголок пижамы, чтобы прижать к её щеке, твёрдо удерживая Салли, когда она попыталась отстраниться.

— Что-нибудь сломано?

Наверняка нет.

— Нет.

— Как насчёт того, чтобы я взглянул, милая?

Вэнс встал на колени возле неё. Его ярко-голубые глаза были спокойными и такими, такими утешающими. Он быстро пробежался руками по её голове, затем по шее и спине. Его взгляд ни разу не оторвался от ее лица. Он проверил её плечи и руки, не останавливаясь от её вздрагиваний.

— Правое плечо немного болит, но в целом всё хорошо.

Но его пальцы, коснувшись живота, заставили её с мучением втянуть воздух.

— Словила удар в живот, да?

— Становится лучше, — ответила она.

Так и было. Она могла сделать настоящий вдох.

И она должна позволить себе расслабиться. Фрэнк уже перестал кричать. Присутствие Галена и Вэнса рядом с ней помогало ещё больше. Даже если они сердились на неё, они никогда никому не позволят навредить ей. Она знала это.

Вэнс нажал на её правое бедро, потом на левое, и она вздрогнула, но ей придется вытерпеть весь дальнейший осмотр.

— Ушиб — не перелом, насколько я могу судить.

Вэнс передвинул руки ниже по её ногам.

Она едва сдержала крик от взрыва агонии, когда он сжал её левую лодыжку.

— Здесь тоже, — Вэнс смотрел дальше. — Начинает отекать.

— Разбил ей лицо, — пробормотал Гален.

Он приподнял уголок её пижамы, чтобы показать Вэнсу щёку.

— Похоже, кровотечение остановилось, — сказал Вэнс.

— Ага.

— Готова встать с пола, милая?

Не дожидаясь ответа, Вэнс просто поднял её.

От движения вверх у нее закружилась голова, и тело переполнилось болью. Вместо того чтобы протестовать, она уткнулась ему в плечо. Его белая футболка была поношенной и мягкой. Каждый вздох доносил до неё чистый запах стирального порошка и намёк на средство после бритья.

Он так легко держал Салли на руках, и его сила была гораздо более успокаивающей, нежели присутствие офицера полиции. Через несколько мгновений она подняла голову.

С пристёгнутыми за спиной руками, Фрэнк громко говорил с Дэном и копом.

— Да, меня зовут Фрэнк Борап. Это написано в водительском удостоверении. Нет, меня раньше не арестовывали, — он улыбнулся Дэну. — Прости, погорячился. Это всё большое недоразумение.

Мог ли он с помощью своего шарма выкрутиться из этой ситуации? Она вздрогнула. Фрэнк может быть ужасно убедительным. Посмотрите, с какой легкостью он добрался до неё. Она взяла себя в руки.

— Нет, это не недоразумение, — сказала она громким голосом. — Он проник в квартиру с помощью дубликата ключа, который сделал без моего ведома.

Глаза Дэна сузились. Он пробормотал другому полицейскому: — Убедись, что мы заберём его.

— Он ударил меня и пнул, и сломал… — её голос задрожал, она остановилась.

Рука Вэнса сжалась вокруг неё, придавая сил. И она твердым голосом произнесла: — Арестуйте его. Я выдвину обвинения.

— Салли. Ты ведёшь себя глупо, — начал Фрэнк. — Ты…

Дэн махнул головой офицеру в форме:

— Ты знаешь, что делать. Уведи его с глаз долой.

— Да, сэр.

Орущего Фрэнка вывели в коридор.

— Нам нужна скорая для неё? — спросил Дэн.

Голос Салли прозвучал хныканьем:

— Нет. Я в норме.

— Я сам отвезу ее в отделение скорой помощи, — сказал Вэнс.

Дэн кивнул.

— Убедись, что они знают, как всё задокументировать. Я пришлю кого-нибудь за её заявлением.

— Конечно.

— Но я не хочу ехать в больницу.

Вэнс посмотрел вниз на неё.

— Ты можешь пропустить этап со скорой, но не травмпункт. Я хочу, чтобы, по крайне мере, проверили твою лодыжку.

— А что потом? — спросил Дэн.

После неотложки она вернётся сюда. Салли повернула голову, чтобы осмотреть масштабы разрушения в её уютной квартире, и хлынувшие слёзы размыли вид сломанной мебели, сверкающих на ковре осколков стекла. Ее дом больше не был убежищем.

Его даже нельзя назвать безопасным. Она заплатит менеджеру за смену замков — кто знает, сколько копий сделал Фрэнк. Девушка вздрогнула. Что если они отпустят его, и он вернётся сюда?

Она может остаться где-то ещё. Но у её друзей есть свои дела, работа, семьи, и навязываться к ним было бы ужасно. И что если он последует за ней в их дома?

Нет, она не может рисковать, чтобы кто-то ещё пострадал.

Если бы у нее была семья, она могла бы позвонить… но у нее никого не было. Ее сердце пронзило страдание, скользнув, словно ледяное лезвие.

Но она справится. Она всегда справлялась. Сморгнув слёзы, Салли подняла подбородок.

— Я справлюсь. Не беспокойтесь об этом.

Галену пришла мысль, что маленькая саба похожа на уличного котёнка, загнанного в угол. Несмотря на дрожь, она всё ещё шипела и бросала вызов. Но все же ее глаза были такими потерянными, что это вызывало в нем желание лишь обнимать ее и дать обещание, что большей ей никогда не причинят боль

— Тише.

Гален не смог удержаться от прикосновения. Он убрал волосы с ее лица, открывая вид на багровеющий синяк на щеке. Он встретился глазами с Вэнсом, обнаружив такую же ярость.

— Тебе понадобится кто-то, чтобы позаботиться о тебе на день или два, зверушка.

— Я не…

— У тебя есть два варианта, — сказал ей Вэнс. — После неотложки я могу или забросить тебя к одному из твоих друзей, или ты остаёшься на ночь в нашем доме. — Он улыбнулся: — Только для сна и отдыха.

— Выбирай, зверушка, — подтолкнул к ответу Гален.

Если она выберет друзей, он позвонит и кратко обрисует им ситуацию.

Выражение лица Вэнса было настолько нежным, что Гален никогда подобного не видел.

— Салли, ты знаешь, что можешь доверять нам.

Она взглянула на каждого из них.

— Вы не будете… давить… на меня?

Гален захотел во что-нибудь ударить. Они облажались во время той сцены.

— Нет, малышка. Никакого давления.

Она бросила взгляд на дверной проём, в котором исчез тот урод, и дрожь, которая охватила её маленькое тело, подняла в Галене желание убить ублюдка. Но её кивок согласия был одной из лучших наград, когда-либо полученных им. Даже если она сбежала от них до этого, доверие всё ещё присутствовало.

Вэнс поцеловал её в макушку.

— Спасибо, сладкая. — Он взглянул на Галена: — Ты закончишь здесь дела?

— Ага.

Он прислушивался к той чуши, которую нёс мудак Фрэнк Борап. Может потребоваться некоторое вмешательство с их стороны.

— Теперь ты можешь опустить меня, — сказала Салли Вэнсу.

Такая независимая. Она дрожала и вцепилась мёртвой хваткой в футболку Вэнса, и всё ещё требовала, чтобы он поставил её на ноги. Ей Богу, она — это что-то.

Вэнс лишь улыбнулся — терпеливый ублюдок, вот кто он.

— Я посажу тебя в машину. Гален запрёт твою квартиру, когда все уйдут.

Её благодарный шёпот звучал душераздирающе.

Вэнс коснулся губами её волос и понёс девушку наружу.

Когда офицер завёл Борапа обратно в квартиру, соседи столпились у открытой двери.

Учитывая, что толпа была готова броситься на этого козла из-за Салли, Гален забил на то, что они могут услышать. Вздохнув, он прислонился к стене. Его колено чертовски ныло, но он не хотел упустить ни единой детали.

Посреди разрушенной мебели полицейский проверял виновника на наличие прежних арестов.

Сидя за маленьким кухонным столиком, Дэн брал показания у ублюдка Борапа. Выражение лица детектива стало каменным.

Все внимание Галена обратилось к нему.

— Ага, я знаю, все выглядит плохо. Но, эй, мы просто немного грубо играли.

Выражение Борапа было настолько искренним, что Гален подумал, что его сейчас стошнит.

— Моей девушке это нравится. Она сама просит о таком.

Пришло время заткнуть его, прежде чем он нанесет ущерб репутации маленькой сабы перед соседями. Это был город Дэна, и он должен следовать правилам, а ублюдок Борап не связан ни с какими делами Галена. Он подошёл и встал рядом с Дэном.

Со всё ещё пристёгнутыми руками Борап сидел к нему боком на кухонном стуле. Довольно симпатичный, мускулистый и законченный мудак. О чём Салли думала?

— Она моя рабыня, — протестовал Борап. — Она сама хочет, чтобы я так с ней обращался…

Фырканье Галена привлекло к нему внимание мужчины.

— У меня было довольно много женщин, которым нравилось называть себя «рабынями», особенно после той чуши про «Пятьдесят оттенков». Женщины забавные в этом плане, и судьи это прекрасно знают. Нет закона против желания служить кому-то.

Гален скрестил руки на груди.

— К сожалению для вас, есть законы против рабства. И ещё больше законов против избиения кого-то, если ты пьян. Особенно девушки, которая вполовину меньше тебя. Особенно когда она порвала с тобой, — что там говорил Зет? — больше месяца назад.

— Она не…

— Ты — кусок дерьма, все в здании слышали, как она вышвырнула тебя, — сказал мужчина у двери.

— Ага, потому что ты был «слишком грубым», — добавила молодая женщина, используя пальцы, чтобы показать кавычки.

Отлично. Гален усмехнулся.

— У нас имеются хорошие свидетели.

— Согласен.

Дэн привлёк внимание полицейского и махнул головой в сторону двери.

— Возьми у них показания. В том числе, если они знают, почему мисс Харт бросила его.

— Да, сэр, — отозвался полицейский, очевидно довольный своим заданием.

— Кто ты, черт возьми, такой? — Борап поднялся, чтобы сердито посмотреть на Галена.

— ФБР, — Гален показал своё удостоверение. — Работаю над делом о торговле людьми в этом районе. Я бы хотел поподробнее услышать о том, как мисс Харт была твоей рабыней.

Лицо мужчины стало нездорово бледным.

— Я не… — он отступил на шаг назад. — Мы только играли, всё было не по-настоящему.

— Так ты просто напился, пришёл и избил её, — подсказал Гален. — Ничего в стиле хозяин/рабыня?

— Нет. Я имею в виду, так всё и было.

Дэн повернул голову и подмигнул Галену.


* * *


Припарковавшись рядом с чёрным спортивным седаном Галена, Вэнс выпрыгнул из внедорожника и обошел вокруг, направляясь к пассажирскому сиденью. Хорошо, что они порознь поехали домой к Дэну смотреть игру. Ещё лучше, что Дэн подкупил диспетчеров, чтобы они сообщали ему обо всех проблемах в домах стажёров «Царства теней». В противном случае это происшествие могло действительно плохо закончиться.

Он открыл дверцу и аккуратно поднял Салли на руки. Он уже держал её прежде в «Царстве теней», но сегодня она показалась ему гораздо более лёгкой. Такой хрупкой. Она была одета в пушистый халат, и по ощущениям казалось, будто он держит котёнка.

Салли хлопнула его по руке и пошевелилась.

— Эй, я могу ходить. Переломов нет, помнишь?

Он фыркнул, затем улыбнулся. Во многих отношениях вспыльчивая сабочка была даже жёстче, чем Домы.

— Нет, переломов нет.

Но, несмотря на её протесты, он занёс маленькую упрямую сабу в дом. Вероятно, ей можно ходить, но ему необходимо держать её самому. С неохотой он усадил её на излюбленное место Галена — шезлонг модульного дивана.

Принеся подушку, Гален вошёл в гостиную и направился к Салли.

— Чувствуешь себя лучше?

Игнорируя его вопрос, она наклонилась вперёд, придерживая живот.

— Что насчёт Фрэнка? Парень, который говорил со мной в больнице, сказал, что они арестовали его. Это правда? Или мне нужно поехать туда и…

— Полегче, зверушка. Он в тюрьме, — он протянул ей ключ. — Это тот, который у него был, но я поговорил с менеджером. Он завтра сменит замки.

— О, Боже, спасибо.

От улыбки Салли Вэнс почувствовал, как в его груди что-то сжимается. Впервые за весь вечер она испытала чувство радости.

— Нет проблем, — Гален слегка нахмурился. — Теперь ты позволишь себе расслабиться?

— Ладно, — она откинулась назад на шезлонге.

Все шло довольно неплохо. Салли у них дома. Это шаг в верном направлении. Он бросил взгляд на Галена.

— Док сказал, что кости не сломаны. На лодыжке растяжение, но не слишком сильное. Ушибы заживут.

Гален кивнул.

— Если ты поможешь ей убрать кровь, я принесу костыли, затем заварю чай, — сказал Вэнс Галену.

— Договорились, — Гален уже заворачивал рукава рубашки.

К тому времени как Вэнс вернулся с чаем на подносе, Гален уже оттёр остатки крови с лица Салли, подложил подушку под левую ногу и приложил пакет замороженного горошка к лодыжке.

Сидя рядом с Салли, Гален взглянул на поднос и освободил место на плоском подлокотнике.

— Вэнс всегда делает чай, когда кто-то расстроен.

— Мама имела привычку лечить любую болезнь чаем, — произнес Вэнс.

Тень омрачила лицо Галена. Миссис Коурос была самой холодной женщиной в мире. Очень сомнительно, что она вообще когда-либо проявляла подобную заботу о сыне. Или выказывала ему особую любовь.

Вэнс был в этом плане удачливее друга. Он поставил поднос.

— Не нужно меня ждать, — возразила Салли и попыталась встать.

— Оставайся на месте, — приказал Гален, посмотрев на нее сверху.

Она уставилась на него, затем снова опустилась на диван.

— Не напрягайся сейчас, милая.

Вэнс взял её за руку и потёр большим пальцем по тыльной стороне ладони. Такие маленькие ручки. Он протянул ей чашку, затем присел на кофейный столик.

Подув на исходящую паром жидкость, она сделала глоток и тихо засмеялась.

— Мне тоже нравится ромашковый чай, но сколько ложек сахара ты сюда положил?

— Много.

Ничто не поднимет уровень сахара в крови лучше сладкого чая.

Словно в подтверждении его мыслям, после нескольких глотков, к ее щекам стал возвращаться розовый цвет.

— Теперь всё в порядке. Давай подытожим, где именно ты пострадала.

Гален прислонился бедром к подлокотнику дивана.

— Я в норме.

Гален с раздражением хмыкнул.

— Попробуй ещё раз.

— Я… ну, в порядке. Моя голова ощущается так, будто по ней ударили дубиной, живот и бедро болят, и каждый раз, когда я двигаюсь, словно нож врезается в лодыжку. Всё на левой стороне, — её вызывающий взгляд поблёк от восхитительно печальной улыбки. — Полагаю, я не очень хорошо справилась с самозащитой.

— Ты жива и можешь двигаться — этого достаточно, — нахмурился Гален. — У нас мало обезболивающих.

— Я не хочу их принимать, и то же самое я сказала врачу в неотложке, — она покачала головой. — Вероятность проводить время с затуманенным сознанием прямо сейчас беспокоит меня больше, чем боль.

Потому что она может подвергнуться повторному нападению. Вэнс слишком хорошо знал это чувство.

— Мне они тоже не нравятся, особенно после… подобных случаев.

Ничего не сказав, Гален исчез на кухне. Когда он вернулся, он протянул ей пару таблеток ибупрофена.

— Они помогут снять опухоль, не усыпляя тебя.

Когда она проглотила их, её глаза наполнились слезами.

Прежде чем Вэнс смог сдвинуться с места, Гален наклонился вперёд и приподнял её подбородок.

— Что случилось, зверушка? Чем я могу помочь?

Девушка с силой моргнула, как будто это могло изменить её несчастный вид. Слабый шанс.

— Салли? — брови Галена сошлись вместе.

— Я в порядке. Ничего страшного.

— Нет, — припечатал Гален. — Ты не в порядке.

Он отпустил её и прошёлся по комнате.

Иисусе, Гален.

Но его друг не очень хорошо реагировал, когда не мог исправить… всё. Особенно, если его это заботило. Она поймёт это, если застрянет здесь на достаточно долгое время.

— Салли, — Вэнс подождал, пока её влажные карие глаза сфокусировались на нем. — Лишь полный идиот будет откровенно выставлять свои эмоции, чтобы по ним могли основательно пройтись, но бывают случаи, когда необходимо уметь делиться чувствами. Быть способной сказать, например: «Я несчастна, потому что мой босс наорал на меня. Хочу обнимашек».

— Я…

— Нет, мы не будем сейчас об этом говорить. Ты прошла через ад.

Он заправил прядь волос ей за ухо. Вэнс чертовски сильно хотел подарить ей объятия. Ей это нужно, но, вероятно, не от мужчины. Не прямо сейчас.

Он продолжил: — Подумай об этом, сладкая. Если ты не можешь делиться, ты лишаешь себя большого количества поддержки, а также ранишь чувства своих любовников. Особенно если они Домы. Мне нравится иметь возможность помочь, ты знаешь это.

Её рот открылся, затем она закрыла его и покачала головой. Но девушка не возразила на его заявление. Салли допила чай большим глотком.

Он осторожно поставил её на ноги, помогая балансировать на одной ноге.

— Давай подготовим тебя ко сну.

Когда она напряглась, он знал, что прочитал её правильно. Вот она здесь: чертовски уязвимая и наедине с мужчинами после нападения.

Ее маленькие руки сжались в кулаки.

— Я… я не хочу спать. Я не готова…

— Салли, — Гален повернулся к ней, выражение его лица было нечитаемым. — Ты будешь спать одна в гостевой комнате. Мы будем дома, так что, если тебе что-то понадобится, просто позови. — Он помедлил и добавил: — Если ты хочешь, чтобы я позвонил твоей подруге или привёз кого-то сюда, я сделаю это.

Удивление на ее лице сменилось облегчением.

— Спасибо. — Через секунду она добавила: — Я буду в порядке.

Вэнс удовлетворённо кивнул, затем поднял её на руки. Несмотря на всё, что случилось сегодня, она выслушала Галена и поверила его словам. Странно, насколько обнадеживающим может быть такой небольшой прогресс в их отношениях.


* * *


Свернувшись калачиком под одеялами в гостевой комнате, Салли, наконец, почувствовала, как расслабляется. Маневрирование на костылях оказалось выматывающим, но она смогла привести себя в порядок. Освободившись от испачканных кровью пижамы и халата, она натянула огромную футболку, которую дал ей Вэнс, и забралась на кровать королевского размера.

Звук низких мужских голосов снизу действовал на нее более успокаивающе, чем шум любой работающей техники.

Подушка была восхитительно мягкой…

Она услышала, как в тишине загремела дверь. Электронная книга упала и разбилась об пол, разлетаясь на миллион кусочков. Её сердце бешено колотилось, когда она села. Рядом с ней стоял Фрэнк. Его глаза были странного цвета. Лицо казалось слишком вытянутым, скручиваясь в ужасные узоры, словно резина, оплавленная в огне. Но его руки не потеряли форму, когда он бил её. Удар за ударом. А она не могла двигаться, не могла кричать, не могла произнести ни слова. Никто не спасёт её на этот раз.

— Просыпайся, малышка.

Фрэнк схватил её за плечо, и она ударила со всей силой, на которую была способна.

— Нет!

Пальцы твердой хваткой сомкнулись вокруг ее запястья.

Она ахнула. И открыла глаза.

Свет в спальне был включен. Никаких зловещих теней. Никаких монстров. Гален сидел на кровати, всё ещё удерживая её за руку. Вэнс облокотился о косяк в дверном проеме.

Лёжа на кровати она казалась себе слишком уязвимой, и Салли попыталась сесть, тут же ахнув, когда боль резко пронзила ее живот, а затем и бедро.

Гален подставил свободную руку под ее спину, помогая ей.

— Это лишь ночной кошмар, зверушка, — произнес он своим мягким баритоном, затем убрал волосы с её вспотевшего лица. — Неудивительно, учитывая, каким выдался твой вечер.

— Я чуть не ударила тебя.

Его губы скривились.

— Скверно для моей репутации — быть побитым крошкой-сабмиссивом.

Она сердито взглянула на него.

— Вот и она.

Он чмокнул её в губы, удивляя так сильно, что она перестала хмуриться.

Вэнс исчез в ванной, возвращаясь с мокрой мочалкой. Присев с другой стороны кровати, он нежно обтер её лицо.

— Так лучше?

Прохлада забрала остатки сна. Когда девушка кивнула, он ласково прошелся костяшками пальцев по ее влажной щеке.

— Ты пережила настоящий ад.

— Хочешь поговорить об этом? — спросил Гален.

— Нет.

Ее ответ прозвучал слишком грубо, как будто на самом деле она собиралась закричать.

— Понимаю.

Рука Галена сместилась с её запястья, и он сжал пальцами её ладонь. Если вдруг она будет тонуть, то он своей крепкой хваткой вытащит ее в безопасное место.

— Может, ещё поспишь?

— Наверное.

Ее тело было истощено, но мысль о том, чтобы остаться одной в темноте, по-настоящему ужасала. Не оставляйте меня. Пожалуйста. Она уставилась вниз на одеяла. Секунду спустя она поняла, что сжимаем руку Галена так сильно, что ощущается боль в пальцах.

— Малышка, ты — нечто, — Гален покачал головой. — Поскольку ты не можешь попросить об этом, позволь мне самому предложить. Ты хочешь, чтобы один из нас или оба поспали здесь сегодня? Только поспали.

Они останутся с ней. Она никогда в своей жизни не хотела ничего сильнее.

— Да, — прошептала она. Двойная доза безопасности. — Вы оба.

Гален нежно коснулся пальцем кончика её носа.

— Это только начало.

У неё было ощущение, что он не имел в виду то, что они забрались к ней в постель.

Вэнс усмехнулся.

— Хочешь зайти в ванну, прежде чем застрянешь между нами?

Её удивлённый смех отозвался болью в ушибленной щеке.

— Да.

Она осторожно слезла с кровати.

К её облегчению, Гален просто протянул ей костыли.

К тому времени как девушка вернулась, мужчины уже разделись, оставшись только в джинсах. Она остановилась, осознавая, что ни разу прежде не видела их без рубашек. Грудь Вэнса была твёрдой стеной мышц под светлой кожей, усыпанной золотисто-коричневыми волосками. У Галена, напротив, были гладкие мускулы под упругой оливковой кожей. Его тёмные волосы на груди образовывали треугольник, уходящий вниз к джинсам.

Через секунду она заставила себя двигаться, сожалея, что слишком устала, чтобы оценить открывшийся ей вид должным образом.

Вэнс забрался на кровать с противоположного конца, приподняв для нее одеяла.

— Ты предпочитаешь лежать на животе, спине или на боку?

Она замерла, в ней снова взметнулось ощущение страха, больше шокируя своей неожиданностью.

Вэнс соскользнул с кровати и подошёл к Салли, его глаза были нежными.

— Холодные ноги меньше мерзнут, когда их согревает кто-то другой. Пойдём, милая.

Он забрал у нее костыли, поставив их в футе от кровати, затем посмотрел на нее в ожидании согласия.

Все казалось неправильным. Эта трусость ей не свойственна. Совсем. Но, пока он просто продолжал ждать, и она подняла глаза, встретив его прямой и такой контролирующий взгляд, она знала, что он ничем не похож на Фрэнка. Салли сжала губы… и кивнула.

Он пробежался костяшками пальцев по её щеке.

— Спасибо за доверие, Салли.

Приложив небольшое усилие, к которому она была уже готова, он поднял её и усадил на кровать.

Довольно странно, но она никогда прежде не «спала» с двумя мужчинами. Большинство её сексуальных игр проходили в клубе. И, не считая Фрэнка, она всегда сохраняла определенный уровень контроля. Гален и Вэнс забрали его у нее, позволяя ей принимать только некоторые решения, потому что она была ранена. Понимание этого вызвало трепет беспокойства — и потребности — внутри неё.

Он последовал за ней и тихо лёг рядом.

О, конечно, он же хотел знать, как она предпочитает спать.

— На боку.

— Принято.

Он перевернулся на спину и, к её удивлению, передвинул Салли таким образом, чтобы её голова располагалась на его плече, а живот прижимался к его боку. Внимательно наблюдая за ней, он нежно приподнял её левую ногу на своё бедро. Травмированные бедро и лодыжку пронзило болью, но затем она утихла.

— Удобно? — спросил он.

— Да.

Слишком удобно. Она прижала руку к его широкой груди. Такой большой и мускулистой. Его кожа сохранила запах мыла.

Гален скользнул в постель с другой стороны и придвинулся к ней, прижимаясь грудью к ее спине. Она напряглась, когда его рука задела больное бедро, но он тут же передвинул ладонь на ее талию.

Ее окружило теплом и насыщенным мужским ароматом. Она тихо вздохнула:

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, зверушка.

— Засыпай.

Вэнс мягко гладил её по волосам.

Хотя ее тело и ощущало комфорт, мозг отказывался отключаться. Высказывание Вэнса продолжало прокручиваться в её голове.«…бывают случаи, когда необходимо уметь делиться чувствами».

Она на самом деле была согласна с этим. Так почему, когда она хотела, чтобы мужчины остались с ней, она не смогла произнести это вслух? Другие сабмиссивы — как и любые женщины в целом — без проблем просили объятий, помощи, плечо, чтобы поплакаться. До этого она никогда не осознала, что прежде не делала так.

Грудь спящего Вэнса поднималась и опадала под ее рукой. Небольшая поросль волос щекотала ладонь и каким-то непостижимым образом делала его еще мужественнее.

Он бы обнял её, если бы она попросила. Но от мысли о том, чтобы в действительности сделать именно так, её мозг просто… пришел в ступор. Внутренности сжались, разум отступил при мысли, что нужно полностью раскрыться, чтобы попросить о чем-либо.

Гален обнял её за талию и крепко прижал к себе, несмотря на её испуг. Его голос отдавался глубоким рычанием над ее ухом; дыхание касалось волос.

— Спи, Салли. Утром у тебя будет достаточно времени, чтобы обо всём поволноваться.

Прильнув к мужчине, ощущая себя в объятиях, даривших ей чувство безопасности, она позволила своему сознанию скользнуть в сон.

Загрузка...